Дмитрий Троцкий - Арк
- Название:Арк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-094847-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Дмитрий Троцкий - Арк краткое содержание
Арк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Петропавловск-Камчатский, 1954 год
Несмотря на то что служил здесь давно, Аркадий не переставал поражаться удивительной красоте этого «края земли». Вслушивался в крики чаек, смотрел на проплывающие мимо сопки, на виднеющиеся вдали вулканы, которые местные жители любяще называли «домашними».
Их странный небольшой кораблик, по форме похожий больше на спасательный круг, двигался с ошеломлявшей скоростью. Палуба была завалена канатами, а на корме стоял странный агрегат, накрытый брезентом. Опыт службы подсказывал Аркадию, что это какое-то оружие.
Из рубки высунулся боцман, которого капитан Зафаэль ранее отрекомендовал Герионом. «То еще имечко-то, видать, иностранец», – подумал тогда лейтенант.
– Не тошнит тебя? – крикнул Герион.
– Пока нет, – ответил Аркадий, хотя, откровенно говоря, хотелось прилечь.
– Давай иди в каюту, на моем корыте тошнить будет и самого Господа Бога.
Аркадий последовал совету и спустился по трапу вниз. На одной из двух лавок, вытянув ноги, уже лежал Зафаэль.
Пока шли сборы, успели перейти с Зафаэлем на «ты» и даже выпили порядочно спирта, так что теперь Стругацкий чувствовал себя разомлевшим.
Решил вздремнуть. Стянул сапоги, снял куртку странного покроя, выданную капитаном, и положил ее под голову.
Зафаэль открыл глаза и повернул к Аркадию голову:
– Хорошо тебя выучили, умеешь не задавать лишних вопросов, хотя я вижу, что до чертиков интересно, куда и зачем мы идем.
Стругацкий набрался наглости и ответил:
– Один мой знакомый майор на случай подобных ситуаций учил меня: «Не ссы против ветра».
Зафаэль засмеялся:
– Я даже знаю, как зовут этого майора. Молодец, хвалю за откровенность и смекалку. Теперь давай-ка проверим, насколько хорошо ты знаешь японский. Выдай мне что-нибудь.
– Например?
– Ну не знаю. Скажем, за окном хорошая погода, мне месяц светит с небосвода. Можешь не в рифму.
Аркадий без запинки отчеканил фразу на японском.
– Молодец, тянешь. Теперь слушай внимательно, старлей.
Тот внутренне подобрался, догадываясь, что сейчас откроют если не все, то хоть какие-то карты.
– Скоро прибудем в одно интересное место. Там встретим человека. Возможно, придется его подождать, от ситуации зависеть будет. Так вот, твоя задача: выслушать, что он скажет, и запомнить. Слово в слово. И сразу перевести мне. Приказ понял?
– Так точно, – отозвался Аркадий.
– Когда придет время, я тебя подниму. А теперь – спать.
Аркадий мгновенно провалился в глубокий сон без сновидений. Зафаэль подошел к нему, проверил пульс, поправив голову на свернутой куртке, и вышел из каюты.
– Можно перемещаться, он спит.
Герион сидел в капитанском кресле и смотрел на океанские волны, крутя в разные стороны головой, будто в поиске чего-то. Угрюмо проворчал:
– Вечно Абрасакс мудрит, зачем нужно было мальчишку с собой брать? Сами бы все сделали. Какой от него толк?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: