Макс Роуд - Черные викинги
- Название:Черные викинги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Роуд - Черные викинги краткое содержание
Черные викинги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поблагодарив риелтора, они спустились вниз и поймав такси, направились в Сёдермальм, целиком занимавший самый большой остров Стокгольма. Благополучно миновав несколько небольших заторов на въезде и выезде в Гамластан, в половине двенадцатого утра они уже стояли на улице Бондегатан возле красного трехэтажного здания, больше напоминающего крупный особняк, нежели обычный жилой дом.
— Есть у меня чувство, что этот вариант подойдёт, — сказал Холлисток, берясь за ручку входной двери. — Здесь всего шесть или девять квартир, а это уютнее, чем жить в доме, где нельзя зайти в лифт без того, чтобы не встретиться с соседями.
— А мне тоже нравится! — Анна похлопала ладошкой по массивной стене. — Немного напоминает мой дом в Бонне.
Их уже ждали. Не успели они подойти к лифту, как двери его открылись и навстречу им вышел улыбчивый молодой человек, одетый в строгий черный костюм. Увидев Холлистока и его спутницу, он на несколько секунд остановился, словно в замешательстве, но затем спохватился и вежливо поклонился, хотя дежурная улыбка успела сползти с его губ.
— Здравствуйте, магистр, — сказал он, почтительно отступая в строну. — Я не ошибся, это действительно вы хотите снять здесь квартиру?
Холлисток усмехнулся:
— Магистр? Давно меня никто так не называл! Но вы не ошиблись, друг мой — мне действительно необходима квартира, а уж в этом доме или в другом, это мы сейчас посмотрим. Признаюсь, я не ожидал встретить вампира — риэлтора, хотя у людей непрямое сочетание этих слов является нормой. Сколько вам лет? 60–70?
— 68, мой лорд. Меня зовут Эгил Берто, к вашим услугам.
— Вы неплохо выглядите для столь солидного возраста, Эгил, — с интересом рассматривающая нового персонажа, Анна, вмешалась в разговор. — Вам не дать больше 25-ти.
— Так и есть, госпожа. Мне теперь всегда 27, и не скажу, что мне это не нравится!
Огонек, вспыхнувший в его глазах при этих словах, не остался незамеченным Холлистоком:
— Ваш создатель — Мойла?
— Да, мой лорд.
— Прекрасно, — Генрих удовлетворенно кивнул. — Ну, пойдемте, пойдемте, Эгил! Не вечно же нам стоять в подъезде.
— Ох, простите! — спохватился тот. — Пожалуйста, прошу вас следовать за мной.
Как и предполагал Холлисток, на лестничных площадках дома располагалось всего по две квартиры. Перед тем, как зайти внутрь предлагаемых апартаментов, он остановился и кивнул на соседнюю дверь:
— Кто здесь живет?
— Управляющий крупной фармацевтической компанией с супругой. Очень приличные люди, тихие.
— Хорошо, это для меня немаловажно.
Прошло всего несколько минут после начала осмотра, когда Холлисток, сев за стол в гостиной, попросил подать ему регистрационные документы и договор найма.
— Мне нравится эта квартира, Эгил, — сказал он, неторопливо доставая из внутреннего кармана тонкую золотую ручку. — По ней больше нет вопросов, но, если позволите, есть несколько вопросов к вам.
— Конечно, мой лорд, я весь внимание.
— Вы давно видели Мойлу?
— Очень давно, мой лорд. Последнее время он не появляется на встречах общины.
— Что-нибудь про него известно?
Берто покачал головой:
— Я не знаю, мой лорд. Возможно, вам стоит…
— Зовите меня Холлисток, — перебил его Генрих.
— Холлисток!? — Берто явно стушевался. Как и любой вампир, он инстинктивно сразу чувствовал статус того, кто стоит перед ним, но рядовые вампиры редко пересекались с представителями высших каст и не знали их в лицо.
— Простите, господин Холлисток, я, конечно, слышал о вас, но слышать — это только слышать.
Генрих дружелюбно улыбнулся:
— Вот мы и познакомились! Скажите, Эгил, как давно и почему вы выбрали такое амплуа? Вне всяких сомнений, вы способны на большее. И кстати, что вы хотели сказать перед тем, как я вас перебил?
— Сказать? Ах да! По поводу вашего вопроса о господине Мойле вам лучше встретиться с Грассом. Он председатель общины и более осведомлен о последних новостях, чем я. Что касается меня, то работа риелтором позволяет мне не только неплохо зарабатывать, но и дает возможность тесного общения с людьми в приватной обстановке. Они, люди, неплохо подпитывают меня, когда испытывают сомнения при выборе наилучшего варианта. Тут и жадность, и алчность, и недоверие, и предвкушение результата. Такая гамма чувств, что подчас я неделями обхожусь без крови питаясь одними эмоциями. С другими вампирами я общаюсь, но не часто — посещаю лишь собрания общины раз в полгода. Но там не принято обсуждать действия руководства — нет господина Мойлы, и нет. Значит, так нужно.
Холлисток понимающе кивнул:
— Я же говорю, что ваши способности явно переросли прежний уровень. Наша встреча состоялась весьма кстати. В моих планах была встреча с членами общины, и я обязательно встречусь, и с Грассом, и с остальными, и сделаю это с вашей помощью.
— Конечно, господин Холлисток. Для меня честь помочь вам.
— Прекрасно! Только знаете, Эгил, не говорите до времени никому и моем прибытии. Я здесь неофициально, и вовсе не хочу, чтобы слух о моем визите достиг некоторых ушей.
— Я ни с кем даже словом не обмолвлюсь.
Некоторое время Генрих оценивающе смотрел на Берто. Ему явно нравился этот вампир, а примечая кого-то, он никогда не упускал возможности испытать его деловые качества и хватку, чтобы впоследствии продвинуть своего протеже по иерархической лестнице. Разбавлять руководство местных вампирских общин свежими кадрами было не только необходимо, но и напрямую входило в компетенцию Холлистока, который, хотя и не занимался этим постоянно, никогда не упускал случая поддержать подходящую кандидатуру.
Наконец Генрих отвел взгляд. Быстро подписав, лежавшие перед ним документы, он поднялся со стула и передал бумаги Берто.
— Устройте встречу завтра перед рассветом, Эгил. Вместо меня пойдет моя спутница, — он указал на Анну, — и мой помощник. Про меня скажете, что я прибуду с инспекцией, скажем, через пять дней, а мои помощники посланы подготовить все для приезда. Много вампиров не надо, но пусть будут представители всех каст. Примерно по-двое, по-трое. Звоните сюда в любое время, называйте адрес, и Анна с Масси незамедлительно подъедут, а если получится, то приезжайте за ними сами. Вот вам десять тысяч крон за квартиру — я арендую её на месяц. Пока всё. Договорились?
— Хорошо, господин Холлисток. Всё будет исполнено, это не проблема. — Берто положил деньги и документы в кейс, протянув взамен аккуратную визитку. — На всякий случай оставляю вам свой телефон — мало ли что понадобится.
— До встречи! — Холлисток махнул рукой. — Жду от вас известий.
— Я думала, ты передумал, и пойдешь на встречу сам, — сказала Анна, когда за Берто закрылась дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: