Карл Штробль - Повелитель теней
- Название:Повелитель теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Штробль - Повелитель теней краткое содержание
Повелитель теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Антон Кюнель представил еще потоп и Ноев ковчег, сцены из жизни Иакова и его братьев, потом Даниила во львином рву и, наконец, перешел к изображению собственно истории. Зрители увидели борьбу между Ромулом и Ремом, Нуму Помпилия и нимфу Эгерию, убийство Цезаря Брутом; из греческой мифологии явилось прощание Гектора с Андромахой, затем Персей, спасающий Андромеду, а также странствия в поисках золотого руна и умерщвление детей Медеи.
Представление шло без перерыва уже добрых два часа, когда Кюнель объявил, что теперь покажет трагическую историю Геро и Леандра. И вот на сцене появились тени двух влюбленных. Выйдя на берег из моря, Леандр направился к девушке, а Геро, оставив свою башню, заторопилась ему навстречу. Они слились в поцелуе, их тела прильнули друг к другу и словно растворились одно в другом. Казалось, эти тени наделены реальной жизнью, движимые могучими страстями и увлекаемые неодолимым вихрем. Так, с помощью самых нехитрых средств, перед зрителем предстала картина, удивительная по силе, как будто сама жизнь, во всей своей мощи, направляла маленькие черные фигурки.
— Да это просто превосходно! — воскликнул барон. — Поразительно, как ему такое удается!
Внезапно София поднялась и, не сказав ни слова, вышла.
Барон еще какое-то время сидел на месте, застыв от удивления, после чего повернулся к Кюнелю. Тот как раз появился из-за своей импровизированной сцены и стоял у стола со свечами, устремив взгляд на дверь, за которой исчезла женщина.
— Черт возьми! — пробормотал наконец барон, с трудом поднялся и, хромая, вышел. Он нашел свою жену в комнате с пальмами, она сидела в темноте, опустив на колени руки с зажатым в них вышиваньем, словно не замечала окружающего мрака.
— Что с вами, дорогая? — спросил барон встревоженно.
— Ничего, ровным счетом ничего, — эти слова прозвучали с трудом, как будто им было тяжко проталкиваться сквозь тьму.
— Однако я чувствую, с вами что-то происходит. Вам нехорошо? Говорите же, прошу вас! Вам не понравились истории этого человека? Он вас раздражает? Я немедленно отошлю его прочь.
Барон хотел выпрямиться, но София неожиданно схватила его за руку и удержала.
— Нет, — воскликнула она, — этот бедняга здесь ни при чем. Знаете, внезапная слабость, недомогание… однако теперь все уже прошло. Не стоит беспокоиться. А он и вправду мастер в своем деле.
— Да, — согласился барон, — он может, не стыдясь, показывать свое искусство даже перед господами, занимающими самое высокое положение.
В это мгновение судья почувствовал, как рука Софии мягко коснулась его руки и скользнула по ней с необычайной лаской. Это так растрогало его и умилило, что барону захотелось сделать жене что-нибудь приятное, отблагодарить ее за проявленную нежность. И он не придумал ничего лучше, чем спросить:
— Так, может быть, сказать парню, пусть задержится еще на несколько дней?
София промолчала, и барон погладил ее по волосам, как бы поощряя к ответу.
— Да, — промолвила молодая женщина, и при этом дыхание ее невольно участилось, — велите, чтобы он остался.
Кюнель все еще стоял у стола посреди комнаты, устремив взгляд на дверь, так, как оставил его барон. Несколько свечей уже успели догореть до подставок, и беспокойные язычки пламени жадно искали новой пищи, а один потянулся к рукаву артиста, но тот, казалось, не видел опасности, грозившей его единственному платью.
— Послушай, приятель, — сказал барон, — почему бы тебе не остаться здесь еще на пару недель? Это лучше, чем возвращаться к прежней бродячей жизни.
Молодой человек вскинул на него глаза и при этом сделал непроизвольный жест, оказавшись слишком близко от пламени, так что в следующее мгновение отдернул тлеющий рукав.
— А высокородной госпоже вашей супруге тоже понравилось, как я употребил свои слабые силы, чтобы угодить Вашей Милости?
— Моя жена совершенно со мной согласна, и тебе не о чем беспокоиться. — При этих словах выражение лица Кюнеля настолько изменилось, что невольно поразило барона. Словно откуда-то из глубин с неодолимой силой вырвалась внезапно вспыхнувшая гордость, тайное и жестокое ликование, дерзкая уверенность и грубая радость. Однако все это тотчас исчезло, и актер промолвил с почтительным поклоном:
— В таком случае я прошу Вашу Милость вместе с моей благодарностью принять заверения в том, что я сумею по достоинству оценить эту великую честь.
Так получилось, что Антон Кюнель остался в доме барона.
Фантазия его казалась неистощимой, он всегда умел предложить что-нибудь новое, интересное. Его одаренность проявилась также в рисовании и умении вырезать силуэты. Почти каждый вечер искусник давал представления перед бароном и его женой и вскоре сделался своим человеком у них в доме. Теперь он сопровождал выступления комментариями, настолько остроумными и талантливыми, что зрители то смеялись от души, то чувствовали себя растроганными до слез. Впрочем, старый солдат никогда не был силен в изящных искусствах, его призванием была война, садоводство и шахматы, так что для Кюнеля не составило особого труда добиться его восхищения. Поначалу барон неосознанно противился обаянию, которое внушал молодой человек, но когда подошли к концу отмеренные им две недели, задумчиво сказал Софии:
— Не знаю, что и делать. Признаюсь, я почти полюбил этого парня и мне будет нелегко без него обходиться. Есть в нем что-то покоряющее… и он умный человек.
София, более сведущая в искусствах, нежели ее супруг, и к тому же имеющая обо всем собственное суждение, согласилась, что Кюнель — человек умный и образованный. Это обрадовало барона даже больше, чем он себе в том признавался, и он предложил продлить пребывание актера театра теней на неопределенное время.
— Его присутствие оживляет дом. И во время моих отлучек вам будет с кем коротать время. Кстати, он мог бы давать вам уроки рисования — ведь ваше давнишнее желание совершенствоваться в этом искусстве.
Антон Кюнель с благодарностью принял предложение барона и охотно согласился на все его условия. Выяснилось, что в прошлом он был студентом, однако бросил университетскую науку, ибо неудержимое стремление к свободе манило его бродить по свету. И барон благодарил судьбу, позволившую ему изловить столь редкостную птицу. Его благосклонность простерлась до того, что он сделал Кюнеля своим личным секретарем, на должность которого уже давно подыскивал человека, кому мог бы вполне доверять. Неожиданное везение не вскружило головы артисту, он по-прежнему держал себя почтительно и скромно, так что у барона все больше крепло чувство, что в этом юноше он обрел не только надежного слугу, но и преданного друга.
— Да, друга, — говорил он, прохаживаясь по комнате с пальмами. — Кто сказал, что господина и слугу не могут связывать дружеские узы? Разве для этого необходимо равенство состояния? Нет, дружба — высшая сила, которая, подобно любви, возникает, не спрашивая о должности и ранге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: