Джон Марсден - Смерть ночи
- Название:Смерть ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-04784-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Марсден - Смерть ночи краткое содержание
Прошло уже несколько месяцев, с тех пор как Элли и её друзья вернулись из похода и обнаружили, что их страна захвачена ненавистным врагом. Подростки приняли сложное решение: они должны не просто выжить, но и оказать врагу сопротивление. Однако о себе дают знать первые неудачи и поражения (Корри в больнице, в коме, Кевин в плену). Отныне каждый из молодых людей ведёт борьбу не только с оккупантами, но и с собственными разочарованиями и бедами, рухнувшими иллюзиями и противоречивыми чувствами. Им приходится принимать болезненные решения и даже убивать врага. К тому же выяснилось, они не единственные партизаны этой войны, но всем ли кажущимся союзникам можно доверять? Напряжение нарастает, кольцо врагов сужается, группа несёт потери…
Впервые на русском языке!
Смерть ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дурная чёрная лошадь
Залезла в голову мне,
Бредёт по полям моего ума,
Пока я сплю.
Делает, что ей вздумается.
А я наутро чувствую
Полнейшую разбитость.
В тишайшем тумане
Я наблюдаю за ней.
Как будто снег идёт.
Вот такое ощущение.
Я возвращаюсь домой
Грустно и не спеша.
Но далеко не всё было таким унылым.
Рождается жеребёнок:
Путаница мокрых ног
И изумлённых глаз на куче соломы,
И сочен роскошный запах рождения.
А потом наступает рассвет; и это
Настоящий свет жизни.
Это стихотворение я запомнила ещё с тех пор, как Крис показывал мне его в первую неделю пребывания с нами. Мне оно очень понравилось. Крис вообще часто писал о лошадях, наверное, потому, что у Лангов они были.
Кобылы и жеребята
Спотыкаются
В утреннем тумане,
Убегая от тьмы,
Где остались их тени.
Я живу в свете,
Но несу темноту с собой.
Похоже, это было из недавних сочинений. Я этого раньше не видела.
Они унесут меня в поля
Сквозь клочья тумана,
И влага ляжет на моё лицо,
И остановится овца,
Задумчиво глядя.
Солдаты, они придут.
Они бросят меня в тёмную землю
И бросят холодные комья на моё лицо.
Жизнь тем труднее, чем глубже ты всё переживаешь, – вот и всё, что я могла подумать, откладывая блокноты в сторону. Чувства, да кому они нужны? Иногда они похожи на некий дар, если ты ощущаешь любовь или счастье. А иногда они – настоящее проклятие.
Похоже, для Криса чувства всегда были проклятием, а не благословением.
Я снова задумалась о том, как дела у Корри и Кевина. Бедняга Кевин. Я представляла, как он сидит на территории ярмарки, глядя сквозь проволочную ограду и представляя нас в Аду, по-прежнему пребывающих на свободе. Наверное, он нам завидовал, желал оказаться рядом. Но нам тут было не так уж хорошо. Меня всегда учили, что самое главное в жизни – свобода, но оказалось, что всё не так. Уж лучше сидеть на привязи рядом с людьми, которых любишь, чем в одиночестве бродить на свободе.
Ещё я думала, что нам следовало бы составить некий список потерь, список тех, с кем мы расстались, – с Корри и Кевином, а теперь, может быть, и с Крисом… А возможно, в списке скоро появятся и другие имена. Наверное, именно эти мысли заставили меня так разозлиться, когда я обнаружила, что Гомер составляет свой список. Он стоял возле большого старого эвкалипта, аккуратно вырезая на нём вертикальные метки.
– Что это ты делаешь? – спросила я.
– Подсчитываю, – ответил Гомер.
– Подсчитываешь? Что?
– Потери, нанесённые нами.
Я не поверила собственным ушам:
– Ты имеешь в виду людей, которых мы убили?!
– Ну да, – кивнул Гомер, однако он уловил ярость в моём тоне и как будто слегка занервничал.
– Да ты, наверное, просто шутишь! Ты, безмозглый идиот, что себе думаешь, это футбольный матч?
– Эй, Элли, успокойся, что тут такого?
– Гомер, тебе ведь даже спорт никогда не нравился, а теперь ты превращаешь худшее в нашей жизни в какую-то чёртову игру!
– Ладно, ладно, успокойся! Не буду, если тебя это так злит.
Гомер явно почувствовал себя виноватым, когда начал осознавать, что его идея не из лучших. А я так расстроилась, что даже говорить не могла. И помчалась прочь. Нет, ну надо же, Гомер проявлял такую сообразительность, так умел взять на себя руководство, а потом вдруг делает такое! Конечно, это история его жизни… Но хотя с самого начала вторжения Гомер был молодцом, сейчас он доказал, что вполне способен на глупости. Я так переживала из-за смертей и разрушений, которые мы видели и к которым были причастны, что даже вообразить не могла, будто кто-то может смотреть на всё иначе.
Не знаю…
От огорчения я не сразу заметила, что кто-то встал у меня на дороге. Это был Ли. Он схватил меня за руку:
– Эй, Элли, спокойнее, спокойнее! Что случилось? – спросил он.
– Ох, да этот чёртов Гомер! Он меня злит и вообще ведёт себя по-детски, хуже, чем обычно!
Ли всё ещё держал меня за руку, и я немного повернулась, чтобы прижаться к его груди. Похлюпав носом, я задала Ли тот же вопрос, который задавала мне Фай:
– Что с нами будет, Ли?
– Я не знаю.
– Не надо так говорить! Так все говорят! Я хочу, чтобы ты был не таким, как все!
– Я и есть не такой. Я убийца.
Я почувствовала, как при этих словах по телу Ли пробежала дрожь.
– Нет, Ли, ты не убийца.
– Хотелось бы мне в это верить. Но слова ничего не меняют.
– Думаешь, это было неправильно?
Ли молчал так долго, что я подумала: мой голос, наверное, прозвучал слишком тихо, потому что я прижималась к его груди. И хотела уже повторить вопрос, но Ли меня перебил:
– Нет. Но я напуган тем, что во мне прячется нечто, заставляющее меня поступать именно так.
– Слушай, той ночью так много всего произошло… Может, такого больше никогда и не будет. Но кто угодно слегка свихнётся после того, что ты видел.
– Но может, если уже сделал такое однажды, будет легче сделать это в следующий раз?
– Я тоже это сделала, – напомнила я.
– Да. Не знаю почему, но мне кажется, ты сделала иначе. Крис мне рассказывал, в каком жутком состоянии был тот парень. И вообще, ударить ножом – это не го же самое, что выстрелить. – Я не ответила, и Ли, немного помолчав, продолжил: – Ты много об этом думаешь?
И тут я заплакала, зарыдала так, что мне казалось, будто мои лёгкие вот-вот вырвутся наружу. Я сто лет не могла успокоиться. Удивительнее всего было, что Ли просто обнимал меня, будто готов был ждать вечно. А я наконец-то сумела рассказать о своём дневном кошмаре.
– Мне постоянно кажется, что огромная тень нависает надо мной, тянется до самого неба. Из-за неё всё становится тёмным. Она постоянно меня преследует…
Когда я немного успокоилась, мы прошли дальше. Я крепко держалась за Ли, хотя из-за этого по узкой тропе идти было трудно. Потом мы сели на какой-то камень. По моей руке ползал крошечный паучок; увидев тонкую линию паутины, связавшую меня с ним, я поспешила опустить его на землю.
– Паучок-прыгунок, – сказал Ли, наблюдая за мной.
Я улыбнулась.
– Думаешь, я поступил неправильно? – спросил Ли, продолжая смотреть на паука.
– Не знаю. Спроси Робин. Спроси Гомера. Спроси кого угодно, только не меня.
– Но ты вроде всегда знала, что правильно, а что нет, – проговорил Ли.
– Что-что? – Я взяла его под руку и недоверчиво заглянула в глаза. – Что ты сказал?
– А разве не так?
– Ли, я столько же знаю о добре и зле, сколько вон тот паук!
– Ты серьёзно? Ты всегда выглядишь такой уверенной.
– Бог мой, да неужели? И Фай недавно говорила, что я никогда не кажусь испуганной. Думала, вы лучше меня знаете, ребята. Похоже, тут надо начинать всё сначала. Единственное, в чём я действительно уверена, – в том, что не уверена ни в чём. Меня мучает всё, что мы делаем, я в ужасе. Ты помнишь, как я спала рядом с тобой, а ты и не догадывался?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: