Бек Макмастер - Поцелуй стали

Тут можно читать онлайн Бек Макмастер - Поцелуй стали - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-stimpank, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поцелуй стали
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бек Макмастер - Поцелуй стали краткое содержание

Поцелуй стали - описание и краткое содержание, автор Бек Макмастер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд — это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске. Она такая… невинная. Вот только Дьявол Уайтчепела еще не знает, что его гостья обладает железной волей и может стать тем самым спасением, которого он ищет.

Поцелуй стали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй стали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бек Макмастер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неужели это всегда так?

Дождь почти закончился. Онория решила рискнуть. Она не могла больше оставаться здесь в жаркой темноте с двумя мужчинами, которые пытались взять себя в руки. Особенно, когда ее снедала неудовлетворенность.

От желания кожа зудела, словно раздражаемая грубой шерстью одежды. Было больно. Мисс Тодд вонзила ногти в ладони, глубоко вздохнула и вышла под дождь. Капли стучали по плечам, ледяными иголками покалывая голую кожу декольте.

Она почуяла какой-то ужасный запах, как от гнилого мяса. Сморщилась, сглотнула.

— Боже, что это за вонь? — Прикрыв нос рукой, она развернулась.

Блейд вскинул голову и округлил глаза.

— Онория!

В предупреждении не было нужды. Онория посмотрела вверх и увидела темную фигуру, присевшую на корточки на краю черепицы. Когти впились в водосток, а жилистое, бледное, как у червяка, тело, подалось вперед, словно на запах.

Онория похолодела, а волоски на затылке встали дыбом. Древний первобытный страх сжег напрочь все возбуждение. Она не могла дышать, охваченная желанием бежать, однако слишком боялась пошевелиться.

Затем чудище ее почуяло, а красные глаза округлились от радости. Тварь слегка напоминала голубокровного, только ужасно мутировавшего. Лысый монстр с белой кожей, покрытой кое-где чешуйками, разинул рот, демонстрируя заостренные зубы.

Вдруг осознав, что это такое, Онория закричала.

Глава 8

Вампир смазанным пятном приземлился на улицу. Блейд одним прыжком очутился перед Онорией и замер.

— Назад, — прошептал он, широко разводя руки, словно преграждая твари путь.

Сердце заколотилось в его груди. Страх. Давно он его не испытывал. Но, с другой стороны, любой разумный человек сжался бы перед этим монстром. Хозяин трущоб прочистил горло:

— Уилл? Ты как — ноги держат?

— Ага, — откликнулся Уилл, медленно и осторожно выходя на улицу.

Блейд не осмелился отвести взгляд от вампира. Сколько они за ним гонялись, и вот тварь вылезла в самый неподходящий момент. Должно быть, тоже услышала свисток. Сердце Блейда колотилось от адреналина после недавней кормежки. Он весь подобрался, готовый сражаться или бежать — как всегда, когда бывал в лучшей форме, особенно после питания от Уилла, но сейчас господину предстояло защищать не только себя. Уилл едва держался на ногах, а Онория — всего лишь человек.

Вампир, прихрамывая, шагнул вперед, опустился на четвереньки и понюхал воздух. Его слепые глаза покрывала мутная пленка. Блейд не рискнул принять это за слабость. Слух и обоняние существа с лихвой компенсировали ему отсутствие зрения. Оно издало несколько странных пронзительных звуков, и Блейд вспомнил кое-что необычное, о чем слышал много лет назад, но думал, что забыл.

Вампиры «видели» мир с помощью звуков.

— Онория. Када оно нападет, беги со всех ног. Не оглядывайся. Дуй прям домой и запри двери. И наделай побольше энтих пуль. — Блейд протянул пистолет себе за спину.

— А как же ты? — прошептала Онор, забирая оружие.

На мгновение он восхитился ее храбростью. Ей полагалось визжать от ужаса, но она сохраняла спокойствие.

— Неча щас храбриться, — напомнил он. — Мы постараемся его обдурить.

Уилл крадучись обошел тварь по кругу. Голова вампира повернулась следом под неестественным углом. Меж зубами неуверенно мелькнул раздвоенный язык.

— Да, да, мерзкая скотина, — пробормотал Уилл. — Мы не люди. Не видать те седня легкой поживы.

Блейд медленно потянулся за своими ножами и со щелчком их раскрыл. Лезвия все еще блестели от крови тесака.

Голова вампира резко дернулась обратно к нему. Губы скривились, обнажив зубы в беззвучном рычании. Уилл сделал выпад в сторону твари.

— Нет! — закричал Блейд.

Чертов монстр рванул быстрее, чем можно себе представить. Размытое движение — и Уилл с пронзительным криком упал, истекая кровью. Худая и гибкая тварь отпрыгнула от стены, рикошетом отлетев назад.

Блейд стиснул зубы. У него оставались доли секунды, чтобы принять решение, но он не смел двинуться с места. За ним стояла Онория.

Пора решать. Блейд яростно набросился на существо, взрезая его своими лезвиями. Плоть разошлась как шелк, воняя, словно рыбья требуха, выброшенная на пристань. Когти оцарапали Блейда, рассекая его руку раскаленным клеймом. Один коготь уцепился за кожаный наруч на запястье, и тот отвалился, разрезанный пополам.

Сзади закричала Онория. Блейд извернулся в падении и отчаянно попытался схватить тварь. Поймал жилистую лодыжку, и существо обернулось с текучей гибкостью, стремясь добраться до лица Блейда.

— Онория! Беги!

Она сорвалась с места в вихре юбок. Блейд сомкнул руки вокруг тела вампира, пытаясь раздавить его своей силой. Тварь вскинула задние когтистые лапы, вонзаясь в живот Блейда и словно опаляя его кишки белым огнем. Он стиснул зубы, не давая монстру добраться до горла. Твою мать, сильный ублюдок! Хозяин трущоб разжал руки, пальцы скребли по шишковатым выступам вампирского хребта. Он вонзил в вампира свои ногти, совсем незначительно замедлив тварь.

Затем она внезапно высвободилась, набрасываясь на господина. Кривые когти царапнули Блейда по горлу. Он слегка прикоснулся к отметкам. Так близко. Всего несколько миллиметров правее…

Мимо с гневным рыком пронесся Уилл; его сузившиеся до тонких щелочек зрачки полыхали злостью.

В любое другое время Блейд убрался бы с дороги и позволил помощнику разорвать тварь на кусочки. Но это был вампир. Единственное живое существо, способное остановить вервульфена в припадке неистовой ярости.

Вампир двинулся вперед, за Онорией. Блейд бросился вслед за Уиллом. Руки грязнокровного хлопали по бокам, а ботинки тяжело шлепали по мостовой. Показалась Онория, за ней скачками несся вампир.

Она обернулась и увидела тварь. Расстояние между ними сократилось. Блейд резко увеличил скорость, обходя Уилла. «Ну уж нет. Она моя».

Он не успеет. На принятие решения — доля секунды. Грязнокровный выудил один из метательных ножей и сбросил скорость. Вампир уже почти настиг беглянку. Резким движением запястья Блейд послал кинжал в полет.

Лезвие глубоко вошло в бок вампира, и он завизжал. Уилл каким-то образом опередил Блейда, с рычанием врезаясь в существо со всей своей звериной силой. Они упали. Уилл боролся, просто пытаясь удержать тварь на месте. Нож все еще сидел глубоко в теле врага. Блейд ухватился за клинок и рванул его вверх, прорываясь сквозь сухожилия и мышцы, стараясь воткнуть его глубоко в нутро вампира. Густая черная кровь потекла из вампирских ран, но они практически тут же начали закрываться, стоило Блейду выдернуть нож. Бесполезно пытаться заставить тварь истечь кровью.

Вампир закричал; от высокого пронзительного вопля у Блейда свело зубы. Гнилая вонь забивала нос, мешая дышать. Затем тварь отшвырнула Уилла в сторону. Второй бросок. Нож вонзился в грудину монстра, проскальзывая меж его ребер. Налитые кровью глаза распахнулись от боли, вампир дернулся, лягаясь, полосуя когтями, пытаясь освободиться. Кровь забрызгала Блейда, обжигая кожу, как кислота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бек Макмастер читать все книги автора по порядку

Бек Макмастер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй стали отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй стали, автор: Бек Макмастер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x