Макс Роуд - Sleepiness (спячка)[СИ]

Тут можно читать онлайн Макс Роуд - Sleepiness (спячка)[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_postapocalyptic, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Sleepiness (спячка)[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Роуд - Sleepiness (спячка)[СИ] краткое содержание

Sleepiness (спячка)[СИ] - описание и краткое содержание, автор Макс Роуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Только он один. Один, по-настоящему живой человек на планете, погруженной в глубокий сон. Окружающий мир широк и многогранен, происходящие в нем изменения характеризуются поистине гигантскими масштабами. Но много ли можно увидеть и понять, в ситуации полнейшего информационного вакуума, человеку, всегда находящемуся только в одной точке пространства? В точке, с которой он видит только то, что попадает в поле его зрения? Он может только догадываться, что происходит в других местах, но догадки остаются только догадками.

Sleepiness (спячка)[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Sleepiness (спячка)[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Роуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь, решив эти вопросы, я спокойно сделал себе чай и, взяв в руки обжигающую кружку, встал у окна. Вечер стремительно подходил к концу, на улице темнело, и вместе с ним заканчивался первый день моей эпопеи. Вспоминая его хронологию, я был вполне доволен собой — мне не в чем было себя упрекнуть. В критических ситуациях люди способны на многое, хотя если бы мне раньше сказали, что я способен на все эти свершения, я бы не поверил. Однако, что сделано — то сделано, и сейчас, составив план на завтрашний день, я вдруг понял, что никуда больше не поеду. Впереди была ночь, и чтобы как следует выспаться, более комфортного места, чем собственный дом, мне не найти. А завтра, раненько утром, я перевезу бабушку ко всем остальным, потом съезжу по магазинам, после отвезу все на дачу (заодно приготовлю там все к прибытию восьми человек), и вернусь за ними в Москву.

Придя к консенсусу с самим собой, я наконец расслабился, и несколько раз глубоко зевнув, поставил чашку на стол, сходил в туалет и с наслаждением растянулся на собственной кровати. День завтра предстоял хлопотный, но сейчас я был совершенно спокоен, а потому, отогнав в сторону ненужные мысли, вскоре сам не заметил, как заснул.

Глава 14. Утро номер два

Сказать, что этой ночью я спал крепким сном, было то же самое, что ничего не сказать. Погрузившись в объятия Морфея я спал «как убитый», спал «без задних ног», спал, не видя никаких сновидений. Однако, мой сон никак нельзя было охарактеризовать как «тяжелый» и открыв глаза ровно в восемь утра, я почувствовал себя бодрым и великолепно отдохнувшим. Свежие силы только добавили мне решительности и вспомнив, сколько дел мне предстоит на сегодня, я немедленно встал с кровати, готовый сразу ринуться в бой.

К сожалению, за ночь электричество успело отключиться и в нашем доме, тем самым оставив меня без горячего завтрака, но я удовлетворился и простым сыром с колбасой, которые прекрасно сохранились в еще не успевшем разморозиться холодильнике. Насытившись, я выпил всю воду, остававшуюся в чайнике и вернулся в комнату. Сейчас мне предстояло решить не самую простую задачу по транспортировке до машины собственной бабушки, которая весила едва ли не в половину больше, чем все те люди, которых вчера я свободно переносил на руках (кстати, в этом смысле рекордсменом был мой отец, который весил 115 килограммов, но об этом я пока предпочитал не думать). Конечно, идти вниз много легче, чем наверх, но не имея физической возможности вынести старушку на руках, мне ничего не оставалось, как проделать весь путь волоком.

Почесав затылок, я прикинул весь путь и поняв, что на лестнице женщина может получить неоправданную травму, решил обернуть ее ноги старым полосатым матрасом, лежащим на антресолях. Однако разложив его на полу и уже приготовившись перенести туда бабушку, я снял с нее одеяло, но в следующее мгновение буквально отпрыгнул назад — оказалось, что старушка во сне обмочилась и сейчас и она сама, и диван под ней, были совершенно мокрыми. Невольно скривившись, я подумал о том, что по всей видимости и с остальными произошло то же самое, а значит пункт о подгузниках в моем списке уж точно оказался не лишним. Следовательно, поскольку путешествовать в таком виде было невозможно, предстояло переодеть всех своих родственников, и я не могу сказать, что подобная процедура может доставить мне удовольствие. Пожалуй, это не относилось только к Маше и Аллочке, но в отношении остальных мне было несколько неловко. Тем не менее, делать было нечего, и слив в таз оставшуюся воду из туалетного бачка я, стараясь не смотреть, как мог, обмыл старушку, и только надев на нее белье и теплый банный халат, смог перевести дух. Мне не было сложно или брезгливо это делать но, как и любой другой нормальный человек, я испытывал естественное чувство смущения, когда подобную процедуру приходиться проводить по отношению к ближайшим родственникам. А потому сейчас, когда все закончилось я, смахнув со лба капельки пота, испытал настоящее облегчение — на некоторое время тема была закрыта.

Теперь, когда с такой предсказуемой, но всегда досадной, неожиданностью, было покончено, мне оставалось только вернуться к первоначальному плану, что, собственно, я и сделал. Аккуратно упаковав ноги бабушки в матрас и замотав его веревкой, я превратил всю конструкцию в подобие кокона, который защитит ее от жестких скачков по ступеням, а затем, взяв старушку под руки, спиной вперед вышел из квартиры, даже не предполагая, что не вернусь в нее больше никогда.

Путь вниз со второго этажа не занял у нас много времени и хотя я шел медленно и осторожно, уже через минуту мы были на улице. Только сейчас я отметил, что совсем перестал обращать внимание на состояние внешней среды — даже сидя во время завтрака перед открытым окном, я смотрел наружу абсолютно безучастно, но только сейчас, выйдя из помещения, понял причину. Дело в том, что погода ни на йоту не отличалась от той, что была накануне. Не изменилась температура воздуха, сила ветра, давление или влажность — словом все то, что и объединяется для нас словом «погода». Каждый день мы следим за ее переменчивостью, радуясь или ругаясь, но совершенно забываем о существовании оной, оказываясь в помещении, в котором поддерживаются постоянные комфортные условия. Так и сейчас я вдруг перестал обращать внимание на внешние факторы, поскольку в них не было ни единого нового раздражителя, к которому не успел бы привыкнуть мой организм. Впрочем, на фоне всех остальных событий этот момент был далеко не самым удивительным и вскоре, поглощенный своими делами, я вновь забыл о нем.

Итак, благополучно добравшись до машины, я сдвинул в сторону широкую боковую дверь и войдя в салон, уже изнутри втащил за собой бабушку — не могу сказать, что это действие далось мне легко, но вновь помог спасительный матрас, сыгравший роль пандуса. Кое как усадив свою пассажирку на ближайшее сиденье, я застопорил ремень безопасности и фактически привязал ее к спинке, поскольку почти прямые сиденья микроавтобуса далеко не так хорошо удерживали полностью расслабленное человеческое тело, как сиденья моего предыдущего лимузина. Управившись с задачей, я облегченно выдохнул а затем, еще раз удостоверившись в надежности крепления ремней, закрыл за собой дверь и обойдя вокруг машины, занял место на водительском сиденье.

Как ни странно, но проезжая по тем местам, где несколько раз был в течении предыдущего дня, я отметил, что в городе стало намного спокойнее. Большинство пожаров, пожрав все что было возможно, угасли сами по себе и только самые старые дома, включая «сталинские» постройки вдоль Кутузовского проспекта, выгорели полностью. Внушительные снаружи, внутри они имели деревянные перекрытия, по которым пламя легко перебиралось с этажа на этаж, уничтожая квартиру за квартирой, в то время как в более современных домах огонь оказывался локализован, не имея возможности к распространению через бетонные короба. Также резкому уменьшению количества пожаров способствовало и отключение электричества — ведь именно оно, а вернее, подключенные в сеть и оставленные без присмотра электроприборы, были основным источником всех несчастий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Роуд читать все книги автора по порядку

Макс Роуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Sleepiness (спячка)[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Sleepiness (спячка)[СИ], автор: Макс Роуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x