Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Щедрость сердца. Том VII
- Название:Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Щедрость сердца. Том VII
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крафт+
- Год:2012
- ISBN:978-5-93675-193-6 (том VII)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Щедрость сердца. Том VII краткое содержание
Д.А. Быстролётов (граф Толстой) — моряк и путешественник, доктор права и медицины, художник и литератор, сотрудник ИНО ОГПУ — ГУГБ НКВД СССР, разведчик-нелегал-вербовщик, мастер перевоплощения.
В 1938 г. арестован, отбыл в заключении 16 лет, освобожден по болезни в 1954 г., в 1956 г. реабилитирован. Имя Быстролётова открыто внешней разведкой СССР в 1996 г.
«Пир бессмертных» относится к разделу мемуарной литературы. Это первое и полное издание книг «о трудном, жестоком и великолепном времени».
Рассказывать об авторе, или за автора, или о его произведении не имеет смысла. Автор сам расскажет о себе, о пережитом и о своем произведении. Авторский текст дан без изменений, редакторских правок и комментариев.
Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Щедрость сердца. Том VII - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Д.А. Быстролётов (Толстой)
ПИР
БЕССМЕРТНЫХ
Книги о жестоком, трудном
и великолепном времени
Всё живое на земле боится смерти, и только один человек в состоянии сознательно победить этот страх. Перешагнув через страх смерти, идейный человек становится бессмертным, в этом его высшая и вечная награда.
Смертных на земле — миллиарды, они уходят без следа, для них опасности и тяготы жизни — проклятье, для нас — радость, гордость и торжество!
Борьба — это пир бессмертных.
Дмитрий Быстролётов (Толстой)К 110-летию со дня рождения Дмитрия Александровича Быстролётова
От автора
Напечатано в 1 экз.
Работникам КГБ, которые будут читать этот сценарий. Уважаемые товарищи!
1. Подавляющее большинство показанных до сего времени фильмов о советских разведчиках касается военного и послевоенного времени. Предлагаемый сценарий написан для того, чтобы показать самоотверженную борьбу чекистов за мир, против фашизма и во имя интересов Родины накануне Отечественной войны, в условиях «мирного» времени.
2. По соображениям конспирации действительные события, которые имели место в разных странах, перенесены в гитлеровскую Германию и фашистскую Италию, т. е. в страны, с которыми СССР позднее находился в состоянии войны, и отнесены к 1934–1936 гг. Имена и фамилии изменены, а названия нейтральных городов и стран деформированы. Таким образом, устранены все формальные моменты для какой бы то ни было официальной ответственности за содержание фильма: с юридической точки зрения этот сценарий от начала и до конца является только вымыслом.
3. Для вашего сведения привожу таблицу расшифровки имен, фамилий и названий:
В сценарии: В жизни:
Нарком Н.И. Ежов
Начальник ИНО А. Слуцкий
Степан Семен (Гольст, он же Самсонов)
Иштван Теодор Малли
Лёвушка Борис Базаров
Сергей Андрей (Д. Быстролетов)
Альдона Эрика Вайнштейн
Ганс Йозеф Леппин
матушка Луиза Луиза Шмидт
Курт Курт Шмидт
Вилем Ганри Пик
Герр Капельдудкер Борух Давидович
Графиня Маргарита Равенбург-Равенау Графиня Маргарита Брокдор-Рантцау
Рой, он же Эрих Голльбах-Остенфельзен Чарли, он же Эрик Голлоуэй-Олдхэм
Люция Люси
Кемпнер Кэмп
Гюнтер Валле Гюнтер Валле
Дорис Шерер Доротея Миллер
Конрад Горст Франтишек Фостер
Флорика Бомбеску Флорика Титулеску
генерал Иноходцев генерал Иностранцев
Дюмулен Лэмуэн
Делярю Дери
Дон Луис де Бурбон Дон Луис де Бурбон
бармен Эмиль бармен Эмиль
полковник Тон полковник Клэй
его дочь Эльза его дочь Энид
замок Вальденгероде замок Рэнделшем-холл.
4. Вступительное слово и фотографии автора даны потому, что показ тов. Абеля перед художественным фильмом о советских разведчиках вызвал у зрителей живейший интерес, значительно способствовал успеху фильма и придал ему достоверность и убедительность.
Д.А. Быстролётов
В напряженные и ответственные предвоенные годы в Западной Европе в составе рядовой группы чекистов под служебным именем «Андрей» работал молодой советский разведчик. Как и некоторые другие, за бесстрашие и беспощадность он был награжден коллегией ОГПУ почетным боевым оружием.
У него было столько имен, масок и паспортов, сколько оперативных заданий, потому что для каждой разведывательной линии требуется человек с подходящими для данного случая данными.
Десять лет готовили Андрея, прежде чем ввести его в группу антифашистов, и к этому времени он уже хорошо освоил искусство перевоплощения, более тонкого, чем на театральной сцене: потому что ошибка в жизни, среди врагов, каралась смертью. Андрей привык верить в ту маску, которую носил, не делал ошибок в мелочах, и это помогало ему успешно выполнять задания. Андрей стал высоко и всесторонне образованным человеком, а это значило — готовым к борьбе в сложных условиях чужбины и конспирации.
Ему стало известно, что Степан с начала 1930 года начал работать в Германии. Там было главное поле сражения со страшной, зловещей силой, поднимавшейся над Европой, — фашизмом. А Андрей пока ждал и ждал.
И вот, наконец, его позвали. Доктор права Андрей Мании, советский гражданин, весной 1930 года выехал из Праги якобы на постоянное жительство в Москву. В Дрездене он намеренно отстал от поезда, и на другой поезд, в направлении Пирны, сел уже Ганс Галлени — молодой голландский бизнесмен, а на самом деле — новый член боевой антифашистской группы.
В Пирне его ждал Степан. Свидание друзей и соратников было радостным и волнующим, но короткое крепкое рукопожатие, добрый, чуть насмешливый взгляд Степана из-под лохматых бровей — и всё!
Повстречались они в маленьком курортном городке, говорили, глядя на мутную воду Эльбы; кругом было тихо, но око гестапо наблюдало за ними.
— Здравствуй, Степан!
— Здравствуй, Сергей! Всё хорошеешь?
Беспокойные мысли мелькнули в голове Андрея, но он смолчал.
— Ты приехал по голландскому паспорту?
— Да. Другого у меня нет.
— Жаль, паспорт на имя Галлени настолько надежен, что его не надо ставить под удар. Ты получишь другой, более легковесный. Провалишь его — мы жалеть не будем. С сегодняшнего дня, Сергей, ты — венгерский граф Переньи де Киральгаза. Поздравляю!
И с усмешкой Степан подал Сергею его новый паспорт. Перелистывая странички, Сергей вдруг вспомнил слова Ар-тузова: «Мы пустим его по верхам, по верхам!»
Так русский парень Андрей, он же Сергей, из голландца превратился в венгра! Вместе с паспортом Степан вручил Сергею пачку долларовых банкнот.
— Обкатай графство сначала здесь, в Германии, а потом поезжай в Венгрию и там закончишь вживание в новую маску.
Странно иногда складывается судьба человека не только при жизни, но, бывает, и после смерти. Не протяни антифашист руку к соседнему столу — и граф Иожеф Переньи де Кирапьгаза после своей трагической гибели немедленно погрузился бы в серое забвение. Но рука была протянута — и он воскрес, прожил не один десяток лет, полных ярких переживаний, в опасной борьбе, и спустя почти полсотни лет смог сесть за стол, чтобы вспомнить кое-что из своего бурного прошлого, ибо давно известно, что на восьмом десятке лет старые бойцы обычно заболевают влечением к писанию мемуаров.
Сценарий ценен тем, что он написан участником показываемых событий и потому дает зрителям подробности, которые не смог бы придумать литератор, пишущий с чужих слов. Автор сценария фильма использовал некоторые подлинные факты работы своего коллектива. Коллектива — среднего как по личному составу, так и по полученным результатам, он не лучше и не хуже многих других, и в этой типичности заключается достоинство фильма. Действующие лица фильма соответствуют реально существовавшим людям. Как нередко бывает в разведке, через три года работы группа изжила себя и была заменена другой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: