Лорен Лейн - Первый раз (сборник)
- Название:Первый раз (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092960-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Лейн - Первый раз (сборник) краткое содержание
Первая настоящая любовь – еще по-юношески чистая эмоционально, но уже несущая в себе зерно чувственности. Что может быть упоительнее?
Любовь страстная и непреодолимая, плотская и духовная, любовь, которая может сделать юную женщину счастливейшей в мире – или, наоборот, несчастнейшей из смертных.
Эта любовь не чужда ни ревности, ни печали, ни боли, ни горечи – но все равно она прекрасна. Прекрасна в своей искренности и ранимости, в своей властной и пламенной силе.
Первый раз (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои щеки вспыхнули от гнева.
– Что-то получить? Секс за мороженое? – Я пододвинула назад свое блюдо.
Рик пожал плечами.
– Ну, я предполагал, что мороженого будет недостаточно. Поэтому зову тебя на концерт.
Я съела ложку арбузного мороженого, переваривая услышанное.
– Ты заплатил за билеты?
– Нет, – помотав головой, ответил он. – Тетушка достала бесплатные.
– И ты не обмочишься от возмущения, если я откажусь в последний момент?
– Если у меня по-прежнему будет возможность кататься на машине с горячей девчонкой по паре часов в день, то я буду вполне доволен. Ну как?
Мое сердце взволнованно вздрогнуло.
– Отлично.
Когда мы вошли в театр, я держала голову опущенной, и Рик сам вел нас к местам. Я так дрожала, что едва держалась на ногах, и мой кавалер галантно поддерживал меня за талию.
Мы сидели в первом ряду бельэтажа, поэтому никто не мог развернуться и увидеть мое обезображенное лицо. Я наклонилась ближе к Рику, чтобы и сбоку меня видно тоже не было.
– Порядок? – спросил он, взяв меня за руку.
– Порядок.
Он поглаживал мою ладонь, и все мое беспокойство стремительно сошло на нет, а пульс участился уже по иной причине.
– Ты хоть знаешь, на чем играет твоя тетя? – спросила я, чтобы отвлечься.
– На чем-то со струнами.
– А, – протянула я, выдавливая улыбку. Я сразу поняла, о чем речь.
Услышав первый аккорд, я расслабленно откинулась на сиденье. Рик не отпустил мою руку. Его пальцы вычерчивали круги на моей ладони, и я облокотилась ему на плечо, позволяя очарованию музыки овладеть собой.
– Так на чем она играет? – спросила я в антракте.
– Какой инструмент крупнее скрипки, но его так же нужно держать под подбородком? – поинтересовался Рик, ущипнув меня за подбородок.
– Альт, кажется.
– Точно! Она играет на альте. Кстати, она хочет, чтобы после концерта мы спустились к ним.
Мои глаза округлились, и я в страхе взглянула на размытое пятно внизу, являющее собой сцену.
– Спустились… туда?
Рик приобнял меня за плечи и потряс, точно пытаясь стряхнуть с меня напряжение.
– В этом нет необходимости. Просто ей было бы приятно познакомиться с девушкой, которой удалось вытащить меня сюда.
Я неуверенно помотала головой. Свет снова погас, и Рик облокотился щекой о мою голову. Овации стихли, и я постаралась успокоить свое дыхание, опасаясь, что его может кто-нибудь услышать.
Внезапно тишину нарушил звук кимвалов, заставивший меня подпрыгнуть с места, – я закричала.
– Эй? – услышала я нежный голос Рика, обнимающего меня.
«Взрывы… Крики…» Я начала задыхаться.
Он взял меня за руку и повлек к лифту, беспрестанно бормоча на ходу:
– Мне так жаль…
Я даже не помню, как мы дошли до машины. Захлопнув двери, мы просто сидели внутри. Вытерев пот со лба рукавом своего пуловера, я постаралась успокоиться.
Наконец Рик взял меня за руку. Я откинулась на сиденье, опустив голову на подголовник.
– И второе наше свидание испорчено. Может, в третий раз нам повезет?
– Вообще-то, это было третье свидание. В «Колд Стоун» было второе, и все прошло отлично. Из этого я делаю вывод, что и четвертое пройдет удачно. На четных нам везет.
Издав легкий смешок, я повернулась к нему, но в темноте все равно ничего толком не разглядела.
– Со мной ужасно трудно. И почему ты все это терпишь?
Ответом стала тишина, прерываемая лишь шумом проезжавших мимо машин и дыханием Рика.
– Послушай, Ви. До того происшествия…
– Никакое это было не происшествие, – бросила я резче, чем рассчитывала.
– Прости. Понимаю. Так вот, до этого… когда мы еще общались по скайпу… – Он замер, но я ждала. – Ты мне нравилась. Очень. Ты оказалась такой остроумной, интересной, сильной, сексуальной и чертовски красивой, что я мог думать только о тебе. Когда ты перестала звонить мне, я подумал, что ты нашла кого-то другого, и так разозлился, что готов был его придушить. Но потом, когда через некоторое время ты не ответила мне даже по электронной почте, я начал подозревать, что произошло нечто ужасное. Я был в отчаянии, написал Лекси, которая написала Кэти; от Кэти я получил сообщение: «Держись, урод, подальше от моей сестры!» – и этот ответ немного успокоил меня. Ведь он означал, что ты жива. Но когда ты наконец ответила на мое сообщение… Нет, мне не подыскать слов, чтобы описать, как я себя почувствовал в тот момент.
Мое сердце бешено колотилось. Дыхание Рика участилось, когда я подняла руку и коснулась пальцами его шеи. Его кожа оказалась нежнее, чем я предполагала. Я прочертила дорожку от шеи к мочке уха, затем провела рукой по скуле и бровям – на ощупь я старалась вспомнить его черты. Я старалась вспомнить каждую деталь: правая бровь изгибается чуточку выше левой; маленькая темная родинка над губой; его узкий нос, чуть расширяющийся у кончика; его яркие голубые глаза, настолько ясные, словно не могут видеть.
Но что если я забыла, насколько он в действительности красив?
– Вот здесь, – сказал Рик и, нежно взяв мою руку, положил ее на маленький шрам над левым глазом. Я коснулась его и, не успев подумать зачем, поцеловала.
Рик издал легкий стон, и я в очередной раз пожалела, что не могу рассмотреть выражение его лица, чтобы понять, что означала такая реакция.
– Могу я? – едва дыша, спросил он, и я поняла, что он возбужден. Это придало мне храбрости.
Я заметила, как его рука приблизилась к моему лицу, и с трудом заставила себя не сопротивляться. Мне очень хотелось запретить ему трогать мои шрамы, но я в то же время хотела ощутить его прикосновения.
– Да.
Словно бабочки пролетели рядом с моим лицом, слегка задевая крыльями гладкую кожу моей левой щеки; по всему телу побежали мурашки.
– Приятно?
Мое дыхание превратилось в прерывистые вздохи.
– Приятно, – выдохнула я.
Рик нашел шрам у моего подбородка и нежно провел пальцами до нижней губы. Он остановился возле шрама, рассекающего уголок моего рта, и я расслышала, что дыхание его сбилось. Рик взял рукой меня за подбородок и наклонился ближе. Боже, я хочу этого! И вместо того, чтобы последовать своей привычке и отвернуться, я потянулась ему навстречу.
Когда наши губы встретились, мое дыхание замерло. Его пальцы коснулись моей израненной щеки, и бушующие в моем сердце эмоции смешались с волнением, проснувшимся от его легкого прикосновения, и от всего вкупе у меня закружилась голова.
Рик медленно отстранился.
– Ну как?
– Хорошо, – едва дыша, проронила я.
Он продолжил пальцами исследовать мое лицо. Рик по-прежнему был слишком близко, и я чувствовала его дыхание, слышала его запах, разбавленный ароматом мыла.
– Не страшно? – спросил он, следуя пальцами вдоль моего шрама, исчезающего в коротко остриженных волосах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: