Мэд Ригби - Федерация Нежити
- Название:Федерация Нежити
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэд Ригби - Федерация Нежити краткое содержание
Федерация Нежити - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— …Меня так называют, потому что на вашем языке нельзя описать точный перевод этого слова. Оно скорее означает «закрывающий глаза». Помнишь, когда мы были у меня дома и случайно разбили рамочку с нашей семейной фотографией, а когда мама пришла, то ничего не сказала и даже не стала нас ругать.
— Это потому что она не заметила.
— Нет. Она заметила это, как только вошла домой.
— Значит, твоя мама просто добрая.
— Тебе только кажется так. Она закрыла на это глаза. Это то, что вы называете «слепая». Но поверь, мама совсем не добрая, и лучше её не злить…
Теперь уже детский пазл в сознании Юджина начинал сходиться: Элдис нужен преданный ей человек, способный переопределить ход времени. Дэвид Кор на эту роль не годился, поскольку оказался одержим желанием властвовать над ней, за что и был лишён своей некромагической силы. И все верховные служители межрегионального сепаратистского культа Великое Очищение были подвержены такой же одержимости. Все они хотели подчинить себе иерархическую верхушку монашеского ордена сестёр Слепого Отца. Сёстры не всесильны. Элдис обладает мощным даром внушения и даром изменять сознание других людей, творить иллюзии, но она не смогла изменить саму человеческую сущность. Лидеры сектантского движения, которое она создала, не подчиняются ей полностью, а хотят использовать способности сестёр в личных целях, чтобы добиться абсолютной власти. В какой-то момент, направление политики Великого Очищения разошлось с целями умершего монашеского ордена. Ведь никто же не хотел прийти к тому, чтобы пришлось спасаться от армии мертвяков. Так чего хотели сёстры? Дети, собиравшие мозаику в голове Юджина, не могли вставить последний пазл на свой место. При этом они продолжали разговаривать:
— …И как же это слово звучит на вашем языке. То, которое мы понимаем, как «слепые»?
— Оно произносится как «Рихт»…
Юджин слышал недавно это слово. Карл говорил, что это часть заклинания, поднимающего мертвяков. Юджин открыл глаза. Настолько неожиданно было услышать такие рассуждения в детском мультике. Он и сам никогда не задумывался о том, почему Отца называют «Слепым». По сюжету выходит, что этот термин перешёл от процивилизации, развязавшей войну. Он вошёл в глобальную сеть через компьютер и начал искать какую-либо информацию о детском мультике, который он сейчас смотрел. Его создатели явно ставили перед собой вполне конкретные цели, а именно: расположить детей к пониманию сектантского учения. Вдобавок, мультик действительно оказался познавательным, не то что для детей и взрослых, но и для настоятеля инквизиторской церкви. К сожалению, его создатели не сильно распространялись о себе. Это частная независимая мультипликационная компания, нигде даже не указывала адрес своего расположения и контакты, по которым с ней можно было бы связаться. Мультик выпускался под брендом «Тихий дом», но это ни о чём не говорило. Так чего же хотят поднятые при помощи некромагии умершие? Недостающий кусочек мозаики в голове Юджина встал на свой место, а распутавшийся клубок абсциссы времени приобрёл форму аккуратной паутинки. От этого по всему телу инквизитора пробежала дрожь. Мёртвые хотят заново обрести жизнь, и жить в том мире, где они могут на равных общаться со своими богами. «Мёртвые восстанут из своих могил, когда настанет конец времён. Те из них, кто вёл праведную жизнь, обретут её вновь» — вспомнились Юджину слова древнего пророчества.
Глава 24. Тихий Дом
Кладбище Тихий Дом не является кладбищем, в полном смысле этого слова. Объекты такого типа представляют собой города, построенные наспех на базе заброшенных предприятий. Эти места не получили своего обозначения на картах, поскольку ни администрация республик, ни правительство федерации, не несли ответственность за их возведение. Как правило, такие места располагаются достаточно далеко от населённых пунктов. Дорога к новому кладбищу не обозначалась на карте, скорее всего потому, что её просто не было. На объектах такого типа не было могил или захоронений, лишь небольшие жилые комплексы со слабо развитой инфраструктурой, и ещё имелись свои церкви. Последнее — не единственное, что объединяло эти места с настоящими кладбищами. Население этих мест преимущественно состояло из поднятых мертвецов, доставленных сюда с мест крупных захоронений. Но и живущие в таких городах люди чувствовали себя вполне комфортно. Кладбище Тихий Дом представляло интерес своим расположением. Оно находилось достаточно далеко от столиц станций, и достаточно близко к пересечению границ важнейших из них с границей федерального центра. Пикап проезжал вдоль высокого бетонного забора, пока не оказался возле тяжёлых железных ворот, преграждающих въезд на территорию Тихого Дома. Остановившись, водитель автомобиля посигналил, а пассажир из кабины вышел на кого-то по станции:
— Открывай. Я что тут, до вечера стоять буду?
Скрипучий механизм начал раздвигать воротины, и автомобиль въехал внутрь, не дожидаясь полного открытия дверей. Члены экипажа, сидящие в кузове, приветственно помахали рукой назад. Грэй никого не увидел с той стороны, зато увидел возле ворот бетонную башню с маленькими окошками. Сидя в открытом кузове, Грэй в первую очередь обратил внимание на то, что внутри этого укреплённого объекта дороги были, причём совершенно ровные. Наконец его перестало трясти и укачивать.
— Ну что, дружище, — обратился к нему сидящий рядом человек. — вот мы и дома. Можешь начинать выбирать место, где будешь жить. Пока большинство домов свободно. Сначала только отвезём тебя в пункт распределения. — при этом человек показал рукой в сторону, где Грэй увидел возвышающийся над двухэтажными зданиями купол собора.
Пока автомобиль двигался по аккуратным широким улицам, Грэй продолжал осматриваться по сторонам. Не сказать, что на улицах было полно народу, но всё же кое-какое движение здесь было. Некоторые люди прогуливались по тротуарам, или сидели на лавочках. Выглядели они не так опрятно, как жители федерального центра, но лучше, чем большинство жителей станции Глубокий котлован. Но всё же в их облике и движениях было что-то, что их всех выдавало. За то короткое время, что Грэй провёл с мертвяками, он кое-что понял о них, и поэтому спросил:
— Город мертвяков?
— Вот именно. — ответили ему. — Хотя, может и не совсем город. Все называют это место по-разному. По сути это перевалочная военная база, так что здесь ведётся восстановление и подготовка воинов.
— Военная? — недопонял Грэй. То есть он понял, что идущие со стороны восточной границы мертвяки считают себя войнами священного войска, но при чём здесь он? Тем более что если не считать оборонительных сооружений по периметру базы и автомобиля, в котором его везли, это место не было похоже на военную базу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: