Сергей Пономаренко - Колдовской круг
- Название:Колдовской круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб семейного досуга
- Год:2013
- Город:Харьков ; Белгород
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Пономаренко - Колдовской круг краткое содержание
Загадочная смерть заведующего библиотекой заставляет Иванну начать расследование. Ее возлюбленный Егор узнает, что в библиотеке хранился древний магический трактат. Именно за ним охотятся темные силы, на пути которых встала девушка. Теперь ей грозит смертельная опасность.
Колдовской круг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не раздумывая, я последовала за Яндрой, так как была уверена, что словами та не ограничится. Из информации, полученной от Мануэля, мне было известно, что на теле Яндры имеются «знаки ведьмы», поэтому в нее не мог внедриться энерджи, а значит, они нашли способ, как использовать ее в своих целях. Что, как не ревность, ослепляет человека и толкает на неразумные поступки? Думаю, энерджи выбрали этот путь — заставили Яндру ревновать и ненавидеть Иму, ее давнюю подругу.
Яндра шла настолько быстро, что я едва успевала за ней. По ее лицу было видно, что внутри у нее бушует буря и она с трудом сдерживается, не давая ей выплеснуться наружу истерикой и слезами. Следующий шаг Яндры был мне известен: она наймет убийц, и те заколют бедную Иму, оставившую в Пизе любящего мужа. Она после десяти лет замужества бросила все, только чтобы быть рядом с Балтазаре Косса, ее первой и единственной любовью.
Яндра села в поджидающую ее карету. Я составила ей невидимую компанию и, пока мы ехали, предалась размышлениям.
Я недоумевала: все происходило так, как и должно было происходить, и это настораживало. Для энерджи было крайне важно, чтобы Балтазаре Косса завладел гримуаром, который позволит ему сохранить папскую тиару, и это было бы ужасно, так как симбиоз пирата Балтазаре Косса и кровожадного духа Аттилы-Арбателя не сулит миру ничего хорошего.
Но если энерджи решили использовать для этих целей Яндру, то почему та выдвинула Папе ультиматум, неприемлемый для него? Балтазаре Косса не из тех людей, на которых можно давить, он всегда поступает по-своему. Но что, если я ошибаюсь и Яндра не имеет ничего общего с энерджи? Тогда я пошла по ложному пути, и главные события сейчас развиваются в Апостольском дворце.
И все же Яндра — наиболее подходящая фигура из окружения Балтазаре Косса для осуществления планов энерджи. Ведь передать ему гримуар — это даже не половина дела, а лишь малая его часть. Пользоваться им может только человек, обладающий магическими знаниями, такой, как Яндра. Но, может, подобный человек есть и в окружении Папы Иоанна и он просто не попал в наше поле зрения? Ведь магия, чернокнижие и алхимия были весьма распространены в Средневековье, и многие духовные лица тайно занимались этим.
Карета остановилась, и к окошку подскочил худощавый мужчина в широкополой шляпе, с холодным, презрительным взглядом. Яндра молча протянула ему мешочек с монетами и приказала кучеру трогаться. У меня внутри все похолодело: я была свидетельницей того, как наемный убийца получил деньги за убийство ни в чем не повинной женщины, виноватой лишь в том, что полюбила негодяя, на любовь которого претендует другая женщина. Я горела желанием последовать за ним, чтобы не позволить совершить убийство, и лишь усилием воли сдержала себя: я не имела права идти на поводу у своих чувств, выполняя столь важную миссию. Я уже была научена горьким опытом, полученным в Форли.
Карета въехала на постоялый двор. Яндра сняла комнату на втором этаже и сразу поднялась в нее. Туда же понесли багаж — несколько деревянных сундуков, которые, судя по тому, с какими усилиями тащила их прислуга, были довольно тяжелыми. Ей принесли миски с аппетитно пахнущим мясом и овощами и бутыль с вином, но Яндра едва притронулась к еде и вскоре велела все это унести. Она то нервно ходила по комнате, то садилась на массивный деревянный стул с прямой неудобной спинкой и молча смотрела в одну точку. Когда стало смеркаться, ей принесли лампу, нещадно чадившую и вонявшую, — наверняка в нее залили животный жир.
Я уже пожалела, что увязалась за ней, поскольку здесь ничего не происходило. Надо было остаться с Папой Иоанном, ведь гримуар в конечном счете должен был попасть в его руки! По-видимому, я ошиблась в отношении Яндры. Надо было спасать положение, а для этого вернуться в Апостольский дворец к Папе, но как мне туда добраться?
Вдруг послышались тяжелые шаги, и в комнату без стука вошел мужчина, закутанный в темный плащ, в надвинутой на глаза шляпе, так что его лица не было видно.
— Папа принял твои условия и ожидает тебя. — Мужчина распахнул плащ и снял шляпу, и Яндра воскликнула:
— Ринери Гуинджи!
Это был тот самый мужчина, который ехал с ней в карете, но теперь он был в светской одежде, на поясе висели меч и кинжал.
— Святейший отправил потаскуху Иму к мужу?
— Имы больше нет — ее убил наемный убийца.
— Жаль, она не ощутит, как горька доля покинутой женщины! Смерть для нее — избавление от душевных мук, — холодно произнесла Яндра. — Кому это потребовалось убивать потаскуху?
— Неизвестно, браво удалось скрыться. Возможно, Джайноби не перенес измены жены и решил таким образом наказать предательницу.
— Желаю святейшему найти заказчика убийства и покарать его. Но эта смерть упростила святейшему принятие решения. И хотя она лишила меня триумфа, я готова выполнить обещанное. Нам надо торопиться! Где Балтазаре?
— Внизу, в карете. Сама понимаешь, негоже Папе появляться на постоялом дворе.
Мрачный и опечаленный Балтазаре Косса был одет так же, как и при встрече в кабинете, он лишь сменил шапочку дзукетто на красную широкополую шляпу с кисточками. Рядом с ним сидел верный Гуиндаччо, на нем было светское платье, и он был вооружен.
— Прими мои соболезнования, святейший, — скорбно произнесла Яндра. — Я не желала Име смерти, только хотела удалить ее от тебя. Она когда-то спасла тебя, а тем самым и меня. Пусть земля ей будет пухом!
— Аминь! — глухо произнес Балтазаре Косса. — Каким образом ты собираешься мне помочь, Яндра?
— Для того чтобы помочь тебе, необходимо обратиться к могущественным силам. О колдовской книге, способной творить чудеса, которой владел Папа Сильвестр II, ты слышал?
— Да, но я считал, что это лишь легенда.
— Легенды рождаются не из фантазий, а на основе реальных событий. У Сильвестра не хватило смелости воспользоваться помощью духов, поэтому он проиграл. У тебя всего этого предостаточно, и книга тебе поможет.
— Ты знаешь, где она находится? Откуда?
— У меня есть карта, где указано местонахождение тайника, в котором хранится гримуар.
— Карта? Дай взглянуть на нее.
— Зачем она тебе? Ведь даже если гримуар попадет в твои руки, ты не сумеешь им воспользоваться. Только с моей помощью сможешь управлять силами, заключенными в этой магической книге.
— Выходит, теперь я полностью завишу от тебя?
— Это приятная зависимость, ибо вскоре на белом свете не будет никого могущественнее тебя. И я все время буду с тобой!
— Где спрятан гримуар?
— Необходимо как можно скорее попасть в замок Святого Ангела. Можешь мне не верить, но солдаты короля Владислава скоро будут в Риме, поэтому следует поторопиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: