Галина Горшкова - За поворотом времени, или Магия сердца

Тут можно читать онлайн Галина Горшкова - За поворотом времени, или Магия сердца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, издательство ОТ и ДО, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За поворотом времени, или Магия сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОТ и ДО
  • Год:
    2011
  • Город:
    Пермь
  • ISBN:
    ISBN 978-5-4367-0018-2
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Горшкова - За поворотом времени, или Магия сердца краткое содержание

За поворотом времени, или Магия сердца - описание и краткое содержание, автор Галина Горшкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Необыкновенная история о любви. Молодая женщина нашего времени попадает в параллельный мир — в страну, где правят Волшебники, и где она встречает двойников знакомых ей людей. Вернуться домой просто: нужно лишь проявить магию своего сердца. Но имеет ли женщина право на новую любовь, если в параллельном мире встречает старую? Как нас оберегают Ангелы, и можно ли договориться со Смертью? О чем мечтает Волшебник темного сектора, и надо ли искать силу в черной и белой магии, когда в Вашем сердце уже давно всё есть?

За поворотом времени, или Магия сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За поворотом времени, или Магия сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Горшкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Автобус, и правда, уже не ехал. Его колеса потеряли сцепление с почвой, а корпус покачивался на водной глади, плавно отходя от берега, кренясь на один бок и угрожая перевернуться. Оба спуска выходили теперь на воду, но люди, чудом выжившие в аварии, радовались и такому повороту. Все с охотой выпрыгивали в холодное озеро, торопились выбраться на скользкий пологий берег и только здесь понемногу приходили в себя от пережитого испуга.

В нескольких шагах от поврежденного столба с проводами горел легковой автомобиль. Его водитель, не справившийся с управлением, погиб. Еще одна легковушка, задетая автобусом, отделалась лишь несколькими вмятинами. И ее водитель сейчас принимал самое активное участие по вылавливанию пассажиров из воды. Других пострадавших, к счастью, не наблюдалось.

Катерина помогла своей соседке спуститься к воде. Затем прыгнула следом, стараясь не потерять взятую на ответственное хранение бабушкину сумку.

«Водичка холодновата».

— Эй, народ! Все на берег! Слышите меня? — рявкнул какой–то мужчина барахтавшимся в озере пассажирам. — Немедленно на берег! Этот столб с проводами как раз к озеру кренится. Если рухнет, то замыкание может быть, только держись! Чуете, чем это грозит? Жить хотите — быстро выпрыгивайте из воды!

— Давайте, давайте, бабушка, поторапливайтесь! — Катерина помогла пожилой женщине вскарабкаться на берег. — Все нормально? Растирайте руки и ноги, чтобы не замерзнуть. Вот Ваша сумка. Я ее донесла.

— Ах ты, батюшки! Так она же мокрая! Я ж тебя, девушка, о чем просила? Подарки внукам моим не испортить! А ты что наделала? Нет, ну, люди, ну, посмотрите! Она мою сумку по дну, что ли, волокла? Так я и сама так же могу! Тоже мне, помощница! Вот ни в чем на современную молодежь положиться нельзя! Никакого понимания жизни.

— Нет, ну, все, это слишком! Знаете что, бабушка? Я…

Автобус со страшным скрежетом завалился на бок.

— Помогите! — закричала какая–то женщина, вылезшая на берег. — Там, в воде, еще один мужчина остался!

— Что он там копается? — крикнул ей в ответ все тот же самый горластый мужчина, что стихийно принял на себя функции командира. — Эй, мужик! Дуй скорее на берег, пока эти провода в воду не поп адали! Слышь, что тебе говорят?

Автобус, заливаемый водой, начал тонуть в озере.

— Наши вещи! — всхлипнул кто–то с сожалением.

— Ах ты, батюшки! — вновь заохала спутница Екатерины, проверяя содержимое своего кошелька. — Ты же мне еще и деньги умудрилась подмочить! Да что же это делается–то? Молодая вроде бы, а одни убытки от тебя пожилому человеку…

Катерина, не желая участвовать в дальнейших препирательствах, отвернулась лицом к озеру. Рядом с автобусом бултыхался тот самый мужчина. Страх утонуть мешал ему плыть быстро. Лишь тучи брызг и никакого продвижения вперед. А столб с натянутыми проводами — все ближе к воде и ближе.

— Ему надо помочь выбраться, — неуверенно заикнулся кто–то из толпы пассажиров.

— Так помогите кто–нибудь! — безапелляционно потребовал «командир». — Кто плавает хорошо?

— …А свою–то сумочку с деньгами, небось, над головой держала? — донесся до Катерины надоедливый голос.

— Нет, бабушка, моя сумка тоже промокла. Подержите ее, пожалуйста, — произнесла молодая женщина, протягивая вперед свою сумку и спускаясь обратно в воду.

— Да неужто опять в озеро полезешь? Зачем еще? — воскликнула вслед старушка.

— Ну, как же — зачем? Жизнь спасать. Вы же видите, других желающих нет.

Катерина поплыла навстречу барахтающемуся мужчине. Там, метрах в десяти от берега, куда уже отнесло автобус, ее ноги дна не доставали, а вода была совсем ледяной. Незнакомец, все так же безуспешно болтал руками в стороны, создавал вокруг себя брызги и уже прилично наглотался воды.

— Я держу, держу, — успокоила утопающего Катерина, хватая его за плечи со спины и усиленно гребя к берегу. — Доплывем вместе. Все в порядке.

Пассажиры автобуса, затаив дыхание, смотрели на их продвижение к берегу. А электрические провода, до предела натянутые подкошенным у основания столбом, один за другим, с треском и искрами начали обрываться и свешиваться к самой воде.

Серия электрических разрядов прошлась по озеру.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Другая сторона

Спустя какое–то время Екатерина медленно пришла в сознание. Голова сильно кружилась и по всему телу ощущалась невозможная слабость.

Молодая женщина лежала у самой кромки воды, на пологой части берега. Несмотря на то, что она искупалась в ледяной воде, и на ней не было сейчас ни одной сухой нитки, холода не чувствовалось. Или стресс, или просто удачная смена погоды.

Катерина подняла взгляд на небо.

«Так странно: и почему погода столь резко изменилась? Дождь закончился, ветер разогнал тучи, и на небе нет ни облачка. А как солнце печет? Словно июль на дворе. Никак не иначе! Духота!».

В трех шагах от нее стоял незнакомый мужчина — наверно, тот, кого она вытащила из озера. Катерина отчего–то не помнила, как они сумели добраться до берега. Да разве это важно? В стрессовой ситуации человеческий организм чаще действует на автомате, руководствуясь инстинктами и рефлексами.

Мужчина сокрушенно смотрел на озерную воду и недовольно разговаривал сам с собой:

— Я рад, что ты жива. Поверь, вытащить тебя из озера было очень нелегким делом.

— ??? — Катерина от изумления даже не сразу нашлась, что ответить. «Нормально! Это кто кого из воды вытащил?» — Люди очень неблагодарны, как оказывается. Во всяком случае, мне в последние дни встречаются именно такие. Да-а, сегодня не мой день. Сплошное невезение.

— Было бы сплошное невезение, не здесь бы сейчас стояла, а на дне озера плавала, — незнакомец, не удостаивая больше своим вниманием ни водоем, ни Катерину, озирался по сторонам. — Хотел бы я знать, где мы?

Молодая женщина тоже машинально огляделась. Вокруг было что–то неправильное.

Ладно, пусть с погодой не все в порядке. Такое иногда можно наблюдать, когда за сутки температура воздуха подпрыгнет или опустится градусов на пятнадцать. И трава зеленая, и цветы полевые, и деревья в зеленых листьях в первых числах сентября — это тоже, вероятно, как–то можно еще объяснить, если очень постараться. Но где народ? Ни пассажиров автобуса, ни их вещей, ни самог оавтобуса, плавающего в озере, рядом не было и в помине. Нет горящего легкового автомобиля с погибшим шофером — виновником аварии. Да и покореженного аварией столба с проводами тоже нет!

— Я ничего не понимаю! — Катерина испугано вращала головой, стараясь найти знакомые ориентиры. — А где люди? Машины? Где дорога?

Дор оги, по которой они ехали, также не было видно. На ее месте, там, где была возвышенность, насыпь, теперь рос густой хвойный лес, и от этого становилось уже не просто не по себе, а реально жутко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Горшкова читать все книги автора по порядку

Галина Горшкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За поворотом времени, или Магия сердца отзывы


Отзывы читателей о книге За поворотом времени, или Магия сердца, автор: Галина Горшкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x