J.M. - Ад Лабрисфорта
- Название:Ад Лабрисфорта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
J.M. - Ад Лабрисфорта краткое содержание
Ад Лабрисфорта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сидя в холодном карцере Уэсли почти наяву, не заглядывая ни в какие потусторонние глубины увидел, как мир разваливается ко всем чертям. Мир разваливается, и остается одна гигантская, размером с целую планету скала, на которой громоздится тюремное здание континентальных масштабов. Лабрисфорт. Спящий дракон, чье зловонное дыхание отравляет пространство на десятки миль вокруг. Нет - пробуждающийся дракон...
Почему он, Флэш, должен увидеть лишь десять из бесконечного множества вариантов тьмы, которую Лабрисфорт несет в мир людей? Этого он не знал. Но если он увидит хотя бы эти десять - будет знать уже что-то, а это лучше, чем полная неизвестность. Это даст какой-то шанс для борьбы.
Если считать саму тюрьму первым миром, то всего он побывал уже в шести. Остаются еще четыре. Но весь фокус в том, что в другие реальности он переходит не по своей воле. Каждый раз что-то - или кто-то - толкает его туда. И где гарантия, что после десятого тут же не "подтолкнут" в смертельно опасный одиннадцатый мир?
Придется рискнуть. Но риск не должен быть совсем уж глупым. Нужно продумать план бегства. И как только десятая реальность будет пройдена - немедленно привести его в исполнение. Грэг сказал, что за границами этого острова власть Лабрисфорта уже не будет такой сильной - значит, не будет и никаких путешествий в "параллельные миры". Уэсли почему-то сразу решил, что Грэгу можно верить.
Придумать, как можно сбежать из Лабрисфорта, тюрьмы, из которой никто никогда не убегал - вот что ему предстоит.
В карцере Флэш провел неполных трое суток. За это время ему всего раз принесли миску баланды и кружку вонючей воды.
Недостаток пищи не сильно отразился на состоянии Уэсли. Места для движения не было, запасы энергии просто не на что тратить. Да и жажда из-за сырости давала о себе знать не слишком мучительно.
Поздно вечером первого сентября Садист Визер отпер дверь. Похоже, он питал к карцерам особую слабость. Но на этот раз его ждало разочарование: ни криков, ни мольбы выпустить из клетки не последовало. Повинуясь приказу, Флэш молча поднялся на ноги и вышел. Движение отозвалось болью в одеревеневших суставах, но он ничем этого не выдал. По доброй лабрисфортской традиции автоматное дуло тут же уставилось ему в грудь.
Визер был явно недоволен таким слабым эффектом от карцера. Уэсли догадывался об этом, несмотря на то что надзиратель виду не подавал - на его лице застыло обычное выражение превосходства над всеми. Флэшу, впрочем, было безразлично, о чем думает про себя этот тип. Радовало, что выпускать его не явился Костолом. Тот наверняка не упустил бы возможности лишний раз пустить в ход свои кулаки - а Уэсли и без того был не в лучшей форме. Садист до тупого рукоприкладства опускался только в исключительных случаях. Этот раз исключением не стал.
Они прошли мимо обиталища Мьюта, который в этот поздний час все еще бодрствовал и таращился в коридор, сидя на кровати. И мимо камеры Мисси, которая была пуста и не заперта. Как раз по вечерам, в свои ночные дежурства, старший надзиратель Роулкрафт чаще всего забирал Подружку.
Все эти детали Флэш отмечал автоматически - потому что приучил себя видеть каждую подробность тюремной жизни. Хотя теперь, пожалуй, стоит перестать размениваться на мелочи. Теперь у него есть задача поважнее...
Именно она уже много часов подряд занимала его мысли. Флэш перебирал в уме варианты побега, и один за другим отметал как невозможные.
Когда они остановились на пороге камеры, Визер крикнул Сэмюэла, бритого охранника, тот вышел из надзирательской комнаты и снял с Уэсли цепи. Водворив своего "подопечного" на место, конвойные удалились.
Для ужина было уже слишком поздно. Ну и наплевать.
Через силу Уэсли заставил себя двигаться, выполнять обычный комплекс упражнений. Сначала тело сопротивлялось этому каждой своей клеткой - ведь рядом была пусть и жесткая, как доска, но все же кровать, на которой можно вытянуться во весь рост... Но Флэш упорно продолжал тренировку, и ему удалось полностью сосредоточиться на ней, преодолеть собственную слабость.
Другие миры, параллельные реальности - все это стало казаться таким далеким, ненастоящим... Но ушибленный локоть, на котором осталась вполне реальная ссадина, болел по-настоящему.
На кровать Уэсли рухнул уже почти без сил. Но это была хорошая усталость. Он был рад, что не завалился сразу после "морозилки".
Не пролежав и минуты, Флэш кое-что вспомнил, поднялся и вытащил из-под ножки кровати крошечную железку от молнии - свое орудие для письма. Три процарапанные на стене цифры отметили время пребывания в карцере.
Утренней прогулке на следующий день Уэсли радовался настолько, насколько вообще можно радоваться прогулке в тюремном дворе. После затхлой атмосферы каменного мешка приятно было подышать свежим воздухом. И небо над головой - пусть серое, хмурое, но все повыше, чем потолок.
- Флэш... - послышалось из-за спины.
Уэсли оглянулся. Рядом стоял Ральф Фортадо.
- Так и думал, что из-за Филдингтона тебя долго не продержат.
- А долго - это сколько?
- Ну... - Ральф сделал неопределенный жест. - Верхней границы нет. Были случаи, и по месяцу сидели. "Морозилок" - по штуке на этаж, место есть. Некоторые парни на своих ногах не выходили уже.
Они неторопясь зашагали вдоль ограды. Уэсли - расправив плечи, Фортадо - ссутулившись и засунув руки в карманы.
- Ну вот, - сказал Ральф, - теперь ты еще побольше знаешь о нашем общем доме. Есть о чем подумать долгими вечерами, правда?..
На Уэсли эти слова почему-то произвели странное впечатление. Ему показалось, что Фортадо знает все о том, что ему, Уэсли, довелось увидеть. Все . И вот сейчас спросит...
Ужасно вдруг захотелось как-то от него отделаться. Или хотя бы увести разговор совсем в другое русло.
- Это ты опять, что ли, насчет женщин? - сказал он первое, что пришло в голову.
Ральф пожал плечами:
- Насчет женщин можно только трепаться. Слушай, я расскажу тебе про одну лабрисфортскую женщину.
- Что за женщина?
- Ее звали - да и сейчас, насколько я знаю, зовут - Клара Риджмор-Хэй.
- Э-э, - внезапно встрял в их разговор околачивавшийся поблизости Реджинальд Питер Филдингтон, - про Клару я тоже знаю.
Говорил он как ни в чем не бывало, явно и думать забыв, что три дня назад имел к Уэсли какие-то претензии. Вполне возможно, он не помнил и вчерашнего дня, ни то что более ранних событий.
- Но что там - Клара? - разглагольствовал Питер. - Я знаю историю той китаянки, Ведьмы Къянгвэй. Готов поспорить - вы о ней ничего не слышали.
Уэсли ни о какой китайской ведьме, и правда, не слышал. Знал ли о ней Ральф - неизвестно, он не сказал Филдингтону ни "да", ни "нет". Но и не прогнал его. И Реджинальд Питер не преминул воспользоваться представившимся шансом потрепать языком. Сегодня на него нашло одно из нечастых "просветлений", так что его рассказ можно было вытерпеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: