Илья Зубец - Легенда Хэнсинга 2 [СИ]
- Название:Легенда Хэнсинга 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Зубец - Легенда Хэнсинга 2 [СИ] краткое содержание
А именно Леррой, наемник, про которого ходит множество слухов в Хэнсинге. Великий город отстроен после побоища, и сомнительные личности снова вышли на новенькие улицы. Разве это не лучшее время, чтобы вернуться? Вот только в планы нашего героя не входил тот факт, что все в городе уже и так знают о его прибытии. Остается только выяснить, откуда и что с этим делать?..
Легенда Хэнсинга 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Меня всегда удивляло, как при таком коротком сроке жизни люди все равно решаются на такие опасные занятия… — Хмыкнула она, закидывая ногу на ногу.
Делая это движение, она продемонстрировала мне… ну, почти все. Впрочем, может у них тут так принято. Да и проститутки в Южном частенько так заманивают клиентов. Плавали — знаем.
— Возможно, как раз из-за продолжительности жизни мы так и рискуем. — Пожал я плечами, подхватывая эту философскую тематику, — Нам не так много терять, как вам, например.
— В этом есть логика… — Задумчиво кивнула вампирша, — Просто мне всегда было интересно, почему именно люди являются доминирующим видом в мире. И я пытаюсь найти в вас… что-то особенное.
— И как успехи?
— Честно говоря, не очень. Возможно, ты мне что-то расскажешь.
— Вообще, я бы не назвал наш вид доминирующим. — Хмыкнул я, — Из всей суши, известной нам, заселена в лучшем случае лишь третья часть. К тому же, из-за опасностей на «глубокой воде» довольно трудно уверенно утверждать, будто других земель не существует. Кто знает, что может скрываться там, где нас и в помине не было?
— Но ведь здесь люди главные, так?
— Опять же, не сказал бы. Тех же крулей в разы больше. А тварки, хоть и крайне малочисленны — очень влиятельны. Плюс вы, вампиры. Еще есть оборотни. Да и прочих… — Я неопределенно покрутил рукой в воздухе, — Хватает. Представители нашего вида до сих пор называются королями, императорами и правителями лишь потому, что это всем удобно. Вот что я думаю.
— Интересное мнение. Но верное ли оно?
— Верное или нет — неважно. Главное, что мое. — Я пожал плечами, — Что меня больше интересует — часто вы устраиваете подобное…
Я кивнул в сторону шторы, за которой раздавались звуки празднества. Пояснять дополнительно, наверное, не требовалось.
— А к чему подобный интерес?
— Чисто профессиональная привычка. Чем больше пропадает необходимого вам… материала… Тем выше становится вероятность, что мне придется охотиться и на ваш вид. — Спокойно ответил я.
— Что сможет всего один человек? — Глаза Серинны опасно сузились, — Если нам понадобится — ты просто умрешь, даже не успев понять, что случилось.
В этот момент штора, отделявшая наш закуток от остального праздника, слегка колыхнулась, впуская к нам самого хозяина вечера. В руках он нес обещанную бутылку вина и бокал с толстыми стеклянными стенками.
— Я бы не был так уверен, Сери. — Хмыкнул старший вампир, протягивая бутылку мне, — Скажу даже больше: если такая ситуация и вправду возникнет — я предпочту пожертвовать кем-то из нас, чем действительно разжигать конфликт.
Я тем временем откупорил бутылку и, понюхав на всякий случай содержимое, налил себе в бокал. Вино оказалось… весьма хорошим. Давно такого не пробовал. Эх, если быть честным — никогда…
— Вици, не слишком ли ты заботишься об этом… — Вампирша бросила на меня мимолетный взгляд, в котором так и сквозило презрение, — Об этом человеке? Он для тебя важнее твоих сородичей?
— Не путай «заботу» и «опаску», Сери. — Спокойно парировал Вицимус, — Леррой — один из тех немногих людей в городе, с кем действительно стоит считаться. Поживешь с мое — поймешь.
Он на секунду задумался, глядя на свою… Даже не знаю, кем они друг другу приходятся. Ну, допустим, подругу.
— Итак, Аг… — Вицимус запнулся на полуслове, — Леррой, что тебя сюда привело? Я ожидал, что рано или поздно ты начнешь меня искать, но не думал, что ты сделаешь это незаметно от меня.
Я молча извлек из внутреннего кармана плаща широкий конверт из плотной бумаги и протянул его вампиру. Тот его осторожно принял, ловко вскрыл, достал на свет содержимое и… убрал его обратно, только пробежавшись глазами по заглавию. Однако, судя по хищному блеску, промелькнувшему в его глазах, на нужный рычаг я уже надавил.
— Мои… люди сообщили мне, что кто-то нашел нужную мне карту… Не думал, что это ты. — Хмыкнул Вицимус, знаком подзывая слугу, который как раз прошел через занавеску с гигантским подносом.
На металлической поверхности этого подноса были красиво разложены разнообразные закуски. Судя по виду и запаху — вполне человеческие. Впрочем, как уже упоминалось не раз — я не привередлив. Слуга, поставив свою ношу на столик, с поклоном принял из рук Вицимуса конверт и все так же, не разгибаясь, удалился восвояси.
— Не нашел. Составил. — Хмыкнул я.
— Ты спускался на такую глубину?! — Возбужденно подался вперед Вицимус, — Что ты там видел?
— Не так уж и много. Нашел там… — Я автоматически прикоснулся к месту на кисти, где отпечаталась та татуировка, — …Много интересного.
С момента выхода из подземелья я теперь практически не снимая ношу перчатки для сокрытия… этого знака. Я пока не знаю, что он из себя представляет. И не знаю, как он отреагирует… да хоть на что-нибудь. Может, мне руку оторвет при контакте с солнечным светом. Новую отрастить не проблема, но все же приятного мало… Да и вообще, то что мне ничего не известно про эту татуировку — еще не значит, что никому неизвестно. И этому гипотетическому «кому-то» это изображение может сказать больше, чем мне. И это «больше» неожиданно для меня выльется в осложнения. А проблемы мне не нужны.
— Да, и что же конкретно? — Не пытаясь скрыть свой интерес, продолжал напирать Вицимус.
Дальнейшие полчаса я в подробностях рассказывал о процессе спуска и подъема. Не утаил почти ничего, кроме той сферы. Про огра тоже рассказал, кстати. Ибо не считаю это чем-то уж очень секретным. Ну, сама встреча с огром не особо примечательна, а вот разговор с ним — уже очень.
— Леррой, я, конечно, много чудного в жизни повидал, но говорящих огров… — Вицимус покачал головой, — Ты это… не завирайся.
— Я похож на любителя выдумок? — Спокойно уточнил я, глядя вампиру прямо в глаза.
Мы несколько секунд молча мерились взглядами. Видимо, атмосфера при этом довольно сильно сгустилась, так как Серинна даже неловко поерзала на своем месте, пытаясь как-то разрядить обстановку. Вицимус, услышав это движение, как-то резко расслабился и тяжело вздохнул:
— Да, извиняюсь… Все время забываю, кто ты на самом деле… — Старший вампир провел рукой по волосам и еще раз вздохнул, — Возможно… Да… Может, это сказывается воздействие еще одного катализатора? Ты замечал еще какие-нибудь побочные действия?
— Это я предпочел бы обсудить… — Я выразительно показал взглядом на вампиршу, — Наедине.
— Я ей полностью доверяю. — Произнес Вицимус, нахмурившись.
— А я нет. Мало ли, — Я слегка улыбнулся, — Мне придется и на нее охотиться.
Вицимус на мгновение будто бы дернулся. Знаете, я уловил начало какого-то движения, но он настолько быстро передумал, что мне даже не пришлось реагировать. Хотя, даже если бы он не остановился — не уверен, что смог бы хоть что-то противопоставить. Игни мне много про вампиров рассказывала — без подготовки лучше с ними не связываться. И, пускай моя кровь для них несъедобна (так как я, фактически, имею к их роду почти прямое отношение… Да и токсичность моей тушки тоже высока, благодаря энриуму…), физические характеристики человека и вампира несравнимы. Пускай я немного усилен в этом плане, но варианта победы в ближнем бою с таким монстром, как Вицимус, я не вижу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: