Эдмонд Гамильтон - Кометные короли
- Название:Кометные короли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Кометные короли краткое содержание
Капитан Фьючер со своими людьми вступает в колоссальное сражение с монстрами из четвертого измерения, чтобы спасти энергию Солнечной системы!
Кометные короли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не знаю, как это сделали. Возможно, что Торикс и Куэрдел знают. Они единственные кометчики, которым разрешили свободно придти в цитадель аллусов.
Царн мрачно закончил свою историю.
— Но теперь нам известно, что аллусы являются чуждыми и злыми, и они планируют что-то темное и злое, — подвел он итог. — Именно они дали указание Ториксу, Куэрдэлу и нашим остальным правителям, чтобы те построили большой электромагнит, который засасывает космические корабли в комету. Этим электромагнитом управляют некоторые из людей Куэрдела, через специальный аппарат, который может захватывать любой корабль в пределах миллионов миль.
— Но почему аллусы захватывают суда и людей с внешней стороны, и доставляют сюда как пленников? — резко спросил Мозг.
Тюремный капитан-кометчик покачал головой.
— Я не знаю. Ни один из нас не знает их непостижимые цели. Но мы уверены, что их зловещая схема пришла в движение.
Люди Фьючера поглядели друг на друга. Мозг высказал мысль, которая была у всех в уме.
— Это не просто угроза в пределах этой кометы. Эта сила снаружи нашего космоса, с которой мы столкнулись — зловещая и угрожающая, — пробормотал Саймон Райт. — Я дорого бы дал, чтобы узнать, на кого эти аллусы похожи, и какой их план.
Мозг долго думал.
— Я уверен, Царн, что Кэртис Ньютон и я, сможем изобрести способ повторно преобразовать вас в людей, когда мы полностью изучим проблему, — сказал он капитану-кометчику. — Но до тех пор, я не могу этого обещать. Мы должны иметь шанс исследовать ваши тела определенными инструментами.
— Я тайно принесу все, в чем вы нуждаетесь, после период сна, — пообещал взволнованно Царн. — Также я свяжусь с моими друзьями.
Мозг быстро назвал список вещей, который потребовался из задержанного космического корабля людей Фьючера. Внезапно тюремный капитан замер. Они услышали звук приближающихся шагов в коридоре.
— Кто-то пришел! — воскликнул жутко Царн. — Если меня поймают здесь с вами, то весь наш план рухнет!
ГЛАВА VI
Тронная комната
Ошеломленный замораживающим ужасом, Курт Ньютон стоял среди охранников в тронной комнате кометчиков, глядя дикими глазами на Джоан Рэндалл. Он был поражен до глубины души, неспособной в настоящий момент поверить в то, что он видел. Он нашел девушку, которую любил, девушку, за которой он прилетел в этих рискованных поисках на кометный мир. Он обнаружил ее, но она была одной из кометчиков!
Джоан никогда не выглядела настолько красивой. Ее мягкие, темные волосы и прекрасное лицо, ее гибкая, совершенная женская фигура, полностью прикрытая скудными серебристыми предметами одежды, все это блестяще отсвечивало жаром электрической силы, сверкающей из каждого дюйма ее тела, наделяя ее ярким ореолом.
Но для капитана Фьючера эта великолепная аура живого света была неописуемым ужасом. Он забыл об охранниках и шагнул вперед, с мукой своей любви, показывая отчаяние на бескровном лице.
— Джоан! — воскликнул он хрипло. — Мой Бог, что эти дьяволы сделали с тобой!
— Курт иди назад! — закричала девушка с резкой тревогой.
Но было слишком поздно. В шуме эмоций, которые встряхнули его, Курт Ньютон тронул ее голой рукой. Его рука только задела ее яркое плечо, и он отскочил. Вся его рука была парализована ударом тока.
— Не пробуй тронуть меня, Курт! Ты не сможешь. — Сказала ему Джоан Рэндалл с глазами полными чувств.
Голос капитана охраны Хинкира, прорычал сзади:
— Король Торикс ждет тебя, заключенный. Иди дальше!
Капитан Фьючер только слабо слышал его.
— Джоан, я убью этих злодеев за то, что они сделали с тобой! — бушевал он. — Я порву этот дьявольский город на части!
— Но Курт, я сама хотела стать измененной! — воскликнула Джоан. — Я хотела стать одной из кометчиц.
Он подумал, что не мог бы получить большего удара, чем этот, но ее дальнейшие слова заставили его посмотреть на нее с недоверием.
— Курт, кометчики не злодеи, — продолжала Джоан искренне. — Они прекрасный и дружественный народ, который присоединился к замечательной расе сверхчеловеческих существ, называющихся аллусами. Аллусы дали бессмертие людям, и они предложили мне то же самое бесценное благо. Подумай об этом, Курт, я фактически бессмертна! Я никогда не постарею и не стану уродливой; я смогу жить дальше! Тебя удивляет, что я принял эту замечательную вещь, что они предлагали? Да если тебе разрешат присоединиться к ним, Курт, мы вдвоем смогли бы жить здесь всегда!
Тирада Хинкира резко обрушилась на потрясенные уши Курта.
— Если ты не пойдешь дальше, заключенный, ты будешь уничтожен там, где стоишь, — сказал резко Хинкир.
— Пожалуйста, иди, Курт, король ждет, — попросила Джоан с тревогой. — И попытайся забыть эту свою враждебность к кометчикам. Я хочу, чтобы ты видел их величие, и присоединился к ним, как это сделала я.
Она отодвинулась к группе знати кометчиков, и Курт потерял ее из виду. Хинкир и его охранники навели свое электродное оружие на него с мрачными мыслями.
Курт Ньютон зашагал наряду с ними поперек большой, открытой тронной комнаты. Сцена блестящей тронной комнаты и ярких фигур знати кометчиков перед ним отражалась мрачным пятном в его глазах. Ему было трудно дышать, как если бы железные полосы стянулись вокруг груди.
Смутно, через смущенное пульсирование своих мыслей, он услышал голос. Затем пришел шипящий, разъяренный шепот Хинкира, который стоял возле него.
— Король говорит с тобой, заключенный.
Видение Курта очистилось. Он стоял с охранниками перед троном из солнечных лучей. Он смотрел на мужчину и женщину, которые сидели на скамьях, похожих на серебряные стулья.
Торикс, наследственный король кометчиков, был красив, как и вся его светловолосая раса, и с тем же чужеземным ореолом электрической силы, которая предоставляло ему такое ангельское телосложение. Но Курт прочитал слабость в гладком, женоподобном телосложении короля, а также подозрительность в сузившихся глазах.
А вот никакой слабости в девушке возле него, королеве Лулэйн, не наблюдалось. Ее белокурая красота, пылающая с электрическим жаром, была вызывающе преподнесена в ее богато украшенных драгоценными камнями серебряных одеяниях. Она сидела с томным, кошачьим изяществом, смотря вниз с наглыми оценивающими глазами на высокую, рыжеволосую фигуру капитана Фьючера.
— Ты не ответил мне, незнакомец! — проговорил Торикс. Король поглядел раздражительно на Хинкира. — Я думал, что ты сказал, что он научился говорить на нашем языке.
Курт ответил на языке кометчиков.
— Я знаю его, — сказал он резким голосом.
— Не разговаривай со мной таким тоном, незнакомец! — вспыхнул король кометчиков. — Ты здесь узник. Если я скажу слово, ты будешь мертвым прежде, чем твое сердце пробьется дважды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: