Кристофер Мур - Изверги-кровососы
- Название:Изверги-кровососы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-62222-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Мур - Изверги-кровососы краткое содержание
«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне. Так что рекомендуем роман Мура тем, кого одолела депрессия, кому хочется развеяться, от души посмеяться, ну и конечно, попереживать немного, не без того. Сам автор признается: «…сочинять книгу было очень весело. Надеюсь, так же весело будет и вам…».
Изверги-кровососы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добро пожаловать на борт. — Он вручил Томми карточку и вывел из кабинета. Бригада ждала снаружи. — Чуваки, — объявил Саймон. — Это Том Флад.
Бригада переминалась и пялилась на Томми.
— Он бьет кегли.
Бригада испустила коллективный вздох облегчения. Саймон представил каждого, промаркировав всех родом занятий:
— На полу Джефф, ряд сухих смесей, играет в баскетбол. Дрю, мороженые продукты и травник. Трой Ли, стеклотара, кунгфуист. — Трой Ли, низенький, крепенький, в черной атласной куртке, слегка поклонился. — Клинт, — продолжал Саймон, — каши и соки; они кореша с господом богом. — Клинт был высок и худ, весь в черных кудряшках, толстые очки и дебильная, хоть и блаженная, улыбка. — Саймон показал на коренастого мексиканца во фланелевой рубашке: — Густаво моет пол, и у него сорок детей.
— Cinco ninos , — поправил он.
— Прошу прощения, — поправился Саймон. — Пятеро. — Он передвинулся по проходу к лысоватому коротышке в вельветовых штанах. — Барри занимается мылом и собачьим кормом. Волосы у него выпали, когда он начал нырять с аквалангом.
— Ебись в рот, Сайм.
— Экономь деньжата, Барри. — Саймон двинулся дальше. — Этот смуглый — Хлёст, молочные и непищевые продукты. Говорит, учится бизнесу во Фрисковском, а на самом деле торгует стволами у Кровавых.
— А Саймон хочет стать Великим Драконом в Клане, — сообщил Хлёст.
— Веди себя, не то не помогу с магистерским высером.
— Дисером, — поправил Хлёст.
— Как скажешь.
— А ты, Сайм, чем занимаешься? — спросил Томми.
— Ищу идеальную длинноволосую блондинку. Должна работать косметологом, а звать ее надо, чтоб Арлина, Карлина или Дарлина. Габариты бюста у нее должны быть ровно вполовину меньше коэффициента интеллекта, и требуется, чтоб она видела Элвиса когда-либо после его смерти. Не встречал такую?
— Нет, довольно строгая спецификация.
Саймон сделал шаг и оказался совсем нос к носу с Томми.
— Не скрывай от меня, я предлагаю денежное вознаграждение и видеозапись того, как она пытается утопить меня в лосьоне для тела.
— Не, правда, ничем не могу тебе помочь.
— В таком разе, я работаю на банках.
— Когда фургон должен быть?
— Через полчаса, двенадцать тридцать.
— Тогда на пару фреймов время есть.
Официальных спортивных правил боулинга индейками не существует. Боулинг индейками не признается ни НАСС, [8] Национальная ассоциация студенческого спорта, основана в 1906 г.
ни Олимпийским комитетом. Не проводятся профессиональные турниры, спонсируемые Птицеводами Америки, и для боулинга индейками обувные компании не изготовляют спортивную обувь. Портреты даже лучших игроков никогда не оказываются на упаковках «Пшеничное», а их самих не приглашают в телепрограмму «Сегодня вечером». Вообще-то, пока «И-эс-пи-эн» [9] ESPN (Entertainment and Sports Programming Network) — американская спортивно-развлекательная телевизионная сеть, основана в 1979 г.
не отчаялась до того, что начала заполнять ночные слоты вещания профессиональными чемпионатами по луговым дротикам, чередуя их повторами футбола по австралийским правилам, боулинг индейками оставался совершенно секретным видом спорта и не выходил из темного атлетического подполья — наравне с бейсболом почтовыми ящиками и переворачиванием коров. Невзирая на такую нехватку официального признания, возвышенная и благородная традиция «катания индюка» еженощно практикуется ночными сменами грузчиков в супермаркетах по всей стране.
Клинт у Животных выступал официальным установщиком. Поскольку в игре неизменно делались ставки, религиозные воззрения Клинта не давали ему играть, но участие — хотя бы частичное — от него требовалось: оно обеспечивало, что Клинт не настучит руководству. В конце ряда сельхозпродукции он треугольником установил десятиквартовые бутыли «Слоновой кости». Ограничителем служила мясная витрина-холодильник.
Выбрав в морозилке себе по птице, остальная бригада выстроилась в дальнем конце прохода.
— Давай, Том, — сказал Саймон. — Поглядим, что ты можешь.
Томми сделал шаг вперед и взвесил в правой руке замороженную индейку — ощутил, как на коже поет ее ледяная мощь.
Странное дело — в голове у него заиграла тема из «Огненных колесниц».
Он прищурился и выбрал цель, затем совершил необходимый разбег и скользом запустил птицу по проходу. Бригада хором ахнула: четырнадцатифунтовый свежезамороженный в собственном жиру снаряд здоровой и аппетитной пользы врезался в бутыли жидкого мыла, как товарняк в кордебалет пьяных старушек.
— Страйк! — провозгласил Клинт.
Саймона повело.
Трой Ли сказал:
— Не бывает таких мастеров. Не бывает.
— Повезло, — сказал Саймон.
Томми подавил в себе улыбку и попятился с линии.
— Кто следующий?
Вышел Саймон — всмотрелся в даль прохода, где Клинт устанавливал кегли. Под его левым глазом трепетал нервный тик.
Странное дело — в голове у него играла тема из «Хорошего, плохого, злого».
Индейка оттягивала руку. Саймон едва ли не чувствовал, как в ней напряглись все потроха — Сердце-Обличитель [10] Аллюзия на рассказ Эдгара Аллана По (1843), пер. В. Хинкиса.
в исполнении «Упитаптицы». Он шагнул к линии, отвел индейку широкой дугой назад и со взрывным воплем послал ее вперед. Индейка взлетела в воздух на реактивной тяге, пронеслась три четверти прохода и лишь потом совершила тачдаун — пробила строй бутылок и врезалась в основание мясной витрины. Металл не выдержал, провода порвались, полетели искры, и повалил дым.
Свет во всем магазине мигнул и погас. Гигантские компрессоры, питавшие холодильники, взвыли умирающими авиалайнерами и заткнулись. Повеяло озоном и горелой изоляцией. Миг темного безмолвия: Животные стояли бездвижно, потея и словно бы дожидаясь смертоносного рокота крадущейся к ним подводной лодки. Аварийные аккумуляторы зажгли огоньки в конце каждого прохода. Бригада смотрела то на Саймона, стоявшего на линии, разинув рот, то на индейку — обгоревшая до черноты, она торчала из бока витрины-рефрижератора невзорвавшимся артиллерийским снарядом.
Затем все глянули на часы: до прихода дежурного управляющего утром им оставалось на ремонт и комплектацию полок ровно шесть часов и сорок восемь минут.
— Перерыв! — объявил Томми.
Они сидели на ряде продуктовых тележек за магазином, опираясь на стену, курили, ели, а в случае Саймона — врали.
— Это еще что, — говорил Саймон. — Вот я в Айдахо работал, так мы вилочным погрузчиком протаранили контейнер с молоком. Двести галлонов молока на полу. Засосали все «Маг-Ваком» и снова разлили по пачкам за десять минут до открытия, и никто ничего не заметил.
Томми сидел рядом с Троем Ли, собираясь с мужеством попросить об услуге. Впервые после приезда в Сан-Франциско он здесь ощущал себя на месте, и удачу испытывать не хотелось. Но все равно теперь это была его бригада, хотя для устройства сюда он и насочинял в резюме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: