Павел Крусанов - Бом-бом, или Искусство бросать жребий
- Название:Бом-бом, или Искусство бросать жребий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- ISBN:978-5-699-53592-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Крусанов - Бом-бом, или Искусство бросать жребий краткое содержание
Андрею Норушкину, главному герою романа, даровано священное право — быть хранителем мистического колокола судьбы, спрятанного в подземной башне и молчащего до норы до времени. Но уж если ударил колокол — жди грозы, результат которой непредсказуем. Так о чем же этот роман? Я бы сказал — об ответственности. Только у каждого она бывает разного уровня. Чаще всего ограничивающаяся узким кругом близких и родственников. Род Норушкиных несет ответственность, ни много ни мало, за судьбы России. На земле существует семь башен сатаны, по числу главных ангелов, сошедших с неба на землю, чтобы возлечь с дочерьми человеческими, а сынам человеческим открыть то, что было скрыто, и соблазнить их на грехи. Потому они смотрят не в небо, а в землю. Две из них находятся в России. За башнями исправно надзирают бродячие колдуны, демонопоклонники, которых называют убырками — по наущению лукавого убырки в свой срок насылают через эти пасти преисподней на белый свет чёрные беды. Башня же, находившаяся в родовом имении Норушкиных — Побудкине, уже давно была очищена от скверны и исправно служила борьбе со злом. И обязанность во все времена Норушкиных мужского пола была — нечисть до башни той не допускать. Роман живописует историю этого рода на протяжении нескольких веков. Не все, но многие из них в трудные времена по внутреннему зову спускались в подземелье и звоном колокола «будили» русский народ. Возможно, именно этой башне мы обязаны и восстанием декабристов, и победой в последней кровавой войне, не считая прочей мелочи, типа дефолта, когда в нее по лазу пробрался хорек. Плата за звонарство — невозвращение. И только на последних страницах романа мы узнаем, что же случилось с рискнувшими спуститься вниз. Отдавая дань «Женщине французского лейтенанта» Фаулза, Крусанов приводит два финала в зависимости от того «орлом» или «решкой» упадет монета главного героя. Хотя, второй финал — закладка входа в башню, по сути своей, всего лишь временная отсрочка от неизбежного. В 2003 году роман стал финалистом престижной премии "Национальный бестселлер".
Бом-бом, или Искусство бросать жребий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, бывают книги, с которыми не разобраться — то ли ты их читаешь, то ли они тебя. Бывают книги, которые просеивают, перебирают тебя, как горсть пшена, и отщёлкивают закравшиеся камешки, чтобы они, когда ты станешь кашей на Суде» не скрипели на зубах Бога. Эта, с сатиридами, конечно, не из их числа. Но всё равно не тщетная.
Норушкин поприветствовал Секацкого и авторессу. Те откликнулись.
— Разговор конфиденциальный? — спросил Секацкий.
— Да, — сказал Андрей.
Тут как раз, в забрызганных по колено тем самым промежуточным агрегатным состоянием, что хлюпало на улице, джинсах, появился скутерист Коровин.
— Вот жопа какая, — весь ещё под впечатлением дороги потряс он одну за другой мокрые штанины. — Надо кожаные покупать.
Втроём сели за отдельный столик.
— Ну что, пьяницы? — сказал Коровин. — Бога гневим или вёсла сушим?
Андрей поманил Тараканова и заказал «Русский стандарт», «Полюстрово», оливки с миндалём, салаты — кто какой захотел, сёмгу слабой соли и свинину по-баварски с грибами. Страдальчески закусив губу, Тараканов всё в своём блокнотике отметил.
— Сейчас Люба принесёт, — заверил он и с подчёркнутым почтением убрался.
В дальнем углу за столиком маячили Шагин со стаканом чая и Левкин с сигаретой. Последний, сиганув из Риги в Белокаменную, по преимуществу остался питерским писателем — на том хотя бы основании, что по преимуществу писал отлично.
— У меня денег мало, — предупредил Секацкий. — Только на сто пятьдесят «Охты» и сок.
— Не парься. — Андрей уверенно выставил перед собой открытую ладонь. — Я халтуру срубил.
И Норушкин кратко, но правдиво/искренне/начистоту рассказал про чёртову башню всё, что до сих пор не успел рассказать, а про то, что случилось недавно, — всё, что случилось.
Люба тем временем помпезно сервировала стол на три куверта и принесла холодные закуски, водку и «Полюстрово». Всякий раз с её появлением воздух вокруг пронизывали токи белого жасминового аромата с приложением чего-то фиолетово-пряного. Андрей даже, отвлекшись, подумал, что женщины — это такая фауна, которая во что бы то ни стало хочет пахнуть флорой.
— Слушай, а может, это просто нездоровые фантазии? — Коровин разлил по рюмкам ледяной и будто бы даже загустевший «Русский стандарт». — Может, это либидо твоё неугомонное так сублимируется?
— Ты что же, — поинтересовался Норушкин, — теперь и удар по яйцам будешь называть реверсивным символом коитуса?
— Андрей всё правильно говорит, — вступился Секацкий. — Про башни эти давно известно — две из них в Африке, две на Ближнем Востоке, одна в Туркестане и две в России. Гурджиев, кстати, посвящение в туркестанской башне сатаны проходил.
— Откуда знаешь? — Коровин вожделенно наколол на вилку ломтик сёмги — равнодушно на рыбу он смотреть не мог по своей рыбацкой природе.
— Информирован как носитель коллективной беззаветной санкции Объединённого петербургского могущества. — Чокнулись. — Многое сходится. Генон, например, в письме за тридцать второй год сообщает, что в Судане, где как раз и находится одна из башен, есть область, жители которой по ночам перекидываются львами и леопардами, так что место это соседям пришлось обнести огромной изгородью, чтобы остановить набеги оборотней, дерущих без разбора и скот, и людей. Картина, с небольшой поправкой, одна и та же: там аборигены дикие, неистовые, а в Сторожихе, возле вычищенной башни — такие же, но модус бытия у них иной, без кровожадных рецидивов. Потому что они, как и башня, поменяли полюс.
— Да я, Сека, не об этом, — сказал Коровин. — Тут другая нескладуха…
— Тут полно нескладух, — поставил пустую рюмку на стол Секацкий. — В данном случае непостижимость как раз и является свидетельством подлинности. Выдумка сродни рациональности, логической прозрачности, потому что моделируется в основном по тому же принципу причинно-следственной закономерности, в соответствии с которым производится ординарная реальность. А мистика предъявляет совсем другой порядок адекватности — порядок по ту сторону логики) по ту сторону закона достаточного основания, по ту сторону соответствия вещей и лиц самим себе.
— Ты меня, дружок, дослушай. Мне про башни всё понятно, — опрометчиво хватил Коровин, но тут же уточнил: — Насколько моему, конечно, выдающемуся котелку позволено. Значит, так: башни эти подземельные — мистические рычаги истории. Или вроде того — нам, штафиркам, доподлинно такие вещи знать не полагается. На один рычаг то бес какой-нибудь наляжет, то гирьку из удалого сотника Николаши подвесят, чтобы, значит, брат на брата… А другой рычаг то свинья Гектор своротит, то постник и молчальник Фёдор дёрнет, то половой экстремист Илюша, дабы братца уравновесить и героически отечество от наваждения прикрыть. При этом результат, как я понимаю, от наложения друг на друга этих разножопистых сил просчитать невозможно. В общем, бардак полный. Но пока одна из башен у Андрея Алексеевича в ведении состоит, на происки всяких гадюк подколодных есть у нас несимметричные ответы. Верно?
— Наливай, Серёжа, у тебя руки длинные, — сказал Норушкин. — Так в чём же нескладуха?
— В том, что Герасим с Аттилой такие мульки не секут.
— Но они же секут.
Мимо с очередным стаканом чая для Шагина прошла Люба, оставив за собой жасминовый след.
— Видишь ли, Сергей… — Секацкий тщетно поискал глазами плинтус, который с его позиции, как оказалось, был не виден, и вместо пространной речи ограничился ремаркой: — Андрей сказал, что они только внешне как люди, а на самом деле — вроде бы духи тьмы и демонопоклонники.
— И на хера им башня? У них без неё что — полного мондиализма с глобализмом не выходит?
— Не знаю, Серёжа, — действительно не знал Норушкин. — К сожалению, наш разговор вульгарен. И самое печальное, что он, пожалуй, коль скоро уж касается вещей, которых касается, не может быть иным. Так вот, эти два голубчика меня как злой и добрый следователь разводят. Сначала Герасим наехал — не сильно, а так, чтобы пугнуть и пощупать только. Зато из дяди моего уже не в шутку жилы вытянул, а как увидел, что толку нет, пошёл башню нахрапом брать. Там Герасима с его братвой сторожихинские мужики в клочки и порвали. — Чокнулись. Андрей махнул рюмку и закусил оливкой с миндалём. — Причём Герасим загодя Аттилу как своего соперника представил, чтобы я по расхожей схеме к врагу врага расположением проникся. Вот теперь меня Аттила ватой и обкладывает, чтобы бдительность усыпить: деньгами приручает» вроде как — благодетель. Словом, муштрует лаской, заботой и сахаром, как дрессировщик Дуров. Даже Кате заказ жирный подкинул. А сам между тем к Побудкину подбирается. Грамотно так, в войлочных тапочках… Я ведь землю там родовую купить хочу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: