Джек Лэнс - Темные воспоминания (сборник)
- Название:Темные воспоминания (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2014
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-6706-3, 978-966-14-6780-3, 978-5-9910-2823-3, 978-966-14-6710-0, 978-966-14-6709-4, 978-966-14-6708-7, 978-966-14-6707-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Лэнс - Темные воспоминания (сборник) краткое содержание
Темные воспоминания (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прошу прощения, похоже, мы нарушили ваши планы, – наконец выдавила Рейчел. – Если вы собрались играть в бридж, то мы, пожалуй, заедем в другой раз.
– Мы будем играть в бридж после обеда, – заявила Грейс. – Кроме того, мы с Бетти собирались купить кое-что из продуктов, а потом где-нибудь выпить чаю с тортом. Так что спешить нам некуда.
Рейчел принялась рассматривать гостиную Грейс. Ее взгляд задержался на вязании, которое лежало на каминной полке. Из клубка пряжи торчали две серебристые спицы. Рейчел смотрела на них, чувствуя, как на лбу у нее выступает пот и как начинает кружиться голова… В какой-то момент она даже испугалась, что грохнется в обморок!
– Не обращайте на нас внимания, – стараясь ничем не выдать своего состояния, сказала она. – Нам все равно пора уезжать.
Рейчел пожала руку Грейс, простилась с Бетти и вышла наружу. Оказавшись на крыльце, она глубоко вдохнула свежий, бодрящий воздух.
Вслед за ней вышла и Грейс.
– Рейчел?
Девушка обернулась.
– Да?
Спустившись по ступенькам, мать Дженни подошла к ней. Рейчел внимательно вглядывалась в лицо высокой и по-прежнему стройной женщины, а потом вдруг поняла, что в ней произошла какая-то перемена. Остекленевший взгляд стал ясным и осознанным. Кажется, она впервые по-настоящему увидела Рейчел.
– Что она задумала?
Рейчел удивленно приподняла брови.
– О чем вы, Грейс?
– Ну, чем именно Дженни занималась перед смертью? Ты не знаешь? Но ведь ты должна знать об этом, не так ли?
– Занималась? Простите, я ничего не понимаю.
Грейс нахмурилась, а Рейчел поверх ее плеча бросила взгляд на Джонатана, который стоял на пороге и о чем-то разговаривал с Бетти.
– Я вас не понимаю, Грейс, – взмолилась Рейчел. – К тому же я не очень хорошо себя чувствую. Прошу вас, объясните, что вы имеете в виду.
Создавалось впечатление, будто Грейс смотрит сквозь Рейчел, не видя ее.
– У меня отняли Дженни, – прошептала она, словно разговаривая сама с собой. – Ее отобрали у меня силой.
С крыльца к ним уже спускались Джон и Бетти. Соседка положила руку на локоть Грейс, и ее прикосновение оказалось словно магическим. Взгляд Грейс вновь стал пустым и отсутствующим, а краткий проблеск сознания погас. Она опять отгородилась от реального мира и боли, чтобы и далее влачить собственное существование.
– Грейс? – окликнула ее Бетти.
– Я всегда буду рада видеть тебя, Рейчел, – со слабой улыбкой сказала Грейс. – И тебя тоже, Джонатан.
Рейчел и Джон попрощались с женщинами и направились к своей машине.
– О чем вы только что разговаривали? – спросил Джонатан. – Прости, если мы с Бетти подошли не вовремя. Мы просто не знали, что еще сказать друг другу.
– Очевидно, Дженни над чем-то работала, – сообщила ему Рейчел, заинтригованная разговором с Грейс. – Ее мать думает, что я знаю, над чем именно.
– Как интересно. Что она имеет в виду?
– Мне бы очень хотелось знать это , – вздохнула Рейчел.
Глава двадцатая
Гостиница «Гленвилль-отель» располагалась в самом центре деревни, рядом с церковью. Яркие солнечные лучи наконец-то пробились из‑за свинцовых туч, когда Рейчел и Джон перешагнули ее порог и направились в паб. Пока Джонатан заказывал две чашки чая, Рейчел огляделась по сторонам. Кроме них, в помещении находились всего двое посетителей – незнакомых пожилых мужчин. Они лениво перебрасывались словами с худощавым барменом, чьи руки сплошь были покрыты татуировками. Общаясь с клиентами, он громко смеялся. На полу между стариками, положив морду на лапы, лежала огромная немецкая овчарка.
– Теперь ты скажешь, почему мы в такой спешке покинули дом Грейс? – поинтересовался Джон, когда они устроились за столиком в углу.
– Я увидела пару спиц для вязания, торчащих из незаконченной шали.
Он вопросительно выгнул брови, ожидая продолжения.
– Меня вдруг затошнило. Не знаю почему. Они напомнили о чем-то плохом и очень болезненном.
Воспоминания, какими бы смутными ни были, укрепили в Рейчел уверенность: ночной кошмар, преследующий ее с тех пор, как она очнулась в лесу, случился на самом деле.
– Не знаю, что я пережила в лесу, – заключила она, – но я наверняка видела спицы или что-то, очень на них похожее.
Рейчел не стала развивать эту мысль дальше. «Джон настроен чересчур скептически, – решила она, – чтобы я при нем могла углубляться в свои воспоминания».
Он оперся локтями о стол и положил подбородок на скрещенные руки.
– Расскажи мне о своем разговоре с Грейс.
– Она спросила меня, чем занималась Дженни. Грейс была уверена, что я должна знать об этом – и знаю . А потом она добавила (повторяю дословно): «Дженни отняли у меня силой».
Бармен поставил на столик перед ними две чашки чаю.
– Приятного аппетита, – вежливо сказал он.
Джон улыбнулся в ответ, кивнул в знак благодарности и вновь повернулся к Рейчел.
– Да, так что же?
– Да то, что ты должен признать: ее слова вовсе не означают, будто она уверена в смерти Дженни. У меня появилось такое чувство, словно Грейс на сей счет терзают сомнения.
Он пожал плечами.
– Все зависит от точки зрения.
– Согласна, но дело еще и в том, как она сказала это. Таким тоном… – Рейчел нахмурилась, подбирая слова, которые наиболее точно передали бы то, что, возможно, хотела сказать Грейс. Но у нее ничего не получилось. Она и сама ни в чем не была уверена. – Грейс бросила на меня почти умоляющий взгляд, – продолжила Рейчел, – словно надеялась услышать от меня подтверждение своих подозрений. Нечто, известное мне одной, – негромко добавила она.
Джон откинулся на спинку стула и сцепил руки на затылке.
– Перед тем как поехать в Шотландию, ты разработала целый план. Ты оставила рисунок в «Старом колесе». Теперь вот Грейс говорит, что лишь тебе было известно, чем занималась Дженни перед… – он оборвал себя на полуслове, – …перед тем, как отправиться в Форт-Уильям.
«Надо же, – подумала Рейчел, – он не сказал: перед смертью ». Джон явно не верил в ее гипотезу о том, что Дженни все еще жива, но его выбор слов означал: он по-прежнему поддерживает ее. А ведь Джонатан мог убедить ее вернуться домой, смириться с трагической гибелью Дженни и забыть об этом. Наверное, он понимал, что если она уедет из Шотландии, не разобравшись во всем до конца, то ей будет очень и очень неспокойно.
– Другими словами, – продолжал Джон, – мне все больше хочется узнать, о чем ты разговаривала с Дженни в последний раз.
– Ни о чем особенном, – тут же ответила она. – Я уже говорила тебе об этом.
– Да, но я все еще надеюсь, что Джеффри откопает что-либо интересное в твоем компьютере. Вчера утром я попросил его проверить твою электронную почту, так что сейчас у него уже должны быть новости для нас. А если нет, то нам остается надеяться только на то, что к тебе вернется память.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: