Аннет ОБрайн - Тень скарабея

Тут можно читать онлайн Аннет ОБрайн - Тень скарабея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_mystic, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тень скарабея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-66027-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аннет ОБрайн - Тень скарабея краткое содержание

Тень скарабея - описание и краткое содержание, автор Аннет ОБрайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондон, середина XIX века… Молодая американка Кейтлин приезжает к своему дяде, барону Джону Маккензи, и с ужасом узнает, что он убит в собственном доме накануне ночью. Более того, причина убийства — таинственный талисман, якобы принадлежавший Наполеону и дарующий своему хозяину безграничную власть…

Разбираться девушке придется не только с загадкой дядиной смерти, но и со своими чувствами, ведь на ее сердце претендуют и скромный следователь Гарри Дэвис, и обольстительный кузен — Даниэль Фармер.

Тень скарабея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тень скарабея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аннет ОБрайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 18

Этой ночью Кейтлин спала очень чутко. Девушка даже раздеваться с вечера не стала и револьвер положила не в тумбочку, а рядом с подушкой, чтобы, проснувшись, можно было до него дотянуться как можно быстрее. События минувших дней заставляли нервничать. Волновал не только Чарльз Диккенс, который мог пожаловать в любой момент, но и Даниэль — такой красивый и порочный. С сильным поджарым телом и нахальной, сводящей с ума улыбкой. Кейтлин слишком хорошо помнила его глаза и дыхание на своих губах. Ей не нравилось, что она жаждала его поцелуев. Была одна надежда: завтра с утра в гости придет Гарри и поможет забыть об опасном черноволосом красавце.

Правильней было бы вообще прекратить думать об этих молодых людях: ни за первого, ни за второго девушка замуж не собиралась. Гарри из-за его незавидного происхождения вряд ли одобрил бы отец, который хоть и не был аристократом, но добился многого самостоятельно и желал своей девочке лишь самого лучшего. А Даниэль… Даниэль тоже бы папеньке не понравился — опасный родовитый бездельник, который живет исключительно за счет доставшегося от покойного отца наследства. Теперь умер и барон Маккензи, невольно преумножив состояние пасынка. Тоже незавидная партия. Страшнее всего то, что сама Кейтлин не хотела ни за кого замуж, но это не мешало ей раздавать авансы Гарри и мечтать о Даниэле, что было просто непозволительно. Хорошо, что здесь, в Лондоне, она была относительно свободна выбирать свою судьбу, поэтому и не спешила обратно в Техас. Тут она могла формально оставаться папиной дочкой, но избегать чрезмерной родительской опеки. Только вот долго ли? Злые языки обязательно скоро начнут распускать сплетни, и трудно будет сохранить честное имя, особенно проживая в одном доме с опасным красавцем, обладающим незавидной репутацией. И даже то, что Даниэль на людях упорно именует ее кузиной, вряд ли будет долго служить весомой защитой от злословия. Как только неумолимое общественное мнение начнет рушить ее судьбу, придется уехать, а пока… пока нужно постараться продлить свою свободу и выбрать из двух зол меньшее — неопасного, мягкого Гарри. А Даниэль пусть и дальше остается близким родственником мужского пола, годным на роль временного опекуна. Так будет удобнее для всех…

Тихий стук в дверь комнаты отвлек от раздумий, заставил подскочить на кровати, схватить пистолет и осторожно, на цыпочках, двинуться вперед.

— Кейтлин, это я, — раздался из-за двери тихий шепот предусмотрительного Даниэля. — Не стреляйте, пожалуйста. Я знаю, что у вас пистолет. Иногда мне кажется, что вы родились с оружием в руках.

— Что вам надо? — дрожащим голосом спросила перепуганная девушка. Сердце стучало громко и прерывисто, а руки дрожали.

— Кажется, у нас гости. В кабинете Джона — сэр Диккенс. Я подумал, вам будет интересно поймать его с поличным. Но если не хотите, можете оставаться здесь, я справлюсь один. Но не просите меня потом рассказать вам, как все прошло.

Кейтлин чувствовала, что он улыбается, и невольно улыбнулась в ответ, опустив пистолет. Возможно, Даниэль все же лучше, чем кажется на первый взгляд.

— Нет-нет, я с вами! — Кейтлин щелкнула запором на двери и выскользнула в коридор, радуясь, что комната Лиз находится этажом ниже: служанка имела отменный слух и не обрадовалась бы, застав подопечную с Даниэлем в ночном коридоре.

— Т-с-с-с, — прижал палец к губам молодой человек и взял Кейтлин за руку, шепнув: — Пойдемте очень осторожно, мы же не хотим спугнуть нашего писателя.

— Интересно, какую историю он сочинит для нас в этот раз? — одними губами произнесла Кейтлин и поймала улыбку Даниэля, оценившего шутку.

В старом доме ночью было пустынно и очень тихо. Коридор освещали лишь две тусклые газовые лампы, видимо, их зажег Даниэль по дороге в комнату Кейтлин. Неяркий свет почти не рассеивал густую и плотную темноту, в которой тонула вся окружающая обстановка. Идти было немного жутко. Кейтлин чувствовала себя неуверенно, когда приходилось делать шаги в неизвестность, и воспоминания о том, что на полу здесь лежит ковер, а у поворота стоит статуя с плачущим амуром, сейчас не имели никакого значения. В этот миг коридор казался совершенно незнакомым и пугающим.

Жуткий, нечеловеческий крик, донесшийся с первого этажа, заставил Кейтлин и Даниэля ошарашенно переглянуться и броситься вниз по лестнице, перескакивая через ступени. Кейтлин немного отставала от своего спутника, путаясь в длинных неудобных юбках, но все равно неслась что есть мочи. К тому времени, когда молодые люди добежали до кабинета Джона Маккензи, из-за стены раздавались лишь маловразумительные всхлипывания. Кейтлин дернула дверную ручку первой, невзирая на возмущенный крик попытавшегося ее остановить Даниэля: девушка посчитала, что наличие пистолета делает ее более защищенной.

Чарльз Диккенс сидел на полу, сжавшись в комочек. Он боялся повернуться и поднять глаза — это было видно по его позе и скрещенным над головой рукам. Кейтлин, не понимая, что так сильно могло испугать писателя, перевела взгляд в сторону и сама заорала от ужаса. У стены стоял Мэлори, точнее, некто, отдаленно напоминающий дворецкого: горящие провалы глазниц, развевающиеся космы полупрозрачных волос, костлявые, обтянутые ошметками кожи, призрачные руки и рот, раскрытый в хищном оскале! Кейтлин ожидала чего угодно, но не этого. Страх, невероятно сильный и неестественный, мертвенным холодом прополз по спине, заставил задыхаться и хватать ртом воздух. Так страшно девушке еще никогда не было. Где-то в глубине души она понимала, что первобытный ужас накрыл ее с головой не сам по себе — это специальное воздействие Мэлори, подавляющее, заставляющее дрожать и сходить с ума. Девушка вскрикнула и осела на пол, теряя сознание. Последнее, что она услышала перед тем, как отключиться, был крик Даниэля:

— Мэлори! Ну кто тебя просил?

И вполне обычный ответ дворецкого:

— Он пытался сбежать, должен же был я его как-то остановить!

— А она-то здесь при чем?

— Она случайно попала под воздействие. Я в этом совершенно не виноват.

— Кейтлин! Кейтлин! — Легкое похлопывание по щекам привело в себя. — Ну, давайте, очнитесь! — уговаривал Даниэль ласково. — Вы же не хотите, чтобы ваш обморок видела Лиз, а я уверен, она скоро примчится. Такие резонирующие вопли никого не оставят равнодушным!

— Что произошло? — простонала девушка и медленно села, с подозрением косясь на смущенно стоящего в стороне Мэлори.

— Я хочу задать тот же вопрос, — дрожащим голосом отозвался Диккенс с дивана, но его одарили такими взглядами, что писатель предпочел замолчать.

— Что с моей деточкой? — Крик Лиз разнесся по небольшому помещению кабинета и заставил смущенно опустить глаза всех, даже Даниэля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аннет ОБрайн читать все книги автора по порядку

Аннет ОБрайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень скарабея отзывы


Отзывы читателей о книге Тень скарабея, автор: Аннет ОБрайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x