Марина Могильнер - Изобретение империи: языки и практики
- Название:Изобретение империи: языки и практики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Могильнер - Изобретение империи: языки и практики краткое содержание
Изучая различные эпохи российской истории, авторы сборника «Изобретение империи: языки и практики» пытаются ответить на одни и те же вопросы: каким образом, при помощи какого аналитического языка описывалось пространство империи ее современниками? Где находится империя, когда никто ее «не видит»?
Что толку в «объективной» реконструкции структурных отношений господства и подчинения или политики территориальной экспансии, если те же самые структуры и такого же рода политику можно найти в любой другой форме политического устройства и во все эпохи?
Изобретение империи: языки и практики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
279
См.: La Barre W . Materials for a History of Studies of Сrisis Сulture: A Bibliographic Essay // Current Anthropology. 1971. Vol. 12. № 1. P. 3–44; McCauley T. Nativism and Social Closure: a Comparison of Four Social Movements // International Journal of Comparative Sociology. 1990. Vol. 31. № 1–2. P. 86–93.
280
Barthes R. The Fashion System / Transl. by Mathew Ward, Richard Howard. London, 1985. P. 264.
281
В современной семиотике коннотативное (вторичное) содержание знака считается дополнительным по отношению к первичному денотативному содержанию. Например, когда в поэзии Шарля Бодлера коннотацией «кошки» является «похоть», этот элемент содержания относится ковторичной коннотативной системе. Данная коннотация выходит за пределы первичного денотативного смыслового уровня (где «кошка» означает «домашнее животное семейства кошачьих»), но сохраняет и это исходное значение. См.: Nцth W. Handbook of Semiotics. Bloomington, 1990. P. 350–351.
282
Согласно Ю. Лотману, искусство и культура в целом представляют собой вторичные моделирующие системы по отношению к первичной системе языка, поскольку, «подобно всем семиотическим системам, [они] сконструированы по языковой модели». См.: Лотман Ю. Структура художественного текста. М., 1970. С. 16.
283
Здесь и ниже мы воспроизводим имена и фамилии деятелей украинского национального возрождения, следуя по возможности орфографии украинского языка, как это делает С. Екельчик в оригинальном тексте статьи. В том случае, когда традиционное русское написание имени и фамилии человека заметно отличается от украинского, мы приводим его в квадратных скобках при первом упоминании. – Примеч. пер.
284
Нечуй-Левицький И. Хмари. Вiннiпег, 1952. С. 145. Свита – накидка или плащ, который носили украинские крестьяне, изготовленный из грубого домотканого полотна.
285
Павлышин М. Украïнська культура з куту зору постмодернiзму [Украинская культура с точки зрения постмодернизма] // Ukraine in the 1990 s: Proceedings of the First Conference of the Ukrainian Studies Association of Australia / Ed. by Marko Pavlyshyn, J.E.M. Clarke. Melbourne: Slavic Section, Monash University, 1992. P. 38–49.
286
См.: Christa B. Clothing as Literary Communicative Sign, its Structuring and Reception with Special Reference to Tolstoy’s Anna Karenina and Flaubert’s Madame Bovary // Proceeding of the IX Congress of the International Comparative Literature Association. Innsbruck, 1980. Vol. 2: Literary Communication and Reception. P. 195–200; Idem . Vestimentary Markers in Turgenev’s “Ottsy i deti” (Fathers and Sons) // New Zealand Slavonic Journal. 1983. P. 21–36.
287
Центральний державний iсторичний архiв Украïни в м. Києвi [далее: ЦДIАУ]. Ф. 294. Оп. 1. Справа [Дело] 268. Аркуш [Лист] 21.
288
См., например: Кониський О. Наймичка // Кониський О. Оповiдання: Повiсть. Поетичнi твори. Киïв, 1990. С. 61.
289
Кониський О. В’пздячи на Украïну // Там же. C. 531.
290
Старицький М. Марусi // Старицький М. Твори: У 8 т. Киïв, 1963. Т. 1. С. 68.
291
См.: Мiяковський В. Б.С. Познанський (народник 60-х рокiв) // Украïна. 1926. № 1. С. 72.
292
Житецький I. О.О. Потебня i харкiвська громада в 1861–1863 рр. // За сто лiт. 1927. Кн. 1. С. 74.
293
Грабовський П. Лист до Василя Лукича (10 серпня 1893 р.) // Грабовський П. Твори: У 2 т. Киïв, 1964. Т. 1. С. 293.
294
Драгоманов М. Чудацькi думки про украïнську нацioнальну справу // Драгоманов М. Вибране. Киïв, 1991. С. 552.
295
Pavlyshyn M. The Rhetoric and Politics of Kotliarevsky’s Eneida // Journal of Ukrainian Studies. 1985. № 18. P. 20–21.
296
Пчiлка О. Микола Лисенко (спогади i думки) // М.В. Лисенко у спогадах сучасникiв. Киïв, 1968. С. 90. Кирея – подбитая мехом верхняя одежда, часть традиционного казацкого костюма.
297
Там же. С. 143.
298
Кобилянський Л. Спогади про М.В. Лисенка // М.В. Лисенко у спогадах сучасникiв. Киïв, 1968. С. 220; Старицький М. Лист до Володимира Шухевича у Львiв (1893 р.) // Старицький М. Твори: У 8 т. Киïв, 1965. Т. 8. С. 520.
299
Старыцький М. К биографии Н.В. Лысенко // Там же. С. 409. Чумарка – традиционная крестьянская верхняя одежда.
300
Русова С. Моп спомини. Рр. 1861–1879 // За сто лiт. 1928. Кн. 2. С. 153; Вовчок М. Лист до О.В. Марковича (1–11/13–23 вересня 1857 р.) // Вовчок М. Твори: В 7 т. Киïв, 1967. Т. 7. Кн. 2. С. 16.
301
Hobsbawm E. Introduction: Inventing Traditions // The Invention of Tradition / Ed. by Eric Hobsbawm, Terence Ranger. Cambridge, 1983. P. 1–2.
302
Вовчок М. Дяк // Вовчок М. Вибранi твори. Киïв, 1979. С. 305. Марко Вовчок – литературный псевдоним украинской писательницы и общественной деятельницы Марии Вилинськой-Маркович. Повесть предположительно написана в 1859–1861 гг. Кунтуш – дорогая казацкая верхняя одежда.
303
Нечуй-Левицький I. Старосвiтськi батюшки та матушки // Нечуй-Левицький I. Твори: В 2 т. Киïв, 1977. Т. 2. С. 18. Плахта – часть украинского женского национального костюма, прямоугольный отрез грубого шерстяного полотна, который носили как юбку.
304
Жемчужников Л. Несколько замечаний по поводу последней выставки в Санктпетербургской Академии Художеств // Основа. 1862. № 1. С. 144.
305
Iсторiя украïнського мистецтва в 6-ти т. Киïв, 1970. Т. 4. Кн. 2. С. 109.
306
См.: Трутовский К.А. Из воспоминаний о поездках по Малороссии // Киевская старина. 1889. Сентябрь. С. 1.
307
Сластiон О. Микола Вiталiйович Лисенко (Спогади) // М.В. Лисенко у спогадах сучасникiв. Киïв, 1968. С. 250.
308
Пчiлка О. Указ. соч. С. 110–111.
309
См.: Лобановський Б.Б., Говдя П.I. Украïнське мистецтво другоï половини XIX – початку XX ст. Киïв, 1989. С. 38–39.
310
Памятник Богдану Хмельницкому (исторический очерк его сооружения) // Киевская старина. 1888. Июль. С. 154.
311
Старицький М. Гетьман // Старицький М. Твори: У 8 т. Киïв, 1963. Т. 1. С. 168.
312
Grabowicz G . The Poet as Mythmaker: A Study of Symbolic Meaning in Taras Ševčenko. Cambridge, Mass., 1982. P. 107–108.
313
Мищенко Л. З минулого столiття // За сто лiт. 1929. Кн. 4. С. 146.
314
Вовчок М. Лист до О.В. Марковича (20 вересня / 2 жовтня 1857 р.) // Вовчок М. Твори: У 7 т. Киïв, 1967. Т. 7. Кн. 2. С. 23.
315
Антонович В. Мемуари // Антонович В. Твори: Повне видання. Киïв, 1932. Т. 1. С. 41.
316
Кримський А. З лiтопису преславних дiяннiв панкiв Присташiв // Кримський А. Твори: У 5 т. Киïв, 1972. Т. 1. С. 515–518. Бурсак – учащийся духовного училища или семинарии.
317
Старыцький М. К биографии Н.В. Лысенко. С. 412.
318
Barthes R. Op. cit. P. 249.
319
Пчiлка О. Указ. соч. С. 132.
320
Кримський А. Товариство Садовського в Москвi // Кримський А. Твори: У 5 т. Киïв, 1972. Т. 2. С. 335.
321
Там же. С. 330.
322
Дурилiн С.М. Марiя Заньковецька. Киïв, 1955. С. 22.
323
Русова С. Моï спомини (1879–1915) // За сто лiт. 1928. Кн. 1. С. 172.
324
Мищенко Л. Указ. соч. С. 144.
325
См.: Barthes R. Op. cit. P. 17–18.
326
Ibid. P. 220.
327
Старыцький М. Указ. соч. С. 411.
328
См.: Turner V. Liminal to Liminoid in Play, Flow and Ritual: an Essay in Comparative Symbology // Plays, Games and Sports in Cultural Context / Ed. by Janet Harris, Roberta Park. Champaign, Ill., 1983. P. 123–164; Joseph N. Uniforms and Nonuniforms: Communication Through Clothing. N.Y., Westport; London, 1986. P. 192–195.
329
См.: Литвина Ф. Легальные формы пропаганды разночинцев-демократов 60–70-х гг. XIX в. (Литературные вечера, чтения, собрания). Казань, 1986.
330
ЦДIАУ. Ф. 442. Оп. 810. Спр. 132. Арк. 214.
331
Мiяковський В. Б.С. Познанський (народник 60-х рокiв). С. 80, 90–91.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: