Андрей Ковалев - Заражение (СИ)
- Название:Заражение (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ковалев - Заражение (СИ) краткое содержание
Что будет, если еще вчера спокойный мир, вдруг перевернется с ног на голову? Если мир, к которому все привыкли, вдруг перестанет существовать, превратившись в пепел? Ее величество Судьба ловко связывает абсолютно разных людей, решив понаблюдать, как они будут выбираться из разрушенного, захваченного ожившими мертвецами города. Очень разношерстная толпа, которая пытается действовать как отряд. Отряд идет через всю страну, наблюдая за изменяющимся миром, пытаясь разобраться, где добро, а где зло. На протяжении всего пути придется сражаться. Дойдут ли все до конца пути? Дойдет ли хоть кто-то?
Заражение (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ранозаживляющий порошок он купил у алхимика Братства Воров. Стоил этот порошок баснословных денег, однако теперь Грасс поблагодарил Вигхарда за то, что жулик Сивар уговорил его купить колбочку. Ткань же была подарком от врачевателя. Точнее, выменял пропитанный отваром трав бинт на пару безделушек. Этот отвар быстро убивал любую заразу, если она попала в рану. А судя по тому, сколько в плече проторчал обломок грязного корня, Грасс был уверен, что зараза в рану попала. Грасс осмотрелся. Над городом занимался рассвет. Вор сидел у сточной канавы недалеко от стен Университета Де Сальб. За кованым забором виднелись фигурки, облаченные в разноцветные мантии, которые сновали между корпусами студенческого городка. Студенты собирались идти на площадь Собрания, чтобы начать праздновать. Ворота заскрипели, выпуская на улицу ораву весело переговаривающихся и смеющихся юношей и девушек. А навстречу им, пошатываясь, двигались облаченные в белые рубища психопаты. Их было около сотни. Завидев студентов, они, хрипя, бросились на растерявшихся студентов, сбивая их на землю и разрывая зубами теплую плоть. Радость сменилась воплями ужаса и боли. Студенты разбежались, истошно крича и зовя стражу. О товарищах, которых грызли голодные каннибалы, они словно позабыли. Во всяком случае, никто из студентов не бросился им на выручку.
Словно внимая мольбам студентов, в начале улицы Грез появилась шестерка шатающихся стражников в заляпанных кровью мундирах. Они устало брели, склонив головы и волоча алебарды по камню мостовой. Оставшиеся студенты с надеждой бросились к ним, однако вместо помощи стража набросилась на юношей и девушек, с жадностью впиваясь зубами в плоть.
— Вот и вымолили себе помощь, — устало обронил Грасс, рассматривая побоище. Вмешиваться в это он, впрочем, не собирался. Он был мастером — вором, а не самоубийцей и не героем из детских сказок, чтобы в одиночку противостоять сотне сильных и выносливых каннибалов, пожирающих сейчас тела студентов. Пора уходить к логову. Грасс поднялся с земли и быстро, стараясь бесшумно ступать обшитыми кожей подошвами сапог, затопал в сторону улицы Виноделов.
Доки
Ночь выдалась тяжелой и на редкость утомительной. Анри уже успел позабыть, когда он столько бегал, стирая ноги в кровь. Наверное, такого не было даже в далекой юности, в бытность его начала работы в дознании. Он и его помощник, юный Вольтер, успели объехать все таверны, трактиры и харчевни, опрашивая тамошних постоянных посетителей явно бандитского вида и корчмарей, не менее криминальной наружности. Все как один хмуро рассматривали Анри, внимательно пялились на рисунок и мотали головами: мол, эту девушку мы сегодня не видели. Все расспросы Анри ни к чему не приводили. Врать местным жуликам, в особенности корчмарям, не было никакой выгоды. Все знали начальника дознания и прекрасно понимали, что если вранье раскроется и правда всплывет наружу, капитан гвардии разозлится. Сильно. И тогда совравшему не поздоровится. У Де Волта была прекрасная память, и он с легкостью смог бы вспомнить все былые грехи, надолго упрятав лгуна в Башню Билосе, где тот проведет остаток жизни в четырех стенах серой камеры с приятными соседями, денно и нощно размышляя о своем поведении. Однако все как один отрицательно мотали головами: такой девушки и даже похожей на нее мы не видели.
Анри начинал медленно закипать. Злость рвалась наружу. И частенько он вымещал свою агрессию, рыча на бедолагу Вольтера, когда тот подходил к нему с расспросами. Вскоре юноша стал держаться от капитана подальше, взирая на него с опасением. И капитану оставалось просто злобно сопеть.
— Осталось всего две таверны, мессир Де Волт, — робко пискнул Вольтер, едва они вышли из дверей очередного трактира — вонючей захудалой дыры, которая даже в предрассветные часы была забита всяческими оборванцами.
Анри снял треуголку и раздраженно почесал голову. И тут же с испугом отдернул руку: не хватало еще подцепить вшей от местных обитателей. При мысли о насекомых, тут же сильно начало зудеть все тело.
«Нужно будет принять ванну с алхимической солью, как только прибуду домой», — подумал он, махнув рукой конюху. Тот кивнул, выводя из стойл лошадей.
— Сам знаю, что два места, — рыкнул он, седлая Гриву. — Куда дальше?
— «Ржавый Якорь», в паре кварталов отсюда, — паренек махнул рукой куда-то вдаль в сторону Прибрежных Вод. — И «Вороненая Сталь». В конце улицы.
— Тогда к ближайшему, — решил капитан, пришпоривая лошадь.
— Милорд Анри, — закричал кто-то. — Стойте.
Капитан притормозил, недовольно взглянув назад. В начале улицы Корабелов скакал, изо всех сил подгоняя лошадь, один из гвардейцев. Он кричал и размахивал руками, пытаясь привлечь внимание капитана.
Анри буркнул какое-то ругательство, останавливая лошадь. Вольтер, заметив эту манипуляцию, в точности повторил маневр.
Гвардеец подлетел к капитану, дергая поводья. Лошадь захрипела, роняя пену, но послушно замерла на месте.
— Капитан… Де Волт… — задыхаясь, отрапортовал он, приветственно салютуя Анри. — В Университете…. беспорядки. Какие-то психи напали на студентов. Очень много жертв. Гвардия стягивается туда.
— Забери всех Темные Вестники, — зло выругался капитан, сплюнув на мостовую. — Что за день-то сегодня? Еще начаться не успел, а на голову уже высыпался целый ворох проблем. Ладно. Вольтер, поехали в Университет. Посмотрим, что там такое произошло. Но если дела там не так плохи, как ты говоришь — я лично откручу голову и тебе и тому, кто за мной послал, — свирепо добавил Анри, обращаясь к тяжело дышавшему гвардейцу, сжимая руку в кулак. — Усвоил?
Гвардеец побледнел, взглянув в бездонные карие глаза капитана, в которых плескался гнев, сглотнул вязкую слюну и быстро кивнул.
На улице не было ни души, и Грасс смело открыл дверь одного из заброшенных домов Доков. Быстро чиркнул огнивом, зажигая факел. Тусклый огонек слабо затрепетал в сыром затхлом воздухе помещения, которое давным-давно было покинуто хозяевами. Грасс быстрым шагом пересек заваленный мусором холл, обходя перевернутый набок стол и носком сапога отбросив гнилой остов табурета. Тот врезался в каменную стену, разлетевшись в щепу.
— Стой, Грасс, — окликнул его из полумрака знакомый голос.
Грасс остановился, не дойдя до убежища Братства каких-то десять шагов. Развернулся, осветив факелом полутьму. У дальней стены, рядом с рассохшейся лестницей, которая когда-то вела на второй этаж, а теперь в большинстве мест осыпалась трухой, стоял, скрестив на груди руки, человек, облаченный во все черное. Лицо его до подбородка было скрыто за широким дорожным капюшоном. Заметив, что Грасс обратил на него внимание, незнакомец криво усмехнулся и отделился от стены, сделав несколько шагов по хрустевшему под ногами мусору.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: