LibKing » Книги » sf_history » Сергей Кабанов - Независимый

Сергей Кабанов - Независимый

Тут можно читать онлайн Сергей Кабанов - Независимый - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Кабанов - Независимый
  • Название:
    Независимый
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447496456
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Кабанов - Независимый краткое содержание

Независимый - описание и краткое содержание, автор Сергей Кабанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История жизни одного человека. История его пути. История его борьбы. Книга об идеалах и вечных ценностях. Книга о безграничной преданности Родине в контексте частично альтернативной истории.

Независимый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Независимый - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Кабанов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Британский корабль представлял своеобразное зрелище смерти и разрухи. Трупы лежали на верхней палубе десятками. Но матросов Сэйлора это не интересовало. Порох, ядра, пули, книпели, картечь, провизия, пресная вода – вот что интересовало интернациональную команду. Убедившись, что на борту нет никого живого, матросы начали погрузку, точнее перегрузку припасов.

Пополнив запасы, Сэйлор приказал поджечь английский фрегат. Таким образом, когда «Независимый» направился к выходу из залива, опустошенный корабль Его Величества уже был охвачен пламенем. Вскоре, фрегат Сэйлора благополучно покинул Чесапикский залив, в то время как сражение линейных флотов еще продолжалось.

Таково было первое сражение фрегата «Независимый». В этом бою команда Сэйлора не понесла потерь, и от корабля не отломилось ни щепки. Очень удачное предприятие, с учетом захваченной добычи. Так начинал свой путь никому не известный корабль и его капитан, которые впоследствии станут греметь на весь мир.

V. Quare et invenies 30 30 (ЛАТ) ИЩИ И НАЙДЕШЬ.

1781—1782 годы, Атлантический океан.

… – Что мы теперь будем делать?

– Будем искать, Робер, искать.

– Но кого искать? Где искать? Атлантика большая! Мы здесь за десять лет никого не найдем!

– Quare et invenies, Робер, quare et invenies!…

И они стали искать…

Атлантический океан… Огромное водное пространство… Эти массы воды не только являются частью Мирового океана, они делят Старый и Новый свет, разводят Восток и Запад по две стороны баррикад. Когда-то этот океан был непреодолимым водным пространством для человека. Население Земли жило в двух мирах, и каждый из них не имел представления о существовании другого. Но даже более развитая Европа открыла Новый свет случайно. На самом деле гвоздика и ей подобные привели европейцев в Америку. Ведь все хотели знать короткий путь в Индию – страну пряностей. Но на этом предполагаемом пути встало препятствие, протянувшееся на тысячи километров с севера на юг и дали этому препятствию название Америка. Omne ignotum pro magnitiso. – Все неведомое кажется великолепным. В новой открытой стране не оказалось пряностей, зато нашлось золото, которое использовалось местным населением повсеместно, так как его было некуда девать. И европейцы мощным потоком хлынули в Новый свет. Но здесь речь не о Новом свете, а об океане, за которым он лежит. Так вот этот океан стал с того времени видеть все больше и больше кораблей, тогда как до этого Атлантика была совершенно пустынна. Согласно закономерностям размещения животных, там, где есть на что охотиться, появляется хищник. Согласно закономерностям в судоходстве выходит то же самое. Корабли, доверху груженые золотом, слишком ценная добыча, чтобы оставить ее без внимания. А с исчезновением такой богатой добычи хищникам пришлось перейти к более оседлому образу жизни и промыслу как раз в тех местах, откуда и выходили в свое время «золотые галеоны», то есть в акватории Карибского моря и на близлежащих островах. Некогда английские каперы действовали здесь от имени короны, грабя испанское золото. Теперь местные пираты, которых было уже не так много, грабили все подряд. Однако и сейчас на островах в акватории Карибского моря были пираты, которые грабили от имени короля, но теперь их деятельность в основном сводилась к тому, чтобы препятствовать снабжению восточного побережья США.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

(ЛАТ.) ПРИЧИНА ВОЙНЫ

2

Марс-площадка – площадка на мачте, изначально служившая для наблюдений за морем.

3

Опердек – верхняя палуба.

4

Ют – палуба на корме парусного корабля.

5

Такелаж – все канаты и веревки парусного корабля, связанные с парусным вооружением

6

Рангоут – мачты, реи и прочие деревянные снасти, на которые крепятся паруса.

7

(ЛАТ) ХОЧЕШЬ МИРА, ГОТОВЬСЯ К ВОЙНЕ

8

Стапель – «леса», на которых набирается корпус корабля.

9

Крюйс-марсель – нижний парус бизань-мачты.

10

Стилет – трехгранный клинок.

11

(ЛАТ) НАКАЗЫВАЮ ТЕЛО СВОЕ

12

Гондек – главная орудийная палуба на парусном корабле.

13

Кливер – косой парус, натягиваемый между фок-мачтой и бушпритом.

14

Стаксель – косой парус, натягиваемый между мачтами.

15

Трисель – трапециевидный парус, устанавливаемый вдоль корпуса корабля.

16

Лисель – продолжение паруса, которое выносится за пределы реи.

17

Марсель – второй снизу парус.

18

Брамсель – третий снизу парус.

19

Бушприт – продолжение корпуса, если хотите – «косая мачта» на носу.

20

Блинд – прямой парус на рее под бушпритом.

21

Грот-мачта – вторая от носа, главная мачта корабля.

22

Фальшборт – продолжение борта выше опердека, своего рода поручень.

23

(ЛАТ) В НАЧАЛЕ…

24

Бак – палуба на носу корабля.

25

Брам-рея – третья снизу рея, к которой крепится брамсель.

26

На траверзе – то есть перпендикулярно ходу корабля.

27

Книпель – два ядра, соединенных цепями, для разрушения рангоута и такелажа.

28

Фок-мачта – первая от носа мачта корабля.

29

Марс-рея – вторая снизу рея на мачтах парусных кораблей, к которой крепится марсель.

30

(ЛАТ) ИЩИ И НАЙДЕШЬ.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кабанов читать все книги автора по порядку

Сергей Кабанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Независимый отзывы


Отзывы читателей о книге Независимый, автор: Сергей Кабанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img