Ника Вереск - В тени украденного света
- Название:В тени украденного света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Вереск - В тени украденного света краткое содержание
В тени украденного света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Около часа спустя в эфире прозвучал взволнованный голос Криса:
– Ребята, срочно возвращайтесь! На орбите начались военные действия: группа кораблей с беженцами на борту пыталась покинуть планету и попала под огонь тарийского пограничного крейсера!
– В таком случае не будем тратить дополнительное время на обратный путь! Крис, телепортируй по очереди всех, кроме меня, – приказал он. – Лора, Дэрек, вы слышали?
– Да, – отозвалась девушка.
– Отлично, я сейчас закреплю контейнер с уже отсоединенными узлами станции и присоединюсь к вам. Начинайте просчет маршрута, позволяющего избежать зоны поражения огнем. Стэн, проведи тест оборонных систем и подготовь шаттл к взлету.
– Есть, капитан!
Когда Лора и Дэрек оказались на борту, Мари и Олег уже торопливо снимали защитные костюмы. Пол тоже не заставил себя ждать.
– Показывай, что там происходит, – капитан подошел к голографическому проектору.
– Вот крейсер, а это восемь пассажирских кораблей – порядка двух тысяч беженцев. Плохо у них дело. Судя по тому, что повреждений нет, крейсер открыл предупредительный огонь. По договору с тарийцами мы не имеем права прослушивать каналы местной связи, поэтому сложно сказать наверняка.
– Они требуют, чтобы беженцы вернулись на планету, – почти не сомневался Пол.
– Постойте, – окликнула всех Мари. – Мы принимаем сигнал на нейтральной частоте.
– Включи громкую связь, – мгновенно отреагировал Пол.
Из динамиков раздалось шуршание. Сквозь помехи членам экипажа с трудом удавалось разбирать слова. Дэрек помотал головой:
– Очевидно, что это речь, но я ничего не понимаю, – шепнул он на ухо Лоре. – Вы все знаете тарийский?
– Можно и так сказать, – ответила Лора, продолжая настороженно вслушиваться. – УКУ, – она едва коснулась пальцами маленького устройства на виске, – выполняет множество функций, в том числе функцию переводчика. Та часть коммуникатора, что ты видишь, – это принимающее устройство, а анализирующий и архивирующий данные компонент УКУ имплантирован непосредственно в мозг. Всем жителям Титаниума в возрасте шестнадцати лет делают такую операцию. Уверена, как только ты окончательно поправишься, доктор Борщевский предложит тебе провести эту нехитрую процедуру. Имплантированный элемент создает зоны памяти о грамматике и лексике, что позволяет нам понимать чужую речь, то есть наш мозг сам изучает другие языки.
Землянин закивал:
– Было бы очень кстати.
– К слову, сейчас тарийские беженцы просят помощи у всех инопланетных кораблей, находящихся поблизости, – тихо добавила Лора.
Через несколько секунд в эфире остались только помехи, и все одновременно посмотрели на Пола, ожидая дальнейших инструкций.
– Поступим так… – уверенно начал капитан.
– Простите, капитан, есть движение! – доложил Крис.
Члены экипажа плотным кольцом обступили голографический проектор.
– Один из кораблей беженцев совершил маневр и пытается покинуть зону поражения, – Пол указал на перемещающуюся к краю проекции зеленую точку.
– Его не преследуют, – заметил Олег. – Крейсер держит на прицеле остальных, а истребители с Тарии еще не подоспели, чтобы отрезать путь беглецу.
– Крейсер готовится открыть огонь! – снова донесся голос Криса. Он уже успел переместиться к группе голографических проекторов, расположенных перед капитанским креслом, и вывел на один из них детальное изображение пограничного корабля с приведенными в боевую готовность орудиями.
С этого момента события стали развиваться более чем стремительно. Транспорт с беженцами, оказавшийся слишком неповоротливым, не сумел уйти с линии огня. Первая серия залпов закончилась несколькими прямыми попаданиями, лишившими корабль и без того слабенького защитного поля. В результате второй серии оказался поврежден задний двигатель.
– С такими повреждениями они далеко не улетят! – вздохнул Стэн.
Сквозь помехи в эфире вновь послышалась речь.
– Пассажирский транспорт засек шаттл и двигается в нашем направлении, – перевела Лора. – Теперь они просят о помощи именно нас.
– Они вполне могут добраться до Грона и совершить аварийную посадку, – согласно закивал механик.
– В рамках все еще действующего соглашения между «Солнечной флотилией» и правительством Тарии, – быстро сориентировался Пол, – мы можем помогать их гражданам в случае аварийных ситуаций. Даже в условиях боевых действий это нельзя считать вмешательством во внутреннюю политику.
Члены экипажа согласно закивали.
– То есть мы будем просто смотреть, как палят по беззащитному кораблю, до тех пор, пока тот не рухнет рядом с нами?! – изумился Дэрек.
– Да, потому что мы должны действовать в рамках соглашения, – продолжая неотрывно следить за данными сканеров, Пол опустился в капитанское кресло. – Судя по траектории движения, он совершит посадку в непосредственной близости от нас. Крис, активируй защитное поле и приготовься к маневру: может возникнуть угроза столкновения. Олег, на тебе оборонное вооружение. Стэн, просчитай возможность использования луча телепорта для транспортировки пострадавших на борт. Мари, подготовь скафандры – могут пригодиться.
– А что нам делать? – Дэрек вопросительно взглянул на командира.
– Пока только пристегнуться, – спокойно ответил тот. – Но еще не вечер.
– Объект справа по борту! – доложил Крис.
Землянин и Лора заняли свободные кресла и сквозь панорамное стекло стали напряженно вглядываться в сомкнувшуюся вокруг шаттла темноту.
– Скорость слишком велика, посадка будет жесткой!
Вскоре после этих слов Дэрек заметил быстро приближающийся корабль. Он двигался рывками, то теряя, то набирая высоту, а когда оказывался слишком низко, то задевал остроконечные лунные скалы и те, сдирая часть обшивки, разлетались в стороны.
– Сканеры показывают, что включился только один тормозной двигатель! Сейчас его развернет! – доложил Крис.
Но через несколько секунд корабль с беженцами не только развернуло, но и разорвало на две части. Один из обломков ушел далеко вперед и, уже покинув поле зрения наблюдателей, взорвался, о чем сообщил один из сканеров. Второй, более крупный, зацепившись еще за несколько скал, окончательно остановился в полутора километрах от шаттла.
– Провести сканирование обломков с целью обнаружения выживших, – скомандовал Пол.
Стэн удрученно покачал головой:
– Пятьдесят две биологические формы жизни, но об их физиологическом состоянии ничего сказать не могу. Кстати, до начала обстрела сканер фиксировал триста семь тарийцев.
– То есть нам есть, кому помочь, – резюмировал Пол. – Стэн, что с телепортом? Сможем транспортировать их по очереди?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: