Владимир Буров - Hannibal ad Portas. Ультиматум прошлого
- Название:Hannibal ad Portas. Ультиматум прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448567711
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Буров - Hannibal ad Portas. Ультиматум прошлого краткое содержание
Hannibal ad Portas. Ультиматум прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мысль хорошая, даже не новая – ходить из зимы в лето за молодым картофелем, а наоборот – приносить на обмен – квашеную капусту с брусникой. Что еще бывает хорошего зимой?
– Мясо.
– Мясо? Мы его не едим. Так как свинина повышает уровень потребления до такой степени, что в туалет не находишься.
– А говядину жалко, – как пароль ответил Владимир.
– Да, вы соображаете, но скажу, почему мы не едим кур.
– Я знаю.
– На что спорим, что нет?
– На золотой.
– У тебя есть золото?
– Да, обыграл позавчера Енота, обобравшего Черного и Гуся, которые знают, где его можно взять почти в неограниченном количестве. И да: вы не едите кур, потому что стесняетесь, увидев их – в воспоминании – голыми.
– Вы считаете, что куры не имеют перьев, и поэтому всегда голые?
– Да, их содержат, как на каторге, как в аду: всегда без одежды.
– Я только хотел пошутить, – сказал И Гро, и засунул два пальца в рот, но Цыпленок Жареный не хотел возвращаться в этот мир вечных мучений, и заставил И Гро сказать чуть ли не через ноздри:
– Сопротивляец-ца-а, свинья, – и вот после этого его уже вырвало.
Из чего следует:
– Жалеют, но сожрать готовы даже, если будет с перьями.
– Лицемеры, – сказал Андрей Ка – чтобы не переходить на личности – во множественном числе.
И значит, написали благодарность, ушли, но просили передать – пока Владимир уговаривал Мамочку:
– На должность главного бухгалтера ты согласна?
– Да, сэр, только я считать не умею.
– Это даже лучше – воровать не будешь, ибо пересчитывать за тобой я не собираюсь.
– Почему?
– 3азчем тогда вы, мэм, если я сам должен думать?
– Спасибо, сэр, я именно этого и ждала, потому что наделась.
– Надеялась, что за секс я буду тебе доплачивать?
– Нет, милый: только платить. Если уже мысленно называешь меня проституткой.
– У меня нет денег, а так-то я рад с тобой не только расплатиться, но платить, мэй би, всю жизнь.
– Всю оставшуюся жизнь?
– Только если ты Елка.
– Говорят, Елка – это мужик.
– Ты, значит, думаешь, что ты не Елка?
– Скорее всего, нет.
– И значит, как только ты это поняла, что решила взять свой гонорар рублями?
– Нет, сэр, я как все хочу теперь только валютой.
– Не золотом? – даже как-то радостно вздохнул Вова.
– Да, сэр, валюту легче найти, чем золото. Думаю, его никто уже не найдет.
И вот, как назло, он только купил чуть ли не в Детском Мире, но всё равно в Супермаркете, где продавали не только часы, сантехнику, посуду, электротовары, шурупы, отвертки не только к ним, но и вообще:
– К любому предмету обихода, – даже кукурузу Бондюэль, хлеб и сыр:
– Камасутру, – купил, хотя и раньше ее видел, но думал: не родился еще тот хомо сапиенс, сил на которого хватит, чтобы ее расписать на нем.
Как назло, в том смысле, что:
– Как назло появилась Певица Роз Мари.
– С двоими у меня ума не хватит, – печально решил Владимир.
Но уже за чашкой кофе в отдельном кабинете Банкетного Зала – к которому можно было добраться здесь только боком, в отличие от такого же названия зала, который был в Центральном, который некоторые уже начали называть Лас Вегас:
– Как он сгорел, – но в нем даже хотелось спрятаться за зеленой бархатной шторой, настолько стеснительно было его огромное пространство. К публичному дому, где это не помеха:
– Здесь никто не привык.
Но мысль, что такое может случиться:
– Уже беспокоила.
За чашкой кофе – значит – замкнуло контакты:
– В принципе, да, нельзя, но с некоторыми – можно попробовать.
И задним умом он понимал:
– Певица Роз Мари не хочет с ним больше иметь дел только потому, что уже – или еще – давно поняла:
– Для секса – непригоден, – как некоторые, только к нестроевой.
Недостаток, я думаю, не только ума, но и тела.
Но вот появился случай, чтобы попробовать:
– Найти связь с Вигрисом, не теряя ее с собой.
Как говорится:
– Пусть эти твари разорвут меня на части.
По крайней мере, на две.
Но к сожалению, возникла трудность:
– Одна да, а другая – нет.
Мамочка:
– Их либэ дих, – а Певица Роз Мари просто:
– Нет.
Но почему?!
Если она хочет познакомиться со мной в образе Маркиза дэ Сада, то всё кончено:
– Это не моя роль.
Если она Маркиз – всё равно не буду. Тогда:
– Чего она хочет?
Может предположить, что она имеет отношение к группе И Гро большее, чем, так сказать:
– Принято думать?
Да, надо проверить, есть ли у нее на самом деле:
– Душа.
Как это можно сделать? Надо подумать, если уж эти ребята смогли сюда добраться из – неизвестно даже точно без словаря – из какого века, то информация о ней где-то должна быть записана. Если она с ними, имеется в виду.
На самом деле, думают, 15-й там, 16-й век – это не так уж далеко, и при желании когда-нибудь может появиться возможность туда добраться и всё как следует проверить, – но:
– Время, так же как пространство расширяется и расширяется, летит от нас всё дальше и дальше, как космический корабль со скоростью, может быть, и скорее всего, это именно так:
– Больше световой.
Следовательно, если мы расстаемся, то расстаемся:
– Навсегда!
Но!
Но если мы не можем догнать время – значит на пути его пролета мимо нас должны оставаться Почтовые Станции. С диктаторами, ибо они имеют, что сказать, как Станционный Смотритель Пушкина. О:
– Своей Дуне.
И Владимир решил, что информация о Певице Роз Мари, имеющей непреклонность не помочь ему осознать вероятность существования и как:
– Вигрис, – должна быть.
– Да, надо только найти подход.
Может она лесбиянка? Маловероятно, ибо в теории все знают, кто это, а так-то, как ему известно:
– Лично никто не встречал.
Как и золото:
– Если бы случайно не появилось, то и разговоры о нем: это только вымысел, тупой бессмысленной толпы, что был убийцею создатель Ватикана.
Он поехал в уже функционирующий, но еще полностью не открытый лагерь – турбазу Огни Наконец Нашедшего Нас Благоденствия, а в простонародии:
– Летучий Голландец, – по причине, видимо, то появления, то своего исчезновения.
И действительно, что важнее никто не знает: одно и то же место или его разные названия.
– Так я могу сдать вам комнату, – сказала прелестная своими словесами, но носатая, как Баба Яга все та же, что и в прошлый раз главный бухгалтер, как видно из его живучести при всех режимах времени многоэтажного отеля Летучий Голландец, или просто для поваров:
– Летучка, – а для приезжих из города, наоборот:
– Голландец.
Как разъяснила новая зав производством его кухонного персонала и ее нового изобретения:
– Жульена из петушков, называемых лисичками:
– Только за наличные, – ибо, объевшись этих гермафродитов можно, наверно, умереть, но, увы, вам уж тогда, в счастливом прошлом, было ясно, вы сами покупали мучения, так как платили наличными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: