LibKing » Книги » sf_social » Юлия Рахаева - Дети горькой воды

Юлия Рахаева - Дети горькой воды

Тут можно читать онлайн Юлия Рахаева - Дети горькой воды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Social, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Рахаева - Дети горькой воды
  • Название:
    Дети горькой воды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Рахаева - Дети горькой воды краткое содержание

Дети горькой воды - описание и краткое содержание, автор Юлия Рахаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Росс и Филипп Эскот. Амарго и норт. Честный охотник за головами и племянник шерифа, заправлявшего всей преступной деятельностью Айланорте. Они были врагами, и их встреча была случайной, но им суждено было стать друзьями. Им предстоит раскрыть деятельность тайного общества, узнать, кто скрывается за призраком на плантации, спасти Тиеру от тирана и побороться за кресло губернатора.

Дети горькой воды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети горькой воды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Рахаева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не станешь, – улыбнулась девушка.

– Мне придётся скрываться. Наверное. Или как-то разобраться с шерифом.

– Разобраться с шерифом, – повторила Кейлин. – Сильно сказано. Мне как человеку со стороны ты можешь показаться страшным преступником. Убил племянника шерифа, а теперь хочешь добраться и до него самого.

– Может, я такой и есть? – проговорил Росс, глядя прямо на девушку.

– Время покажет, – усмехнулась она.

Кейлин взглянула на часы – уже совсем скоро она должна была быть в городе у своей постоянной клиентки.

– Я приготовила тебе бульон, – сказала она. – Тебе надо сейчас его выпить, потом я перевяжу тебе рану, и мне нужно будет уйти.

– Куда – это секрет? – поинтересовался Росс.

– На работу, – ответила Кейлин.

Потом, когда она перевязывала Росса, Кейлин то и дело ловила себя на мысли, что это не обычный пациент. Сколько раз она прикасалась к людям как лекарь, и никогда это не было чем-то особенным. Кейлин выполняла свою работу, делала то, что умела делать лучше всего. Она знала, что под её руками раны заживают быстрее и не гноятся, что дети выживают от болотной лихорадки, а старики могут ходить дольше, чем могли бы. Кейлин привыкла к этому чуть ли не с детства. Никогда прикосновения к коже человека, которого она лечила, не вызывали у неё эмоций. Эмоции приходили после. Радости и спокойствия, от того, что человек поправлялся. Сейчас же было то, что никогда не пересекалось с её умением. Хотя Кейлин врала самой себе. Что-то подобное уже было, и Росс так некстати ей напомнил об этом. Племянник шерифа. Филипп. Одно его имя ломало жизнь Кейлин надвое. Теперь он был убит. Человеком, который сейчас лежал в её постели.

Пожелав Россу не скучать, Кейлин взяла сумку и направилась к выходу. За домом располагалась небольшая конюшня, в которой жила только одна лошадь. Чёрную красавицу по имени Луара Кейлин подарил один старый охотник из Тиеры, когда она буквально спасла ему жизнь после его встречи с ягуаром. Кейлин направлялась в город, но мысли её оставались дома с Россом. Она привыкла считать, что ничего не бывает случайным, значит и появление в её жизни этого человека что-то значило. Подъезжая к дому своей клиентки, Кейлин почувствовала неприятную боль в груди. Сердце словно предупреждало её о чём-то. Спешившись, Кейлин привязала лошадь и постучала в дверь. Открывший слуга узнал знахарку и с вежливой улыбкой впустил её в дом, разрешив подняться в комнату госпожи. Сабрина Маунт обращалась за помощью к Кейлин уже далеко не впервые и каждый раз щедро одаривала знахарку. Она была не молодой, но привлекательной женщиной, а её имя имело вес в обществе Айланорте, как и имя её мужа – одного из министров. Сабрина встретила Кейлин сидя в кресле. Её тёмно-каштановые волосы были убраны в высокую причёску, на лице, как всегда, был яркий макияж.

– Здравствуй, дорогая, – проговорила Сабрина.

– Добрый день, – ответила Кейлин. – Как ваши дела?

– Как ты могла догадаться, у меня закончился твой отвар.

– Я принесла новую порцию, – и с этими словами девушка протянула Сабрине бутылочку, хранившуюся в сумке.

– Благодарю, – улыбнулась госпожа Маунт. – У меня к тебе есть ещё одна просьба. Вернее, это даже не просьба, а предложение. Ты можешь получить очень богатого пациента, если, конечно, умудришься спасти его жизнь.

– И кто же это?

– Племянник шерифа, Филипп Эскот.

Второй раз за день это имя, да ещё в таком контексте. Кейлин понадобилось всё её самообладание, чтобы не показать свою истинную реакцию.

– Я слышала, его убили, – проговорила Кейлин.

– Я тоже слышала, – усмехнулась Сабрина. – Просто шериф очень хочет поймать того, кто это сделал, и поскорее обвинить его в убийстве. Филипп жив, но находится без сознания уже довольное долгое время. Вокруг него бегают лучшие врачи, но ни один не может пообещать ничего хорошего. Я знакома с женой шерифа и как-то упомянула, что у меня есть прекрасная знахарка из амаргов. Так что скажешь?

– Мне надо осмотреть его, тогда я смогу сделать какие-то выводы, – ответила Кейлин.

– Тогда направляйся к нему прямо сейчас. Я напишу письмо для Эскотов.

Выходя из дома министра, Кейлин с трудом справлялась с учащённым сердцебиением. Достав из сумки баночку с нюхательной солью, она поднесла её к лицу, вдохнула едкий аммиачный запах. Всё действительно было неслучайно, и сердце не зря предупреждало её.

Росс не мог больше уснуть, хотел в туалет и просто не знал, куда себя деть. Он несколько раз посчитал до ста и обратно, вспомнил весь вчерашний день, потом вдруг осознал, что боль его больше не мучает. То есть ему по-прежнему было больно, но Росс привык этому ощущению, как будто оно всегда было с ним, и боль больше не мешала. «То ли мне просто повезло, – подумал Росс, – и пуля вообще ничего не задела, то ли эта девушка действительно ведьма». Он представил Кейлин, вспомнив её облик до мельчайших подробностей, от жгучей волнистой чёлки до складок на платье. У неё были необыкновенные глаза. Большие, чуть миндалевидные, цвета горячей горькой воды. Подумав о горькой воде, Росс почувствовал огромное желание попробовать её из рук Кейлин. Она должна был уметь её готовить, как любая амарга.

Росс совсем потерял счёт времени, когда услышал стук копыт за окном. Он был уверен, что эта была та же лошадь, которую он слышал, когда ушла Кейлин. Значит, она вернулась.

– Как дела? – спросила вошедшая Кейлин.

– Прекрасно провёл время, – ответил Росс. – Побеседовал с твоим котом о преимуществах жизни за городом. Вот только ты не называла его имени, поэтому я мог быть несколько невежлив.

– Его зовут Тибальт.

– Странное имя для кота.

– Как раз нет. Ты не читал эпос о хитром лисе? Там как раз был драчливый кот с таким именем.

– Не читал.

– Послушай, я зашла буквально на несколько минут. Мне надо забрать кое-какие вещи и лекарства. У меня появился новый пациент, и я должна возвращаться к нему, – сказала Кейлин. – Поэтому вот, – с этими словами она принесла с кухни кувшин с каким-то напитком, а также чашу с овощами и хлебом и поставила рядом с кроватью. Затем Кейлин снова вышла из комнаты и вернулась с медицинской уткой в руках. – Прости, что забыла об этом раньше. Я редко выполняю роль сиделки. Ну, пожалуй, всё. Мне пора.

– Спасибо, – улыбнулся Росс. – Можно ещё одну просьбу?

– Да?

– Твой кот, конечно, превосходный собеседник, но не могла бы ты оставить мне какую-нибудь книгу?

– Какую? У меня много книг.

– Есть легенды, сказки?

– Есть, – рассмеялась Кейлин. – Сейчас принесу.

Она вернулась с книгой и лампой в руках.

– Скоро стемнеет, – сказала Кейлин, поставив лампу рядом с кроватью. – Тут рядом спички. Только всё же постарайся поменьше двигаться, иначе у тебя откроется кровотечение.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Рахаева читать все книги автора по порядку

Юлия Рахаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети горькой воды отзывы


Отзывы читателей о книге Дети горькой воды, автор: Юлия Рахаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img