Брайон Гайсин - Эль-Ларби
- Название:Эль-Ларби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайон Гайсин - Эль-Ларби краткое содержание
Эль-Ларби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре этот человек сделался популярен в округе, а лавка его стала местом, куда женщина может без опаски войти и, замотав голову полотенцем, чтобы не было видно лица, подождать, пока он починит ее примус. Подлинным же его занятием была продажа гри-гри: амулетов, талисманов, снадобий и ядов. Он был очень умелым факиром.
Эль-Ларби услышал, как женщины в доме говорят о силе факира и пришел к нему попросить средство от слепоты. У факира было много разных снадобий для глаз, и Ларби начал с самого дешевого: это были стихи из Корана на клочках бумаги, которые надо завязывать в длинные тряпочки. Но вскоре стало ясно, что потребуется средство подороже.
Как-то раз, беря с него плату, факир невзначай поинтересовался у Эль-Ларби, в какое святилище тот носит талисманы, потому что после использования их надо повесить в святое место, пока не улетучилась их сила. Молодой человек ответил, что теперь, когда у него больше нет флейты, он сидит дома, мечтая о девушке, на которой хочет жениться, и просто кладет гри-гри на выступ марабу возле двери. Факир чуть не подпрыгнул, потому что он, разумеется, в доме никогда не был, а оказалось, что все это время находился в двух шагах от места, ради которого и приехал в Альказар.
Он подробно расспрашивал Эль-Ларби о марабу и девушке, убедился, что именно об этой марабу читал в магических книгах и узнал, что юноша не может жениться, потому что у него нет денег. Возможно, между этими фактами существовала связь, но пока неясно какая. Факир распрощался с Эль-Ларби и закрыл лавку, опустив ставню, чтобы все обдумать. Надо использовать юношу и довериться ему, но это будет довольно просто, если пообещать часть золота, необходимую для женитьбы.
Эль-Ларби некоторое время колебался и страдал от сомнений, но, в конце концов, согласился, заметив только, что трудно будет изгнать семью из дома, когда факир примется за работу.
— Мне нужны два дня, — объяснил факир, — два посещения. Первый — чтобы все осмотреть и решить, какие инструменты — то есть, я хочу сказать какую магию — использовать. И второй день — на саму работу. Я имею в виду заклинания и все такое. Мне надо прочитать книги, много всякого написать и кое-что сжечь. Дела такого сорта — очень трудные.
— Но они никогда не уходят из дома… по крайней мере, все вместе, — сказал Эль-Ларби.
— Да, это непросто, но тебе придется что-то придумать, если хочешь получить золото.
Эль-Ларби вернулся и сел во дворе. Вокруг ходили женщины, болтали о своих делах. Они не обращали на него внимания, потому что он был слеп.
— Какой замечательный фильм будет завтра! — сказала одна из дочерей.
— Фильмы, фильмы, — откликнулась мать, сама обожавшая кино. — Вы, молодежь, только и думаете, что о фильмах. Наверняка, опять этот Аллах. — Так она называла Алана Лэдда [1] Алан Лэдд (1913–1964) — американский актер (прим. перев.)
.
— Да нет же, — сказала другая дочь. — Это капитан Маравилья и Синяя Кобра…
— Нет, нет, это Капитан Марвел…
— Это одно и то же, глупышка.
— Ну так она идет уже три раза, и каждый раз по-разному…
— Это потому, что нужно посмотреть все фильмы, чтобы узнать, чем кончится, — вмешалась третья сестра.
— Ах так? — сказала мать. — Надо три раза покупать зеленый билетик, ты это хочешь сказать? И так всем известно, что все кончится хорошо.
— А кто платит за тех, кого убивают? — спросила одна из девочек. — Кто платит их семьям? По-моему, очень опасно сниматься в кино.
— Некоторые из них только делают вид, что их убивают, глупышка.
— Ну да. Но некоторых убивают в одном фильме, а в другом их уже нету.
— Только немногих убивают по-настоящему, но это не имеет значения, потому что мы на этот фильм не пойдем. Кроме того, твой отец на три дня уехал, — твердо сказала мать. А потом добавила с надеждой: — Думаешь, много народу в этом фильме убьют?
— Я куплю билеты, — произнес Эль-Ларби так неожиданно, что все подпрыгнули.
— Но ты ведь его не увидишь, — сказала девочка.
— Нет, я останусь и буду стеречь дом.
Факир принес книгу и прочитал описание комнаты. Это была та самая комната, в книге говорилось о марабу у двери и куче золота.
В ту ночь он приготовил талисманы и выбрал нужные заклинания. Он также купил все необходимое, чтобы слепить черный липкий шар размером с яйцо: этот шар Эль-Ларби должен был подать ему в нужный момент во время заклинаний.
Они заперлись в комнате, факир развел огонь в маленькой жаровне, набросал туда смол, и вскоре комнату наполнил густой душистый запах. Затем факир нарисовал что-то мелком на земляном полу, и стал размахивать руками в клубах дыма. Эль-Ларби затаил дыхание. Наступила полная тишина — слышно было только, как у соседей «Международное Радио Танжера» передает Бенни Гудмана. Но когда факир принялся глухим голосом читать заклинания, радио умолкло — возможно, его просто выключили.
У Эль-Ларби жутко запершило в горле. Кружилась голова, его подташнивало от страха, хотелось кашлять. Слепнущие глаза наполнились слезами, и он мучительно напрягся, точно силой воли хотел восстановить зрение. Казалось, глубокой ночью он оказался в зарослях куманики. Он дрожал от страха — и тут вдруг сама земля задрожала под его ногами. Между ним и факиром появилась трещина, пол расступился.
Он знал, что должен отдать липкий черный шарик факиру, чтобы тот поджег его и швырнул в бездну, которая останется открытой, пока земля не поглотит шар. Как раз хватит времени, чтобы спуститься, схватить золото и вылезти.
— Быстрее, быстрее! — крикнул факир.
Эль-Ларби попытался протянуть руку над тем, что казалось ему бездонной пропастью, но, вообразив чудовищные глубины внизу, он лишился чувств. Шарик выскользнул у него из рук. Последнее, что у него осталось в памяти — тень факира выскальзывает из дыма и прыгает в пропасть, хватает струящийся воздух, пытаясь поймать драгоценный шар.
Когда Эль-Ларби пришел в себя, он был в комнате один и, к своему ужасу, совершенно слеп. Он ползал по комнате, ощупывая каждый уголок, но пол снова был твердым и гладким, а от факира не осталось следа. Когда женщины вернулись из кино, обсуждая похождения Капитана Марвела, они не обратили внимания на то, что лавка на улице закрыта. Спросили Эль-Ларби, что это он жег в доме, но он рассказал о случившемся лишь через несколько дней, когда все встревожились, что ставня лавки так и не открылась. Взломав лавку, они обнаружили всю одежду факира, кроме той, что была на нем, его магические книги; всё, за исключением денег, которые, должно быть, он взял с собой, когда ушел — куда бы он ни ушел.
1950
перевод Дмитрия ВолчекаПримечания
1
Алан Лэдд (1913–1964) — американский актер (прим. перев.)
Интервал:
Закладка: