Василий Панфилов - Фэйри — время перемен (СИ)
- Название:Фэйри — время перемен (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Панфилов - Фэйри — время перемен (СИ) краткое содержание
Произошла Катастрофа, о которой так долго твердили СМИ. Сперва вырвались на свободу вирусы, затем прокатилась серия войн «Всех против всех», но и этого мало — в Мир пришла магия. Люди засыпали и окукливались, а потом из коконов на Свет появлялись Изменённые — тролли, эльфы, хоббиты… Не всё было гладко, но постепенно начала возрождаться цивилизация — очень странная и эклектичная. Големы и боевые дирижабли, драконы и фэйри, кентавры и могучие духи, призываемые шаманами — всё возможно в новом Мире. (Книга закончена 06.05.2014 г.)
Фэйри — время перемен (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во время обеда в одном из ресторанчиков города, ко мне подошла довольно странная делегация, от которой у меня аж волосы (или правильней сказать — перья?) стали дыбом. Пятеро очень красивых нелюдей (из них три женщины), от которых прямо-таки веяло чуждостью.
После долгих реверансов и расшаркиваний, мы договорились встретиться вечером в моём номере — уж отсутствие прослушки я могу гарантировать.
— Чем я заинтересовал многоуважаемых кицунэ?
— Наличием информации, — вежливо кланяется женщина — видимо, старшая.
Слегка приподнимаю бровь — сомнения здесь уместны. Несмотря на внушающую уважение репутацию, денежные средства у кицунэ не так уж велики — их попросту не допускают до серьёзной торговли.
— Мы решили поделиться, попавшие к нам в руки информацией, — довольно неожиданно сказала женщина. — Если вы сочтёте её важной, то поделитесь с нами знаниями. Насколько — решать только вам.
Обвожу их взглядом — нет, они не лгут и судя по всему…
— Согласен.
— Не так давно мы наткнулись на продажу чудодейственных лекарств, осуществляющуюся в глубокой тайне. Это старинные рецепты из традиционной китайской медицины, среди которых рог носорога и тому подобные ингредиенты не слишком-то выделяются. Не будем говорить об их действенности, — подняла ладошку женщина, заметив ироничное выражение на моём лице.
— Просто… мы с опаской относимся к таким вещам, поскольку уже были случаи, когда на ингредиенты разбирали наших сородичей.
Понимающе склоняю голову — даже я, «варвар» успел узнать о подобных случаях.
Женщина мнётся — немного на публику, но чувствую, что волнение и в самом деле присутствует. Она прикусывает верхнюю губу и быстро говорит:
— Мы опознали части тел фэйри.
Доходит до меня не сразу, но вот когда доходит… Воздух в номере начинает потрескивать от накапливающегося электричества и рядом со мной появляется шаровая молния размером с маленький мандарин.
Кицунэ всеми силами показывают свою покорность судьбе, глядя на молнию расширенными глазами. Отхожу я достаточно быстро.
— Извините за несдержанность, — коротко, но искренне сообщаю им. Гости вежливо, но несколько нервно принимают извинения и продолжают рассказ, приводя как как конкретные факты, так и догадки. Самым весомым аргументом были те самые «лекарства».
Вскоре мы раскланиваемся и кицунэ покидаю меня, оставив свои координаты и способы связи. Судя по всему — они не врут, в «лекарствах» и в самом деле есть частички фэйри. Принюхиваюсь, пытаясь уловить запахи до последней молекулы… Есть частицы печени… фэйри-перевёртыш… большая птица. Запахи хорошо знакомы, поскольку самого не один десяток раз едва не разрубали на части, а нюх и «нюховая память» у меня — практически идеальны.
Откидываюсь на кровати, усилием воли убирая все эмоции — нельзя сейчас нервничать. Несколько часов разбираю беседу с кицунэ со всех сторон и прихожу к выводу, что они вряд ли лгут. По крайней мере — прямо. Наверняка они преследуют ещё какие-то цели помимо желания получить информацию на халяву и обезопаситься от аналогичной участи — они известны многоходовками. Утром следующего дня подал сигнал неведомому наблюдателю о готовности к встрече.
Встреча «Высоких договаривающихся сторон» происходила за пределами городских стен. Я просто-напросто Обернулся и долетел туда, не забыв взять защитные и атакующие артефакты. Тщательно просканировав местность воздухом, обнаружил всё тех же пятерых кицунэ — и никого больше. Подлетаю поближе, коротко здороваюсь и перехожу к делу. Молча передаю Пакет и жду.
Разговор получился неприятным — с эмоциональной точки зрения. Как выяснилось, фэйри находился в плену не менее трёх лет. Меня аж передёрнуло — сам прожил в застенках у палача-любителя больше трёх месяцев… Более точно сказать они не могут — для этого придётся переходить от косвенного анализа данных к прямой разведке.
Несмотря на свои успехи и врождённые таланты в этой области, они с большим уважением относятся к чужим талантам. Здесь же ситуация для них особо опасна, поскольку в «лекарствах» заинтересованы не только поставщики, но и покупатели. Нет никакого сомнения, что шпионов вокруг этого места — как блох на паршивой дворняге и «засветится» можно едва ли не перед всем городом.
Они могли гарантировать весьма достоверные данные, но только если я гарантировал последующую зачистку. Любой свидетель — опасность для всего клана.
— Мы можем дать вам своих бойцов в помощь, — несколько нервно сказала Глава. — Просто… мы остаёмся одними из главных подозреваемых, так что…
— Понимаю, — отвечаю им без особого восторга. — Придётся как-то доказывать свою непричастность, так что не больше десятка бойцов.
— Если обстоятельства сложатся удачно, то может быть и почти тридцать, но это вряд ли, — отвечает женщина.
Основная информация получена: клановое поселение гоблинов-ханьцев (имеется в виду — бывших представителей народности Хань, ставших после Изменения гоблинами) приблизительно на тысячу особей. Селение стоит несколько отдалённо и теоретически специализируется на выращивании сельскохозяйственных культур. Однако в последние годы фермеры стали активно пользоваться услугами магов-погодников, отправлять своих детей на учёбу (дорогое удовольствие) и т. д. Словом — рачительные крестьяне, использующие фэйри на благо всей общины. Значит — вся община и будет отвечать.
Глава пятнадцатая
Поселение [39] Поселение — несмотря на внушительную численность населения, это именно посёлок, поскольку практически все жители являются фермерами.
стояло в довольно большой, плодородной долине километрах в пятидесяти от Макао. Попытки сделать из него нечто укреплённое начались буквально пару лет назад и нужно сказать, попытки эти — откровенно убогие. Впрочем, отбиться от мелкой бандочки хватит и этого, а солидные отряды вряд ли заинтересовались бы пожитками фермеров: что-что, а с продовольствием после Катастрофы положение быстро (быстро — с исторической точки зрения) нормализовалось — много земли и мало людей/нелюдей.
Изначально было понятно, что «сильные мира сего», а точнее — верхушка Макао, явно была в курсе находящегося здесь пленного фэйри. Не все разумеется, но ряд ключевых фигур — несомненно. В противном случае фэйри давно бы уже находился в более защищенном месте.
На политические расклады было откровенно плевать — операция началась. Кицунэ отловили почти полтора десятка «языков» из селения, тщательно выбирая тех, кого не хватятся хотя бы несколько часов. «Экстренное потрошение» (он же — полевой допрос) и разрозненные куски информации о расположении зданий, ловушек, домов наиболее сильных бойцов/магов/лидеров. Разрозненная информация слилась в единую картину, «языки» же были уничтожены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: