LibKing » Книги » sf_social » Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2

Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2

Тут можно читать онлайн Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Social, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2
  • Название:
    Дети горькой воды – 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2 краткое содержание

Дети горькой воды – 2 - описание и краткое содержание, автор Юлия Рахаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шенди и Линуш Эскот – достойные сыновья своих отцов, агентов шерифа. Работая в сыске, друзья борются с преступным синдикатом, отправляются в опасное путешествие на остров Фес, а один из них оказывается на скамье подсудимых и даже попадает в тюрьму. Смогут ли они достойно выдержать все испытания? И кто скрывается за таинственными ангелами смерти?

Дети горькой воды – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети горькой воды – 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Рахаева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С этими словами Карлос зашагал обратно к повозке.

– Никогда раньше этим не занимался? – спросил Ларри.

– Нет, – покачал головой Шенди.

– Вообще, всё просто. Смотри, что делают остальные и научишься. Тут дело вот в чём. Золото бывает в виде пластинок и чешуек. Но по сути всё это песок. Вот, – протянул Ларри.

– Золото почти в двадцать раз тяжелее воды и примерно в восемь раз тяжелее песка, – заговорил Линуш, – поэтому его крупинки остаются на лотке, а песок и галька смывается речным потоком.

– Самый умный, что ли? – недовольно спросил Ларри.

– Ну, вы же не объясняете.

– Так. Во-первых, тут все на ты. Во-вторых, Карлос что сказал? Что ты будешь у нас на побегушках. Поэтому закрой свой рот и говори только по очень важному делу. Ясно?

– Ты полегче с ним, – сказал Шенди. – Сам же видишь, он из обеспеченных. Может, у него родители какие-нибудь шишки.

– Всё равно пусть молчит, – ответил Ларри.

– Захочу говорить – буду, не захочу – не буду, – сказал Линуш.

– Сиди пока тут, – пробурчал Ларри. – А ты, Шенди, давай со мной.

Они пошли к воде, где один из старателей стал показывать Шенди, что нужно делать. Линуш опустился на землю и просто наблюдал за происходящим. Ларри вернулся к нему и сел рядом.

– Ты действительно из обеспеченных? – спросил он.

– Да, – кивнул Линуш, – только мне от этого ни горячо, ни холодно.

– Это как?

– Я у родителей… ну знаешь, как это бывает… в семье не без урода.

– Не ладите?

– Не ладим. Нет, с одной стороны, Шенди прав. Если что, отец за меня заступится. Но с другой… Он-то хотел, чтобы я продолжил его дело. Возглавил бы его фирму. А я не хочу быть деловым человеком. Отец вот считает, что занимаясь наукой, разбогатеть невозможно. Может, он и прав. Вы вот здесь каждый день видите золото. Но разве вы богаты?

– Пока нет, – ответил Ларри. – Но у каждого есть шанс. А вообще, если захочешь, дам и тебе возможность подзаработать. Есть на что деньги потратить?

– В смысле? – не понял Линуш.

– Баба есть у тебя?

– А… есть, конечно.

– Вот. Ей же подарки нужны.

– Нужны.

– Ну, значит, помогу тебе. Но позже. И не бойся, я слова на ветер не бросаю.

– Хорошо, – улыбнулся Линуш, – я буду ждать.

Через какое-то время Эскот заметил, что у Шенди начало получаться делать то же, что делали другие старатели. Линуша никто ни о чём не просил, о нём будто все забыли, и он сам этому только радовался, потому что выполнять какую-либо физическую работу Эскоту совсем не хотелось. Сидя на берегу реки и вдыхая влажный тёплый воздух, Линуш чувствовал себя на удивление хорошо и спокойно. Мешал только голод, потому что последнее, что он съел, был бутерброд, заботливо приготовленный Тлалоком. И было это ещё в дилижансе по пути в Аймару. Линуш старательно отгонял от себя мысли о еде, убеждая себя в том, что обещанный ужин уже совсем скоро.

К вечеру за старателями приехали две повозки. Линуш уселся рядом с Шенди и тихо проговорил:

– А мне пообещали помочь подзаработать.

– Мне тоже, – ответил Шенди.

– Тебе кто?

– Сэл. Он один из наших соседей кстати.

– А мне Ларри.

– Ну, посмотрим.

– Вы, значит, наши новые соседи? – глядя на Шенди и Линуша, заговорил самый старший из старателей, пожилой седовласый мужчина.

– Да, – кивнул амарго.

– Как тебе первый день?

– Нормально.

– Не устал?

– Нет.

– А ты, как я понял, не старатель? – спросил мужчина у Линуша.

– Нет, – ответил тот. – Я студент-химик.

– Надо же, – широко улыбнулся мужчина. – Я ведь тоже когда-то учился на химика. Но потом вот жизнь распорядилась иначе.

У Линуша похолодело внутри, но он не подал виду.

– Да, видимо, мой отец прав, и наукой не заработаешь, – проговорил он.

– Всякое бывает, – ответил мужчина. – Меня кстати Дон зовут.

– Линдси. Можно просто Лин.

– На чём специализируешься, Лин?

– На методе амальгамации.

– Так вот почему ты здесь.

– Ага. Курсовую пишу. Научрук сказал, что лучше мне побывать на прииске, чем сидеть в пыльном читальном зале.

– А цианированием ты никогда не интересовался? – спросил Дон.

– Нет, – ответил Линуш. – Меня несколько пугает всё, что связано с цианидами, хотя и завораживает.

– Завораживает, – хмыкнул Дон.

– Слушайте, – вмешался Шенди, – кроме вас двоих ведь вряд ли кто-то понимает, о чём вы болтаете.

– Верно, – подтвердил кто-то из старателей.

– Ладно, – усмехнулся Дон, – мы больше не будем.

Линуш мысленно возблагодарил небеса. И Шенди.

– Можно о чём-то более приятном, – заговорил молодой парень, сидевший рядом с Доном.

– И о чём, Сэл? – спросил его Дон.

– В городке появилась ещё одна женщина, не так ли, Шен?

– Да, – кивнул амарго. – Моя жена.

– Красивая? – спросил кто-то.

– Конечно, – ответил Шенди. – Кто попробует подойти к ней, убью сразу. И только потом спрошу, зачем подходил.

Мужчины захохотали.

– А не слишком ли ты молод для женитьбы? – снова заговорил Дон.

– Да я подумал, что хоть это угомонит её родителей, – сказал Шенди. – Так нет. Они всё равно упёрлись, что их дочь не может быть с простым амарго.

– Никогда не понимал, какая разница: норт или амарго, – проговорил Сэл.

– За нашу артель не волнуйся, парень, – сказал один из старателей. – Ты же видел Карлоса? А кто с ним захочет спорить, тот сам и огребёт.

– А я и не волнуюсь, – улыбнулся Шенди.

Вернувшись в городок, все мужчины устремились в столовую. Шенди и Линуш заняли один столик с Доном и Сэлом.

– Видите ту красотку? – Сэл показал на миловидную девушку, вышедшую с подносом, на котором стояли тарелки с горячей похлёбкой. – Моя жена. Марион.

Следом за ней с таким же подносом из кухни вышла Молли.

– А это моя, – с довольной улыбкой проговорил Шенди.

– Хороша, – ответил Сэл. – Поначалу к ней будут приставать, вот увидишь. К моей тоже приставали.

– Не поздоровится им.

В этот момент один из старателей действительно хлопнул Молли по заднице, а потом попробовал усадить к себе на колени. Шенди дёрнулся с места, но увидел, как Молли вылила навязчивому ухажёру на штаны тарелку с похлёбкой, от чего тот подскочил с воплем.

– Молодец, – громко проговорил Шенди.

– Прикасаться ко мне имеет право только мой муж, – спокойно сказала Молли.

– Она у тебя девка не промах, – улыбнулся Дон.

Поужинав и вернувшись домой, мужчины по очереди пошли в душ. Очередь была установлена по старшинству, поэтому первым пошёл Дон, затем Сэл. После них душ принял Шенди. Дождавшись, наконец, своей очереди, Линуш взял полотенце и пошёл за дом, но услышал, что душевую кабину уже кто-то занял. Разозлившись, Линуш подошёл поближе и увидел, что это была Молли. Женщины возвращались домой позже. Потому что им нужно было перемыть всю посуду после ужина и убраться на кухне. Молли как новенькую, видимо, опустили раньше других, и она сразу же направилась в душ. Линуш замер. Струйки воды стекали по обнажённому телу Молли, вернее по той части, которая открывалась взору Линуша, остальное было прикрыто дверцей, но это не только не ограничивало его фантазию, а наоборот распаляло её. Он понимал, что надо уйти или хотя бы отвернуться, но не сделал ни того, ни другого. В какой-то момент Линушу показалось, что Молли заметила его, но почему-то не прогнала. Когда она, обернувшись полотенцем, вышла из кабинки, Линуш вжался в стену дома, будто надеясь слиться с ней.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Рахаева читать все книги автора по порядку

Юлия Рахаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети горькой воды – 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Дети горькой воды – 2, автор: Юлия Рахаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img