Шарлин Харрис - Идеальные каникулы смерти
- Название:Идеальные каникулы смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2013
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-2315-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлин Харрис - Идеальные каникулы смерти краткое содержание
В антологию вошло 13 щекочущих нервы рассказов от признанных мастеров мистического жанра — для любителей леденящих кровь ужасов! Самые страшные кошмары о кровожадных сверхъестественных существах — прямо из потустороннего мира!
Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…
Две подруги, одна из которых — вампир, попадают в ловушку. Им предстоит сразиться с темными посланниками смерти…
Предприниматели Филип и Вэнс подвергаются нападению монстра, а в городке, населенном людьми-оборотнями, так много пугающего!
Идеальные каникулы смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Еще как! Когда ты в последний раз покрутил перед Хашмалимом задницей и спросил, что он собирается делать со своим утилем, мне показалось, он сейчас взвоет. Отлично, демон. Ты прекрасно справился со своей задачей. Молодец!
Она потерла руки и оглядела оживленную улицу, на которую мы свалились. Это был Хельсинки (по просьбе Титании). Несмотря на то что время приближалось к полуночи, вокруг было на удивление много народа. Кое-кто из прохожих удивленно на меня косился.
— В чем дело? — обратился я к женщине, которая остановилась рядом и принялась меня разглядывать. — Никогда не видели голого демона?
Она, похоже, испугалась и заспешила прочь.
— Отлично, я свою часть уговора выполнил. Теперь твоя очередь. Ты должна немедленно доставить меня в Париж, чтобы до возвращения Айслинг я успел спасти хоть часть своего отпуска.
— Нимфа никогда не изменяет данному слову, — заявила Титания, хватая меня за руку и увлекая за собой. — Но прежде — отмщение предателю!
Как оказалось, в Хельсинки существуют законы, запрещающие людям разгуливать по городским улицам нагишом. Через двадцать четыре часа после того, как меня арестовали, Титания меня вызволила под залог, а вскоре мы уже сидели в поезде и мчались в какой-то городишко в финской глубинке, где, по ее заверениям, ее бывший собирался что-то праздновать.
— Он всегда любил juhannus, [26] Иванов день, финский аналог ночи на Ивана Купала.
— рассказывала она, разглядывая проносящиеся за окном пейзажи. Стояла ночь, но поскольку мы находились на Крайнем Севере, где летом имеют место так называемые белые ночи, то было совершенно не темно. — Этот праздник тут отмечают веками, так что я уверена — он будет здесь. Нимфы тоже уже подтягиваются, и мы… Что с тобой?
Я извивался на сиденье.
— Мой гульфик… Похоже, он мне не по размеру.
Она закатила глаза.
— Слушай, ты сказал, что тебе нужна какая-нибудь одежда, чтобы тебя снова не арестовали. Вот я и раздобыла кое-какую одежду. Мне очень жаль, что это не то, что тебе нравится, но разгуливать по магазинам у нас не было времени. Мы должны успеть на juhannus, чтобы расправиться с Обероном.
— А ты не могла заскочить в какой-нибудь другой магазин? Почему это должна была быть лавка кожаных фетишей? — Я снова принялся ерзать по сиденью, поправляя кожаные стринги, которые в комплекте с сетчатой майкой и украшенным металлическими заклепками гульфиком составляли то, что Титания называла одеждой. — Ты могла бы купить что-нибудь в Гэпе? И магазина Поло тоже поблизости не оказалось?
Доставшийся мне взгляд очень напоминал взоры, которые метала в меня Айслинг.
— Если у тебя все, демон, я закончу объяснять, что нас ожидает.
— Не трудись. Я подслушивал, пока ты болтала по телефону в том кожаном магазине. Ты обзвонила своих подружек-нимф, и вы собираетесь сорвать вечеринку твоего бывшего, а из него самого вышибить дух. Это не слишком сложный план.
— Не сложный, зато сладостный, — буквально промурлыкала Титания.
Это было мурлыканье тигра перед прыжком.
— А когда наступит часть плана, в которой ты отвозишь меня в Париж? — поинтересовался я, тщетно пытаясь поправить гульфик. — Господи, как будто недостаточно того, что у меня хозяйство, как у лилипута. Эта штуковина превратила все в одну сплошную массу. Посмотри, пожалуйста: кажется, у меня там даже кровоток прекратился!
Она подняла руку, не позволив мне отстегнуть гульфик.
— У меня нет времени осматривать твою генитальную массу. Оберон — искусный манипулятор. Мы должны продумать план нападения до мельчайших подробностей.
Я со вздохом плюхнулся обратно на сиденье, вполуха слушая, как она излагает свой план.
Два часа спустя мы уже стояли посреди какого-то парка, где нас ожидали созванные ею местные нимфы. Они сидели на ревущих мотоциклах, готовые мчаться к какому-то крошечному озеру, затерянному в лесах северной Финляндии.
— Пусть мир услышит о Наступательной операции нимф образца две тысячи десятого года! — вопила одна из них, поигрывая медным кастетом.
— Нимфы, объединяйтесь! Вместе мы бросим вызов Оберону и его гнусным последователям, эльфам и феям. Мы заставим их считаться с нами! — выкрикнула Титания, вскарабкавшаяся на большой ящик. — Века оскорблений и унижений будут отмщены! Наконец-то мы покажем, на что способны нимфы! Мы изгоним из этого мира всех фей до единой! Они раз и навсегда поймут, что такое объединенная сила нимф!
Порядка тридцати нимф, успевших собраться в Финляндии за столь короткое время, криками выразили свое согласие с оратором, потрясая кулаками и разнообразным оружием, которым обзавелись по дороге сюда. Некоторые из них уже надели щитки для запястий и пальцев, другие поигрывали тяжелыми тростями. Одна нимфа размахивала чем-то очень похожим на вантуз.
— Но… — Одна из расположившихся рядом со мной нимф с сомнением покосилась в мою сторону. — Среди нас есть не нимфы.
Все тридцать женщин задумчиво уставились на меня. Если бы я был в своем привычном облике, то попросил бы их почесать мне животик. Но мне почему-то показалось, что они отнесутся к подобной просьбе без должного понимания. В этом смысле я достаточно восприимчив.
— Джим находится здесь только потому, что я обязана ему своим освобождением, — медленно произнесла Титания. — На самом деле он не один из нас.
— Титстричка говорит правду, — закивал я. — Я тут просто околачиваюсь, ожидая, пока она смешает с грязью своего бывшего и у нее появится время забросить меня в Париж.
Нимфы нахмурились, не сводя с меня глаз. Я начал потихоньку пятиться от них. Когда хмурится одна нимфа, беспокоиться особенно не о чем, но тридцать вооруженных и рассерженных на весь мужской род дам — это совсем другая история.
— Простите, я, кажется, сказал «Титстричка»? Я имел в виду ее милостивое нимфовысочество Титания-Экстремальная.
— Мы не можем взять не нимфу в Наступление нимф! — заявила одна из нахмуренных пташек, нахмурившись еще сильнее.
— Эй, я с радостью никуда не поеду, предоставив вам надирать феям задницы без моей помощи! — заявил я, плюхаясь на траву. — Я побуду здесь, пока вы не покончите со своими делами. Договорились?
— Ты должен поехать с нами, — высокомерно заявила Титания. — У нас с тобой уговор. Ты сказал, что поможешь мне отомстить Оберону. Ты обязан это сделать, или я не стану помогать тебе вернуться в Париж.
— Н-да, ладно, — я подергал гульфиком, — я не нимфа, и если у вас есть правило насчет того, что только нимфы могут надирать задницы эльфам, значит, я в этом процессе не участвую.
— Мы можем сделать его почетной нимфой, — предложила нахмуренная пташка.
Титания задумалась, а остальные дамы криками выразили свое одобрение этого плана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: