LibKing » Книги » sf_social » Юлия Рахаева - Дети горькой воды

Юлия Рахаева - Дети горькой воды

Тут можно читать онлайн Юлия Рахаева - Дети горькой воды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Social, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Рахаева - Дети горькой воды
  • Название:
    Дети горькой воды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Рахаева - Дети горькой воды краткое содержание

Дети горькой воды - описание и краткое содержание, автор Юлия Рахаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Росс и Филипп Эскот. Амарго и норт. Честный охотник за головами и племянник шерифа, заправлявшего всей преступной деятельностью Айланорте. Они были врагами, и их встреча была случайной, но им суждено было стать друзьями. Им предстоит раскрыть деятельность тайного общества, узнать, кто скрывается за призраком на плантации, спасти Тиеру от тирана и побороться за кресло губернатора.

Дети горькой воды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети горькой воды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Рахаева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дали. Речь не о них, – сказала Кейлин. – Дуэль был честной?

– Честной.

– Никто не хотел убивать тебя, так?

– Так.

– Твой дядя, однако, считает по-другому. И портрет Росса красуется на плакатах с надписью «Разыскивается живым или мёртвым». Справедливо ли это?

– Ого, – усмехнулся Филипп. – Ты знакома с Россом?

– Да. Его пытались похоронить заживо на моих глазах.

– Не похоронили?

– Нет.

– Ладно. Я скажу дяде, чтобы он приказал снять эти плакаты. Довольна?

– Довольна.

– Ну как моя рана? Я буду жить? – спросил Филипп.

– Будешь, – ответила Кейлин. – Если, конечно, опять не полезешь в драку с заведомо сильным противником.

– Он назвал меня трусом, я не мог этого стерпеть.

– Меня не волнует, из-за чего вы решили стреляться.

– То есть он тебе не рассказывал?

– Нет.

– Но ты сама сделала вывод, что дуэль была честной?

– Росс не из тех, кто будет просто убивать, – сказала Кейлин.

– Это верно. Я не держу на него зла, – губы Филиппа в очередной раз расплылись в улыбке. – Но, да будет тебе известно, Росс останется в опасности даже после приказа моего дяди. Потому что перед тем, как чуть меня не прикончить, он засунул свой нос туда, куда не следует. Я кстати предупреждал его. По-хорошему.

– Росс связался с тобой. Это уже не может принести ничего хорошего.

Кейлин поймала себя на мысли, что больше не попадает под обаяние Филиппа. Нет, он не стал ей противен, несмотря на всё случившееся. Он даже где-то был по-прежнему ей симпатичен. Но это было словно не с ней. Будто не касалось её лично. Это было немного странно, но Кейлин это нравилось.

– Когда ты поговоришь с дядей? – спросила она перед уходом.

– Сегодня же, – ответил Филипп. – Обещаю.

– Спасибо, – сказала Кейлин и направилась к выходу.

– Рад, что ты меня не убила, – услышала она, закрывая дверь.

Россу не нравилось бездействие, не нравилось незаконченное дело, не нравилась его беспомощность, но не мог пожаловаться – он был доволен, что видел глаза Кейлин, её тонкую талию, чувствовал её прикосновения к своей коже.

Вернувшись из города, она подошла к Россу и с улыбкой проговорила:

– Раны надо зашить.

– Уверен, что ты хорошая швея, – ответил Росс.

– Сейчас проверишь. Но будет больно.

– Не первый раз. Ты же видела шрам у меня на плече.

– Видела, – кивнула Кейлин. – Нож?

– Нож, – ответил Росс.

– В драке?

– Обижаешь. В бою. Это был настоящий бой на ножах по всем правилам.

– Если по всем правилам, то причина должна была быть либо месть, либо женщина?

– Женщина.

– И что твой соперник?

– Не выжил. Бой был насмерть.

– А женщина? – спросила Кейлин.

– Насколько я знаю, вышла замуж и родила уже двоих детей, – улыбнулся Росс.

Ему показалось, что разговор о какой-то другой женщине вызвал в Кейлин ревность. Может, Росс просто этого очень желал. Он хотел ещё что-то сказать, но в этот момент Кейлин воткнула в него иглу. От неожиданности Росс почти взвыл.

– Я предупреждала, – усмехнулась Кейлин.

– Да я не жалуюсь, – ответил Росс, сжимая пальцами простынь.

– А у меня для тебя хорошие новости, – сказала Кейлин, не отрываясь от работы.

– И какие же? – стараясь казаться как можно беззаботнее, поинтересовался Росс.

– Плакаты с твоим портретом должны снять. Шериф отменит свой приказ.

– С чего вдруг?

– Его племянник обещал попросить об этом. Думаю, что он сдержит слово.

– Его племянник? Филипп? Какое ты имеешь к нему отношение?

– Он мне должен.

– Давно?

– Это я буквально спасла ему жизнь после вашей дуэли.

– То есть это к нему ты ходишь каждый день? – спросил Росс.

– Да, – ответила Кейлин.

– Я бы засмеялся, если бы мог сейчас.

– Лучше не смейся, а то зашью что-нибудь не то.

– И что же, Филипп решил выполнить просьбу неизвестной знахарки? – не унимался Росс.

– Мы были знакомы, – спокойно ответила Кейлин.

Россу пришла в голову мысль, пугающая своей простотой.

– Ты про него мне рассказывала, да? – спросил он.

– Да, – кивнула Кейлин.

– Он убил Стейна. Из-за него ты ушла из Тиеры, – Росс злился, хотя сам током не мог объяснить себе на что.

– Тебе не кажется, что всё к лучшему? – голос Кейлин казался раздражённым. – Ты его не убил, он выжил, ты больше не убийца племянника шерифа. Плакаты снимут. Ты сможешь вернуться к своей работе.

– Боюсь, что моя работа теперь будет идти очень сильно вразрез с интересами Филиппа.

– Это не моё дело. Я не знаю, что у вас там произошло, и уверена, что ты не мальчик, разберёшься.

– Ты любила его? – спросил Росс, осознавая, что на самом деле больше всего его волновало именно это.

– А вот это не твоё дело, – ответила Кейлин. – Знаешь, могу тебя обрадовать. Скоро ты сможешь встать и уйти отсюда.

– Рад слышать, – тихо ответил Росс.

II

Abscessus

Кейлин не было дома, когда Росс впервые зашёл в её комнату. Он сам не знал, что ожидал там увидеть. В комнате было довольно темно, свет с трудом пробивался через задёрнутые занавески. Шкафы, полки с книгами, столик с кучей каких-то склянок и кресло. Никакой кровати. Кейлин всё это время спала в кресле. В комнате пахло травами и ещё чем-то приторным. Россу даже показалось, что в воздухе повисла какая-то дымка. Позади него вдруг что-то зашуршало, Росс невольно вздрогнул. Обернувшись, он увидел кота с мышью в зубах. Сверкнув глазами, зверь забежал в комнату и скрылся под одним из шкафов. Россу почему-то стало не по себе, он вышел из дома и вдохнул свежий утренний воздух. Он был счастлив снова стоять на ногах и иметь возможность самостоятельно передвигаться. Вчера он попробовал сесть на лошадь, но понял, что это была плохая идея. Боль отозвалась во всём теле. Росс решил, что пока будет передвигаться пешком, пусть это и займёт у него больше времени. А ещё неплохо было бы арендовать повозку. Задавшись этой целью, он направился в Тиеру, благо до неё было ближе, чем до города.

– Ты всё-таки жив! – с такими словами Росса встретил один из помощников судьи Моки.

– Как видишь, – улыбнулся в ответ Росс.

– Возвращаешься к работе?

– Есть одно незаконченное дело.

– Солнца в дорогу! Нужна моя помощь?

– Да. Мне нужна повозка с лошадью. Мне пока трудно ездить верхом.

– Сейчас сделаем, – ответил Моки. – Скажи, а где ты скрывался всё это время? Я был у тебя дома и здесь, и в Тиере, мне сказали, что ты там не появлялся.

– Зачем же мне было там появляться, если я красовался на каждом столбе? – усмехнулся Росс. – А потом я был вообще не в состоянии где-то появляться.

– Тяжёлое ранение?

– Среднее. Чтобы удовлетворить твоё любопытство, отвечу, что я был у женщины.

– Ясно, – широко улыбнулся Моки.

Вскоре Росс въехал в город. Он хотел встретиться с сыщиком, от которого получил последнее задание. Дорога во дворец правосудия проходила мимо дома шерифа. Росс остановил лошадь и зачем-то поднял глаза на окна второго этажа. К его удивлению, одно из окон вдруг раскрылось, и из него выглянул Филипп.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Рахаева читать все книги автора по порядку

Юлия Рахаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети горькой воды отзывы


Отзывы читателей о книге Дети горькой воды, автор: Юлия Рахаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img