Лорен Лейн - Первый раз (сборник)
- Название:Первый раз (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092960-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Лейн - Первый раз (сборник) краткое содержание
Первая настоящая любовь – еще по-юношески чистая эмоционально, но уже несущая в себе зерно чувственности. Что может быть упоительнее?
Любовь страстная и непреодолимая, плотская и духовная, любовь, которая может сделать юную женщину счастливейшей в мире – или, наоборот, несчастнейшей из смертных.
Эта любовь не чужда ни ревности, ни печали, ни боли, ни горечи – но все равно она прекрасна. Прекрасна в своей искренности и ранимости, в своей властной и пламенной силе.
Первый раз (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я уже давно думала, что все обиды остались в прошлом и встреча с ним не вызовет у меня никаких чувств, однако сейчас я поняла, как ошибалась.
– Я не помню. – Оторвав скотч, я залезла в пакет. – Что вам нужно, офицер Вейд?
– Эйвери. – Он сжал губы, словно моя реакция задела его. Хорошо. – Ты можешь называть меня Теннером.
Наши глаза встретились, и мне потребовались колоссальные усилия, чтобы прогнать тысячи воспоминаний, связанных с ним.
– Мне бы много как хотелось вас назвать. Но чтобы мои обращения к вам не выходили за рамки приличий, предлагаю остановиться на офицере Вейде.
Уголок его рта приподнялся в улыбке.
– Справедливо. – Он обратил внимание на пакет у меня в руках. – Я прервал твой ланч? Кажется, ты предпочитаешь мясо с кровью. – Он улыбнулся, но лишь на мгновение.
В моем горле образовался ком, и я сразу же постаралась его проглотить. Я знала, каковы на ощупь его рыжеватые кудряшки, как приятно зарываться в них руками. Я по-прежнему ощущала тепло его тела, помнила, как любила нежно поглаживать его мускулистую грудь, спускаясь ниже к животу, и еще ниже, где волоски становились темнее и гуще, и… Проклятье!
Я помотала головой, стараясь прогнать воспоминания. Ну почему мое тело предает меня, заставляя желать того, что – я это прекрасно понимаю – принесет мне только боль и страдания? Я не понимала, что руки мои дрожат, пока не взглянула на трясущийся пакет. Надеясь, что Теннер ничего не заметил, я сняла размякшую от крови бумагу и вытащила наружу окровавленную массу.
– Это не ланч.
Он поморщился и отступил назад.
– Что это еще за дрянь такая?
– Свиная кожа. – Я крепко обхватила кусок руками, отбросив ошметки бумаги, и помахала им в воздухе. «Благодарю тебя, Господи, за эту свиную кожу. Ничто не может так быстро избавить от любовного томления, как вид окровавленной плоти».
Окончательно вернув самоконтроль, я поместила кусок в герметичную банку и крепко закрутила крышку. Поставив банку вниз на освещенное солнцем место на тротуаре, я взглянула на небосвод.
– Ярко светит солнце. Это хорошо.
Теннер скрестил руки на груди и тоже посмотрел вверх.
– И что в этом такого хорошего? И что ты, в конце концов, делаешь с этой чертовой свиной кожей?
«А какого черта ты стоишь здесь и задаешь мне свои дурацкие вопросы?» – захотелось бросить мне в ответ. Но я просто пожала плечами. Я не хотела доставлять ему удовольствие, показывая, как сильно меня потрясло его возвращение – как и в прошлом его отъезд.
– Делаю трупный сок.
– Что? – побледнев, переспросил он.
Его реакция вызвала у меня улыбку.
– Много вы знаете о расследованиях, офицер Вейд? – Он открыл рот, чтобы ответить, но я прервала его раньше: – Вы слышали, что запах гниющей свиной кожи наиболее близок запаху человеческого трупа? – Я подошла ближе к зданию и достала банку, оставленную мною здесь месяц назад. Прежде светло-розовая кожа в ней стала теперь тошнотворно серого цвета. Сама же плоть выглядела опухшей и расщепленной на некрупные кусочки. Осторожно я открутила крышку и поставила банку на землю рядом с ногами. – За запах псевдочеловеческого трупа некоторые дрессировщики собак готовы выложить круглую сумму денег. Но мои наблюдения показали, что ничто не может заменить запах настоящего мертвеца.
Теннер издал звук, напоминающий рвотный позыв, который тут же замаскировал кашлем.
– Это отвратительно.
– Именно поэтому я предпочитаю работать одна. – Я склонилась над банкой, пытаясь дышать преимущественно ртом. Один вдох через нос, и Теннер увидит, что я ела сегодня на ланч. Не важно, что я уже в течение трех лет натаскиваю ищеек – я начала заниматься этим, едва окончив школу. Однако к запаху смерти я вряд ли смогу когда-нибудь привыкнуть. – Я дрессирую собак, учу их находить пропавших людей. Хоть я и предпочитаю, чтобы мои собаки находили живых, но все-таки должна же я их подготовить к иному исходу.
Я посмотрела на Теннера и заметила его оценивающий взгляд. Вернувшись к своему занятию, я снова напомнила себе, что меня больше не должно волновать его мнение. Годы моей глупой юности – хоть и миновало всего четыре года – прошли уже вечность назад, так что теперь меня совершенно не волновал мужчина, которому я когда-то подарила свое сердце и готова была часами гадать, что значило то или иное выражение его лица, что он хотел сказать очередной своей двусмысленной фразой или что означает его загадочный взгляд. Я уже слишком взрослая для всего этого. Но все же не удержалась и взглянула на него еще раз. Какого черта он напялил эту полицейскую форму?
«Займись делом, Эйвери». Я достала шприц из кармана своего столярского фартука и опустила иглу в банку, наполняя шприц наполовину. Закончив, я плотно закрыла банку крышкой и отставила ее в сторону.
– И что ты будешь с этим делать? – спросил Теннер, кивком указывая на шприц.
– Буду учить собак искать.
Сегодня мне пришло несколько посылок, набитых игрушками, которые я заказала в «Гудвиле». Я взяла одну из сумок и достала оттуда грязно-коричневого цвета медведя.
– Ты учишь собак искать медвежат?
– Не просто медвежат. – Я воткнула иглу в живот игрушки и ввела содержимое шприца. – А трупов. У меня также имеются в наличии и человеческие кости и плаценты, которые мне отдают врачи после операций.
Теннер скорчил гримасу.
– Мерзость.
Я бросила медведя на землю и скрестила руки на груди.
– Зачем ты сюда приехал, Теннер? Уверена, ты не заинтересован в прелестях работы дрессировщиков и их ищеек.
– Я – нет. Разумеется, нет. – Он выпрямился, лицо его приняло серьезное выражение. – Сегодня утром пропала пятилетняя девочка Оливия О’Делл.
У меня перехватило дыхание. Вот теперь Теннер действительно заполучил все мое внимание.
– Что случилось?
– Никто не знает. – Он провел рукой по волосам – я видела, как он делает это, тысячу раз и знала: это означает, что он волнуется. Моя грудь болезненно сжалась. – Согласно показаниям ее матери, девочка играла во дворе около сорока пяти минут, пока сама мать убиралась в доме. Около десяти утра она пошла проверить, как дела у Оливии, но дочери во дворе не оказалось. Свидетелей нет. Мы не знаем, похитили ли ее или она просто отправилась прогуляться в лес и заблудилась. Вот почему нам нужна твоя помощь. Мы уже отправили группу людей на поиски, но наш шеф рассчитывает и на тебя тоже. Если ребенок потерялся в лесу, мы надеемся, твои собаки найдут ее прежде, чем… – Его голос сорвался.
Но Теннеру и не нужно было продолжать. Я и без его слов понимала, что может произойти с потерявшимся в лесу ребенком. Девочка может утонуть в реке или болоте, пораниться или подвергнуться нападению диких зверей – и это далеко не весь список.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: