Владимир Буров - Hannibal ad Portas. Ультиматум прошлого
- Название:Hannibal ad Portas. Ультиматум прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448567711
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Буров - Hannibal ad Portas. Ультиматум прошлого краткое содержание
Hannibal ad Portas. Ультиматум прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пройти мимо кассы и буфета, – а там налево увидите дверь, за ней еще дверь, и именно там я буду вас ждать.
– Нет, дай мне ключ – я буду тебя ждать, как будто ты только что вернулся с фронта, где есть Передовая, и думаешь, что меня, конечно, нет, ибо никто не будет столько ждать даже тебя, поэтому ушла в кино, чтобы таким путем добраться, как все до:
– Парка Пушкина.
А, – продолжала она, – счастливая случайность:
– Это был ты.
– Простите, мэм, не совсем понял, где мы встречаемся, в Парке Пушкина, или дома на диване?
– У тебя в кладовой есть диван?
– Нет, всё занято ящиками с вином.
– Значит, сначала в Парке Пушкина, потом дома между Рижским Бальзамом и Шотландской Лошадью.
– Вы уверены, мэм, не наоборот?
– Уверена ли я? Нет, пожалуй, нет, поэтому сначала мы сделаем, как я сказала, а потом наоборот, как ты любишь.
И было. До тех пор, пока толстяк директор не ввалился в бар, который Владимир не запер, ибо ключ даже с четырех раз так и не попал в нужную ему паузу.
– Скажи ему, что – если надо – получит и он соответственно своим способностям, только бы тебе не поставили прогул.
– Так-то бы, да, но он толстый, что в дверь склада войти не сможет.
– Пусть стоит в дверях, а на стрёме поставит какую-нибудь повариху.
– Скажу, но извини, только на крайний случай.
– Как тебе будет угодно, только потом на меня не вали, что именно из-за меня ты так до сир пор и не женился.
– Нет быстро, мэм, считайте себя расплатившейся со мной за все свои грехи.
– Ладно, ладно, я еще приду, – и больно ущипнув его за щеку, попросила закрыть дверь:
– С той стороны, – а я:
– Пока приведу себя в порядок.
– Здесь темно, нет света.
– Попроси кого-нибудь подержать мне свечку.
– Да, – решил Владимир, выдав директору две бутылки водки, – такую даму я бы не смог никогда приблизить к себе так близко, если бы не побывал уже на поминках по Финегану, что значит:
– Не надо пугаться истины, если она рядом, а не прямо в вас. – Непонятно?
– Так, извините, вы о ком это говорите? – И ответ:
– О себе. – И если априори никому нет нужды вас понимать, то вам-то должно быть это:
– Тем более по барабану.
Пусть вот делает, как сейчас:
– Надо, – и пожалуйста получите, даже в стиле ретро фуджированном финским брусничным ликером, Белой Лошадью и:
– Что она там еще попросила?
Кажется, как все, Рижский Бальзам.
– Иди сюда, – махнул ему рукой Коряга.
– Мы играем в покер, – сказал Енот.
– Ты любишь, – добавил Коряга, – садись.
– Ноу, сенкью, ибо я на работе. Знаете ли, работаю здесь разливалой.
– Да кто тебя будет спрашивать, садись, я тебе сказал, – Бузила самолично стасовал колоду, как будто разбирался в ней лучше, чем в колбасных обрезках. И.
И так как. Бутылка Камю – полная, но с витрины, и значит, с кофием, изготовленным из остатков венгерской кофеварки, плавно легла на голову Бузилы.
Плавно, если считать происходящее снятым на ускоренную событиями сегодняшнего дня пленку, то и:
– Бузила, да, сполз с кресла, но как с кресла-каталки:
– Не спеша, – но, увы, не на тот свет пока что.
– Не голова, а барабан группы Битлз, – пошутил, как всегда без шутки юмора Енот. А с другой стороны:
– Какая разница? – Ибо:
– Не так – дак эдак.
Других-то вариантов не предусмотрено. По крайней мере, здесь, ибо:
– Этот ресторан существует не постоянно, так как недавно сгорел, а в виде, что происходит по Финегану:
– Еще трепыхается, притягивает не только псевдоисторических людей, но и саму:
– Реальность.
Владимир сел за стол и, наконец, решил решить, кто же все-таки его противник? Так-то Енот по хитрости и наглости. Но прошлый раз всех обманул Коряга, оказавшийся наглей наглого, и даже хитрей. Возникает вопрос:
– Может ли осел быть самым хитрым? – Получается, да, и происходит это из-за никем непредвиденной наглости. Бузила в расчет не принимался, как. Как, однако, пришелец.
В том смысле, что приперся совсем не туда, куда его направили. Но играть с ними не стал, ибо понял:
– У одного денег нет, а другой постоянно бегает куда-то занимать их.
Значит, золото у группировки Черного. Назвав его Владимир удивился, что не блатного, а так, при-блатненного Черного назвал первым, как главного.
Он выиграл несколько раз и встал.
– Ты куда? – спросил Енот.
– Я на работе.
– Сегодня дискотека, понедельник, никого нет, – сказал Енот, – давай.
– У вас нет того, что мне нужно.
– Да, что вам нужно, сэр? – спросил Енот.
– Золото, сэр, я играю только на золото.
– Коряга закурковал его, говорит, нет больше.
– Да нет у меня золота, точно вам говорю.
– Потерял, что ли?
– Не потерял, а проиграл.
– Кому?
– Этим, – он кивнул вперед, туда, где сидели Черный, Гусь и – не к месту – Нерон.
Можно подумать, решил Владимир, что Енот и Нерон специально разделились на две группировки, чтобы держать всех под контролем.
– Ты куда?
– Надо съездить в лес за елкой, скоро Новый Год.
– Закажи, тебе привезут.
– Не думаю, что мне понравится не выбранная мной елка.
И ребята единственно, что сделали после его ухода – это спросили почти одновременно друг у друга:
– Скоро Новый Год, что ли?
– Я ему устрою Новый Год, – мрачно, наконец выговорился поднявшийся из-под накрывшего его плохо закрепленного на уступе к оркестру паласа, Бузила.
За стойкой сидела леди, которую Вова не видел, когда находился на пути приближения к бару с юго-востока – если смотреть с её стороны.
– К юго-востоку через юго-запад? – спросил он даму, чтобы она сразу не ставила себя на первое место из-за невынужденного ожидания. Ибо:
– Ждать таких дам должен бармен. – Зачем?
Чтобы мешали работать, когда он и сам думает, чем бы заняться, если кофе больше не хочется.
– Чай, кофе, квас?
– Этот вопрос, сэр, вы могли бы мне не задавать.
– Почему?
– И знаете почему? Чтобы не разучиться говорить. Напишете его лучше на бирке с ножкой, как было во времена незапамятные. Ибо, – продолжила она, – если человек пишет, то может не пользоваться словами – они сами, без него, будут жить и плодиться, как кролики, только подавай им морковки.
– Если я вас правильно понял, вы и есть та морковка, которая управляет ими.
– Словами? Да, мистер, да, именно так.
– В принципе, если вы проверяющая, то меня это не касается, я только исполняю волю пославшего меня.
– Хорошо, налейте мне Мартини с вермутом.
– Вы уверены?
– Главное, чтобы были уверены вы.
Ладно, и бармен смешал ей белый и красный Мартини.
– Это вы нарочно сделали, или угадали, что я так люблю.
– Как?
– Смешать, но не взбалтывать.
Он вздохнул облегченно.
– Чего вздыхаем?
– Почему-то думал, что вы ответите наоборот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: