Андрей Ковалев - Заражение (СИ)
- Название:Заражение (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ковалев - Заражение (СИ) краткое содержание
Что будет, если еще вчера спокойный мир, вдруг перевернется с ног на голову? Если мир, к которому все привыкли, вдруг перестанет существовать, превратившись в пепел? Ее величество Судьба ловко связывает абсолютно разных людей, решив понаблюдать, как они будут выбираться из разрушенного, захваченного ожившими мертвецами города. Очень разношерстная толпа, которая пытается действовать как отряд. Отряд идет через всю страну, наблюдая за изменяющимся миром, пытаясь разобраться, где добро, а где зло. На протяжении всего пути придется сражаться. Дойдут ли все до конца пути? Дойдет ли хоть кто-то?
Заражение (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ставни на окнах холла были плотно закрыты, поэтому в огромной комнате царил полумрак. Мертвецов видно не было. Может, потому что пришедшему на прогулку Вильмонту хватило ума закрыть за собой дверь, а может, те, кто до сегодняшней ночи вполне смирно лежал в подвальном морге, ушли в центр города, в поисках вкусного завтрака.
Вильмонт вышел в центр зала, осмотрелся и отхлебнул из бутылки. Затем потряс ее и разочарованно отбросил в сторону. Пузатая емкость из темного стекла улетела в полумрак и звякнув, разбилась.
— Пусто, — разочарованно пробормотал Вильмонт. — В городе нужно будет добыть еще. Благо, теперь в этом проблем нет: все лавки брошены хозяевами на произвол судьбы. Идем, доктор.
Гулко топоча по холодному каменному полу, маг подошел к входу и, отбросив засов, распахнул входную дверь. По глазам сразу же резанул яркий свет, и Вильямс тут же зажмурился. Мир ожил сотнями разных звуков: хрипами, рычанием, криками ужаса, звоном стали, артиллерийской канонадой, руганью и ружейными залпами. И криками умиравших, которые молили о помощи. А в нос ударила пороховая гарь и дым далеких пожаров.
— Добро пожаловать в новый мир, доктор Вильямс, — произнес маг, приглашая доктора к выходу.
Жизнь в Доках текла своим чередом. Где-то в городе слышались приглушенные расстоянием выстрелы. Сначала одиночные, затем залпы. Однако в многочисленных тавернах и трактирах Портового района на это никто не обращал внимания. Может, салют в честь Ярмарки, а может еще чего. Да какая разница? Здесь-то пока все спокойно. Если беспорядки в городе и начались, сюда они дойдут еще не скоро. Авось и вообще не дойдут. Так размышляли местные постояльцы, продолжая накачиваться дешевым пойлом.
«Вороненая Сталь» не была исключением. Многие посетители набрались основательно и теперь спали, уронив головы на грязные доски столов. Другие продолжали пить. Только кирасиры решили уходить, заслышав далекие выстрелы.
Мари не спалось. Уж очень много мыслей роилось в ее красивой головке. Так что, продолжая пить ром, она исподтишка наблюдала за кирасирами, ожидая, пока те отправятся восвояси. Однако этому не суждено было случиться.
Где-то в начале улицы раздался вой, полный боли и ужаса. Кричала какая-то женщина, прося помощи и защиты и моля всех богов оставить ее в живых. Затем раздался нестройный гул голосов. Все они кричали, вопили, просили о помощи. А затем из-за угла выскочило пару десятков человек. Бегущие были чем-то напуганы. Сильно. Многие из них были ранены. Группа бежала к таверне, оставляя на мостовой кровавые следы.
— Чего вам тут надо? — рявкнул с порога корчмарь, осмотрев группу напуганных людей. — Проваливайте отсюда. Здесь не больница.
— Эти люди ранены и напуганы. Их следует разместить здесь и позвать врача, — ответил Арно, глядя на корчмаря.
— Тут не проходной двор, — скривился тот. — Еще полы мне заляпают.
— Полы у тебя и так не шибко чистые, — отметил кирасир. — А люди останутся тут. И твои бабы устроят их наверху и перевяжут раны. Ясно?
— Не то что? — с вызовом спросил корчмарь.
— Не то мы силой отберем твой клоповник для нужд государства. По закону комендантского часа, — процедил кирасир, положив руку на эфес тяжелой сабли. — А ты пойдешь в расход. И плакать тут никто не станет.
Трактирщик буркнул что-то невразумительное себе под нос, но перечить не стал, проходя с дороги и впуская дрожавших беженцев.
— Что творится в городе? — спросил Арно у людей, которые нерешительно топтались на пороге. — Почему стреляют?
— Люди…. Сходят с ума. Бросаются на горожан, пытаются укусить, — ответил один из горожан — дюжий светловолосый конопатый детина с нашивкой гильдии кузнецов на рукаве зеленого камзола. На шее его зияла огромная рана, оставленная чьими-то острыми зубами. — А еще говорят — психи вырвались из Больницы Святого Симона.
— Мы пытались вырваться из города, — добавил второй парень, зажимая рану на плече. Из-под пальцев сочилась, капая на пол, алая кровь. — Но нам преградил дорогу отряд. Человек двадцать. И напал на нас. Многих покусали. Едва вырвались и сюда.
Зубы парня вышибали звонкую дробь. Очевидно, у него начинался жар.
— Ганс, отведи всех наверх, — распорядился Арно. — А твои служанки пусть позаботятся о раненых. Промоют раны, перевяжут.
— Мы тоже им поможем, — к группе раненых, отделившись от своих подруг, подошла одна из размалеванных девиц — куртизанок в короткой красном платье и туфлях на высоких каблуках.
— А знаешь, как? — хитро прищурился Арно.
— А то! Тут, считай, половина из нас на медицинский факультет поступала, — бесхитростно ответила белокурая девица. — Правда, девочки? — обратилась она к остальным.
В начале улицы тем временем, показались еще люди. Человек десять. Они, прихрамывая, бежали в сторону таверны, напоминая больше механические заводные игрушки, чем людей. Лица многих хромавших были перемазаны чем-то красным. Лохмотья их тоже покрывала кровь.
Кирасир нахмурился, рассматривая отряд.
— Кто вы? — грозно спросил он, вынимая саблю.
— Торопившиеся к таверне не отвечали. Только хрипели и слабо выли, ускоряя свой шаг.
— Чудно как-то, — пробормотал кирасир.
— Это они, — истошно завизжал здоровенный кузнец. — Они на нас напали!
— Отведите раненых наверх, — распорядился кирасир, словно не замечая вытянувшейся физиономии хозяина таверны. В другое время кирасир бы рассмеялся, глядя на трактирщика: его лицо сморщилось так, будто тот целиком съел лимон.
— К бою, ребята, — скомандовал кирасир, поднимая солдат. На помощь пиратов, сидевших в дальнем углу, и безучастно наблюдавших за происходящим, он не рассчитывал. Чего ждать от отъявленных головорезов, которые мать родную готовы продать за пару деньеров?
Но внезапно из-за стола в самом дальнем, плохо освещенном углу помещения, встала девушка. Выдергивая из столешницы нож, она решительным шагом направилась к солдатам, на ходу проверяя, легко ли выходит из ножен сабля. Подойдя, она встала рядом с солдатами, вынимая пистолет из-за пояса.
— Я с вами, — сказала она, ловя удивленный взгляд кирасира. — Если они прорвут оборону — не уцелеет никто. Они же на всех нападают, так говорили раненые?
От девушки за милю разило ромом, она слегка пошатывалась, но голос звучал уверенно. За столами раздался гомон и несколько пиратов тоже отделились от столов, подходя к входу.
— Тоже подмогнем, ребяты. Прикроем вам спину, — хитро прищурился один из разбойников, обводя отряд солдат единственным глазом и нахлобучивая треуголку на засаленные свалявшиеся космы. Многие его товарищи заржали, чеша заросшие щетиной подбородки, но согласно закивали.
Арно захлопал глазами, разевая рот как выброшенная на берег рыба. Он ждал, что будет биться этой ночью против морских разбойников. Но чтобы бок о бок? В голове кирасира промелькнула шальная мысль: а ну как воткнут нож в спину? Вон, какие рожи хитрые? Но кирасир сразу же прогнал эту мысль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: