Игорь Гетманский - Конвертер
- Название:Конвертер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Гетманский - Конвертер краткое содержание
Конвертер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Разрешите представиться. Майкл Гриффитс, капитан этого корабля, – подчеркнуто вежливо произнес мужчина и сделал Симону знак рукой. Симон, стоявший в дверях, свистнул вглубь коридора, и через секунду маленький вертлявый негодяй с острым лицом и тоже в форме десантника поставил перед Гриффитсом и Дейлом по стакану темного напитка.
– Коньячный коктейль, док, – улыбнулся Гриффитс. – Отлично восстанавливает силы. Пейте, ваши силы вам еще понадобятся, – он многозначительно помолчал и добавил. – И нам тоже.
Дейл вскинул на него глаза, потом опустил голову, молча отхлебнул хороший глоток терпкого напитка и откинулся на спинку кресла. Он решил молчать до тех пор, пока молчится. Вопросов здесь от него не ждут, понял он. Этот хищник в костюме капитана без нашивок не терпит вопросов, и терпеть не будет. Он из тех, кто получает ответы. А если не получает, то выбивает их из своих жертв. Любой ценой.
Коктейль проник в кровь, в мозг ударила мягкая волна, сняла боль. Думать стало легче. Дейл незаметно вздохнул. Плохи твои дела, техник. Плохи. Посмотри в это лицо, в этот валун с умными глазами: такой заниматься мелочами не будет, дело крупное. Космический корабль… Команда головорезов. Рейд на совершенно неизвестную на Земле планету… Зачем? И даже если пропустить этот вопрос, остается еще один, главный: зачем понадобился этому Гриффитсу Дейл Ричардсон, не бог весть какая шишка, всего лишь ведущий техник Комплекса космических исследований?
Из минутной задумчивости Дейла вывело удовлетворенное кряканье капитана: тот опрокинул в себя весь стакан и удовлетворенно пристукнул донышком о стол:
– Не сомневаюсь, мистер Ричардсон, что вы озабочены теперь одним вопросом. Вернее, двумя в одном: зачем мы вас похитили и что с вами будет дальше. Не волнуйтесь и потерпите. Вы все узнаете сей же час, если мы с вами найдем общий язык. – Гриффитс встал и неторопливо прошел вдоль стола. Потом резко повернулся к Дейлу и вперил в него немигающий взгляд:
– Мы гарантируем вам жизнь и возвращение на Землю, если вы будете оказывать нам всемерное содействие. Вы готовы?
Дейл почувствовал, как уголки рта невротически поползли вниз. Он посмотрел на Гриффитса:
– Что вам нужно?
– Просто отвечайте на вопросы, – быстро проговорил Гриффитс. – Что вы знаете о крушении корабля класса «Дракон» под номером 56–13? Это случилось ровно месяц назад. Комплекс космических исследований занимался этим. Не мог не заниматься.
Капитан смотрел Дейлу прямо в глаза. Дейл сморгнул, и чтобы скрыть замешательство, медленно выцедил из стакана остаток коктейля. Первые контуры в картине его личной катастрофы были нанесены. Этот вопрос ему уже задавали. Как раз чуть меньше месяца назад. Сразу после аврала с крушением.
Он начал понимать логику событий.
– Почему вы считаете, что каждый сотрудник Комплекса осведомлен о той аварии? – осторожно спросил он. Капитан рубанул воздух рукой:
– Не виляйте, Ричардсон! Вы не «каждый сотрудник»! Таких специалистов, как вы, знающих каждый винтик в любой действующей или испытываемой системе, в Комплексе можно пересчитать по пальцам. Вы были на месте аварии, изучали останки корабля, демонтировали уцелевшую аппаратуру! – Гриффитс обошел стол, и угрожающе навис нал Дейлом. – В чем причина аварии?
Дейл, как всегда с ним бывало при активном прессинге со стороны, мгновенно отвлекся от острия нацеленного вопроса, рассеянно улыбнулся и сжал пальцами переносицу:
– Гриффитс, а вы ведь упрямый человек. Ваши люди уже приходили ко мне с этим… Но ведь это секретные сведения. Что я мог им сказать?
– Вы не ответили там, на Земле, и поэтому вы здесь! Вам предлагали деньги – теперь на свои ответы вы купите себе жизнь! – Гриффитс отошел от Дейла и повернулся к нему спиной. – Вы будете говорить?
Дейл усиленно соображал. Он ответит этому гангстеру. Кое-что обязательно ответит. Сам факт аварии и технические подробности картины разрушений ничего не значат. Суть не в этом. Суть в последствиях катастрофы. И о них Дейл будет молчать до конца. И не потому, что это секрет Комплекса и Объединенных Вооруженных Сил: сейчас для него все это отходило на второй план. Дейл начинал играть вслепую, и что-то подсказывало ему, что в скрываемом им знании – его спасение. Вопрос в том, насколько осведомлен Гриффитс? Насколько осведомлен о том, что было вызвано к жизни аварией корабля типа «Дракон» под номером 56–13?
Дейл выпрямился в кресле и положил руки на стол:
– Я отвечу вам, капитан. Что вас интересует?
Гриффитс повернулся к нему и задумчиво покачал головой:
– Дело в том, мистер Ричардсон, что капитан корабля 56–13 мистер Скотт был моим другом. И не только другом – компаньоном. Буквально за пятнадцать минут до его гибели мы вели оживленную радиобеседу, конечно на своем, закодированном, тарабарском языке. Я ведь знаю, что патрульные службы иногда грешат радиоперехватом… Так вот. Он был весел и пьян и возвращался с добычей, – Гриффитс остро взглянул на Дейла, а у того снова дернулись вниз уголки рта: вот оно, Гриффитс знает! Но насколько много? И чего не знает в этой истории Дейл?
Гриффитс немного помолчал, как бы размышляя, говорить ли дальше, но потом продолжил:
– Раз уж вы здесь, то все равно вам суждено стать посвященным… А может быть, и помочь нам при необходимости справиться с этим… кибером. В этом, кстати, и вторая причина вашего пребывания на моем корабле…
Дейл, демонстрируя полное неведение, удивленно поднял брови:
– О каком кибере вы говорите, капитан?
– А вы не знаете? – Гриффитс снова оказался рядом и тяжело завис над креслом.
Дейл очень искренне и недоуменно пожал плечами:
– В первый раз слышу.
Гриффитс выдержал тягостную, полную ожидательного молчания паузу и наконец отвалился в сторону:
– Хорошо. Так в чем же была причина аварии?
Дейл немного помолчал, собираясь с мыслями, и медленно заговорил:
– Корабль благополучно миновал патрульные посты, ответил на все радиозапросы, был успешно идентифицирован и пропущен в атмосферу… На высоте 1000 км над уровнем моря, когда он находился над западной частью Тихого океана, над Полинезийскими островами, произошел мгновенный останов двигателей. В режим пилотируемого полета корабль должен был войти ровно через десять секунд… Этого не случилось. Они не успели ни выпустить крылья, ни перейти в горизонтальное положение… Он рухнул на один из атоллов, как камень, и ушел под воду вместе с целой грядой коралловых островов… Взрыва не было. Когда корабль подняли на сушу, он был подвергнут тщательнейшему осмотру. Я лично возглавлял бригаду техников… Огромные дыры в корпусе, развороченная носовая часть, половина снаряжения рассеяна по дну. Там очень сильные подводные течения, многое найти не удалось. Пятеро навигаторов найдены в своих отсеках. Экипаж был изуродован до неузнаваемости, – Дейл сделал паузу и соврал второй раз за время разговора. – Трупы имели чисто травматические поражения. Мешки с костями…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: