Грэм Джойс - Темная сестра
- Название:Темная сестра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-02758-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэм Джойс - Темная сестра краткое содержание
Грэм Джойс — яркая звезда современной британской литературы, тонкий психолог и мастер увлекательной фабулы, автор, который, по словам именитого Джонатана Кэрролла, пишет именно те книги, которые мы всю жизнь надеемся отыскать, но крайне редко находим. Он виртуозно препарирует страхи и внутрисемейную ненависть, филигранно живописует тлеющий под спудом эротизм и смутное ощущение угрозы.
Алекс работает археологом и раскапывает древний замок прямо в черте города. Его жена Мэгги сидит дома с детьми и мечтает получить диплом психолога в местном университете. Их брак знавал лучшие времена, как и старый дом, в котором они живут. И вот однажды, разбирая викторианский камин, они находят в нем дневник давней хозяйки дома — гербалистки, целительницы и, возможно, ведьмы. Не в силах устоять перед магией дневника, Мэгги пускается в один рискованный эксперимент за другим — и невольно пробуждает свою Темную сестру. Тем временем Алекс делает на своих раскопках воистину поразительное открытие...
Впервые на русском.
Темная сестра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, это совсем другое дело. Значит, ты парень с «нортоном».
— «Нортон»? — переспросила Мэгги. — А разве у него не двухтактный двигатель?
— Слышь, Дерек! Она типа думает, что у «нортона» двухтактный двигатель.
— Да, ребята, классный базар. Я готова трендеть о мотиках всю ночь.
— Слышь, ты че, издеваешься?
— Давай топай к своей «ламбретте».
Еще несколько стаканов красного пива, и Мэгги и Кейт уже сидели на задних сиденьях мотоциклов, мчавшихся сквозь ледяную ноябрьскую ночь. По настоянию Мэгги неслись они к Уигстон-Хит. Мэгги сидела в седле мотоцикла, летевшего первым. Мчались они не по шоссе, а по грунтовке среди полей, и Мэгги обнимала мотоциклиста от страха и возбуждения, а вовсе не потому, что ей хотелось близости.
В дороге легко было продрогнуть, окоченеть. Но Мэгги ликовала, плотно закутавшись в позаимствованную у Кейт кожаную куртку. Езда была шумной, почти оглушающей; Мэгги наслаждалась громким, гортанным рыком «нортона», когда ездок переключал передачи, и порывами ветра, хлеставшими ее по лицу. Ее руки сцепились на талии незнакомца, контролировавшего машину, а бедра сжались вокруг вибрирующего седла. Она хотела мотоцикл!
Ездок повернул голову и крикнул:
— Куда теперь?
Она услышала его, хотя слова были заглушены шлемом.
— Дальше! Дальше!
Она оглянулась на второй мотоцикл и поймала волну, шедшую от Кейт. Мэгги испытывала сильное возбуждение, хотя и понимала, что лишь использует этих мальчишек ради их двигателей, их машин. Она прижималась к ним, и они готовы были отвезти ее куда заблагорассудится. Мотоцикл несся на верхней передаче, когда они оказались на плоском участке дороги. Мэгги и в себе ощутила переключение передач, ведь они приближались к Уигстон-Хит.
Чем ближе подъезжали они к пустоши, тем сильнее были чувства Мэгги. В мелькавших тенях проступали какие-то формы, начинавшие слабо поблескивать. Каменная глыба. Дорожный знак. Скрюченный куст. Мэгги была уверена, что видела зайца, засевшего в придорожном кустарнике. Она оглянулась через плечо, и ей почудилось, что все эти объекты сохраняют свет фар уже после того, как мотоциклы проехали. Ей стало не по себе. И тревога ее росла по мере того, как они приближались к пустоши. Первоначальное легкое возбуждение от поездки покидало ее.
Мэгги все меньше и меньше нравилась ее затея. Что они будут делать, когда доберутся до места? Это было ошибкой. Мэгги играла с этими мальчиками, хотя ей вовсе не следовало брать их туда. Она злоупотребляла своими привилегиями.
Мэгги испытала угрызения совести.
Но она не знала, как это остановить. Мотоциклы с ровным гулом неслись к пустоши и не могли сойти со своей траектории. На крутом повороте мотоциклист понизил передачу, уменьшил скорость и наклонил мотоцикл в вираже. Тут Мэгги увидела, как огромная черная тень возникла из кустарника перед ними, и в следующее мгновение она поняла, что парит в воздухе.
Потом Кейт вытаскивала ее из кустов.
— Мэгги! Мэгги!
Хотя она поцарапалась и тяжело дышала, с ней все было в порядке. В оцепенении она встала с земли. Покалеченный «нортон» лежал в кустах на боку, его мотор все еще визжал, а заднее колесо скрипело. Хозяин машины, пошатываясь, направился к ней. Его кожаное облачение было распорото, а на предплечье виднелась кровь. Его друг Дерек заглушил визжащий мотор.
— На дороге что-то было! Там что-то было!
— Я тоже видела, — сказала Мэгги.
Но ее больше интересовало то, что она стискивала в кулаке. Это была ветка белладонны, смертоносной красавки, с гроздьями черных ягод, поблескивающих в тусклом свете. Мэгги посмотрела на звезды в ясном, холодном небе. Они сияли.
— Невероятно! Сонная одурь! Смертоносная красавка! Она повсюду! Она говорит со мной!
— Что? — не поняла Кейт.
— Она удивительная!
— У девчонки сотрясение мозга, — сказал Дерек.
— Не мели чепуху, — отрезала Мэгги.
Он поднес два пальца к ее глазам.
— Ну-ка, сколько пальцев?
— Да пошел ты, придурок. У меня с головой все в порядке.
На этом вечер и закончился. Такое происшествие напрочь отбило у них желание продолжать путь. Передняя вилка у «нортона» погнулась. На нем почти невозможно было ехать. Обратно они двинулись тихим ходом, мальчики отвезли девочек домой и пожелали им спокойной ночи.
С первого этажа доносился привычный грохот. Мэгги сварила кофе, и они с Кейт сели у нее в комнате.
— Тот порез у него на руке, — с досадой вспомнила Мэгги, — Были бы у меня здесь мои причиндалы, я могла бы ему помочь. Правда, могла бы.
— Что еще за причиндалы?
— А, травы и все такое. Не важно. Я с этим разберусь. Это ведь только предупреждение, понимаешь. Она не хотела, чтобы я привела туда этих парней.
Кейт смерила ее странным взглядом, словно допуская, что у нее все-таки сотрясение.
— Знаешь, Мэгги, по-моему, в тебе есть что-то ведьмовское.
— Да, — кивнула Мэгги, — И эта гребаная музыка меня достала!
Ветка смертоносной красавки все еще лежала у нее в кармане. Мэгги достала ее, а кожаную куртку вернула Кейт. Потом она нашла кусок нитки и булавку.
— Что ты делаешь? — спросила Кейт.
— Сегодня она послала мне предупреждение. И у меня такое чувство... чувство, что она может компенсировать это подарком.
— Да о чем ты, Мэгги? Куда ты пошла?
Мэгги не ответила. Кейт последовала за ней вниз, к двери, вибрирующей от звуков трэш-металла. Мэгги прибила нитку к поперечной раме над дверью, чтобы ветка красавки висела примерно на уровне глаз. Потом она несколько раз долбанула по двери и, не дожидаясь ответа, поднялась по лестнице в свою комнату.
— Что ты делаешь? — прошипела Кейт.
— Я не знаю, Кейт. Иногда я просто чувствую себя ведомой.
— Ведомой кем?
— Я не знаю. Правда не знаю. Вот, слушай.
Они прислушались. Через пару минут музыка смолкла.
— Все стихло! — воскликнула Кейт.
— То-то же.
24
Мортон Бриггс, вершивший правосудие под вывеской «Мур, Брей и Тут», воплощал собой тип провинциального английского адвоката. Острый, застарелый запах табака гнездился в основе и утке его костюма, лоснящегося на локтях и заду. Этого уже хватало, чтобы привести клиента в оцепенение, но картину дополнял аккуратно повязанный галстук в пятнах от яичницы. Очки в черепаховой оправе расположились примерно на середине большого красновато-коричневого носа. В общем и целом, мистер Бриггс производил впечатление человека, в равной степени уверенного в себе и самодовольного. Алекс испытал даже некоторое облегчение.
Кабинет Бриггса был уставлен книгами — тяжелыми и явно не предназначенными для того, чтобы их снимали с полок. У последнего тома на одной из полок (это был «Сборник судебных решений, 1967») переплет выцвел по диагонали ровно в том месте, куда ежедневно падали солнечные лучи. Газовый камин в викторианском кабинете, явно не ведавшем ремонта, поддерживал теплую духоту в той же степени, что и само присутствие грузного мистера Бриггса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: