Осаму Дадзай - Современная японская новелла 1945–1978

Тут можно читать онлайн Осаму Дадзай - Современная японская новелла 1945–1978 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: story, издательство Художественная литература, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Современная японская новелла 1945–1978
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1980
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Осаму Дадзай - Современная японская новелла 1945–1978 краткое содержание

Современная японская новелла 1945–1978 - описание и краткое содержание, автор Осаму Дадзай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли новеллы известных японских писателей разных поколений, созданные после 1945 года: Фумико Хаяси, Сётаро Ясуоки, Осаму Дадзая, Кэндзабуро Оэ, Такэси Кайко, Сэя Куботы, Сюмона Миура, Масудзи Ибусэ и других. Здесь представлены произведения, наиболее полно отражающие жизнь Японии и ее народа за последние тридцать лет. Большая часть новелл издается в русском переводе впервые.

Современная японская новелла 1945–1978 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Современная японская новелла 1945–1978 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Осаму Дадзай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

«Исэ моногатари» (нач. X в.) — классическое произведение японской литературы, состоящее из ста двадцати пяти небольших новелл, объединенных несколькими общими героями. Один из центральных эпизодов книги связан с храмами Исэ. Каждая новелла начинается словами: «Давным-давно один кавалер…»

5

Комати (IX в.) — знаменитая поэтесса, славилась красотой.

6

Тайшань — гора в Китае, одна из пяти священных гор.

7

Маджонг — китайская настольная игра.

8

Нинсэй — выдающийся гончар XVII в.

9

Ми Фэй (1051–1107) — прославленный китайский пейзажист, каллиграф, теоретик искусства.

10

Цзиньши — высшая ученая степень. В старом Китае существовала система экзаменов на чин, только сдав их, можно было попасть на государственную службу. Экзамены были разного уровня, в зависимости от высоты чина, на который претендовал экзаменующийся.

11

Династия Цин — правила в Китае с 1644 по 1911 г.

12

Ци Бай-ши (1861–1957) — выдающийся китайский художник.

13

Ма Юань (конец XII — начала XIII в.), Лю Сун-нянь (XII в.) — крупнейшие китайские художники, мастера пейзажа.

14

Согласно легенде, великий китайский поэт Ли Бо (701–762) утонул в прославленном красотой озере Сиху, когда, хмельной, он пытался поймать луну, отражавшуюся в воде.

15

Тодзио Хидэки (1884–1948) — один из главных военных преступников, генерал. Был премьер-министром с октября по июль 1944 г. Казнен по приговору Международного военного трибунала для Дальнего Востока.

16

Доброе утро, капитан! (англ.).

17

Бюро информации. У телефона Хамая (англ.).

18

Подростки (англ.) .

19

Эллен Келлер (1880–1955) — американская писательница и общественный деятель. В возрасте двух лет ослепла и оглохла. В дальнейшем научилась говорить, читать и стала образованной женщиной.

20

Спасибо, сэр (англ.) .

21

До свиданья, до скорой встречи.

22

Очень, очень красиво! (англ.) .

23

Высокогорные цветы растут у подножья озера (яп.) .

24

Тин — местоимение первого лица в императорских манифестах и тому подобных официальных документах, говорится только от лица императора.

25

Сунада Сигэмаса — в 1955 г. начальник Управления обороны Японии.

26

Глаз тайфуна — пространство в центре тайфуна, характеризующееся штилем и ясным небом.

27

В Японии при входе в дом снимают обувь.

28

Обитель поэтов — название нескольких знатных домов столичной (в г. Киото) аристократии, из которых на протяжении столетий выходили знаменитые поэты, мастера танка (японского стихотворения в тридцать один слог), теоретики поэзии, составители антологий стихов, создававшихся по указу императора.

29

АРУ — Ассоциация родителей и учителей.

30

Ёсивара и Таманои — в то время кварталы публичных домов в Токио.

31

Тохоку — северо-восточная часть острова Хонсю.

32

Тотиги — город к северу от Токио.

33

Бэнтэн (Бэнсайтэн) — одно из семи божеств счастья в японской национальной религии. Покровительница музыки, людей искусства, красноречия, женской красоты.

34

Фудо-мёо — в японских народных верованиях защитник от стихийных бедствий.

35

Асакуса — район Токио.

36

«Тринадцатая ночь» — ночь на четырнадцатое число девятого месяца по лунному календарю, славится красивым полнолунием.

37

Троекратный обмен чашечками сакэ — ритуал, принятый во время японских брачных церемоний.

38

«Такасаго» — песня из одноименной пьесы театра Но, которую принято исполнять во время свадьбы. Она начинается словами: «На четырех морях тишина…» Такасаго — название местности на острове Хонсю (префектура Хёго) на побережье Внутреннего моря; там росла сосна, которая, согласно древней легенде, составляла супружескую пару с сосной, росшей в местности Сумиёси, возле Осакского залива, на берегу Тихого океана. Эти сосны — символ супружеской любви.

39

Игра слов. Сино работала в ресторане «Синобугава», что означает в переводе «Река Терпения».

40

Корейская война — война 1950–1953 гг., которую вели против КНДР Южная Корея и США.

41

Инари — богиня плодородия.

42

Так в Японии официально именовалась развязанная ею война против Китая в 1937 г.

43

Реформа Мэйдзи. — Мэйдзи — букв.: «просвещенное правление». Здесь имеется в виду незавершенная буржуазная революция в Японии в 1867–1868 гг.

44

Наструганный лед продавался летом. Его поливали сиропом, вареньем или перекладывали ломтиками фруктов.

45

Лунная Маска — герой телесериала, этакий супермен, выходящий победителем из всех тяжелых схваток. Часто по ходу сюжета бывал тяжело ранен и появлялся на экране с забинтованной головой.

46

Сюмай ( кит. шаомай) — китайские пирожки, изготовленные на пару.

47

Имеется в виду один из популярнейших сказочных сюжетов, уходящий в глубокую старину. Рыбак Урасима встречается с дочерью морского божества, она увлекает его в подводное царство, и они живут там в полном согласии. Но Урасима начинает скучать по своему селенью и покидает морскую деву. На прощание она дарит ему волшебный ларец и просит его не заглядывать в него. Возвратившись на землю, он не находит ни селенья, ни дома, потому что прошло очень много лет. Он открывает ларец, вылетает белое облачко, а он вмиг стареет и умирает.

48

Цитата в японском тексте приводится с искажениями.

49

Хирацука Райтё (Акико) — писательница. Возглавляла группу «Сэйтоха» («Синий чулок»), образовавшуюся в 1911 г. Группа издавала журнал «Сэйтоха», боролась за женскую эмансипацию, за завоевание женщинами равноправия как в политической, так и в социальной области. Писатель Морита Сохэй описал свою любовь к Хирацуке Райтё в повести «Зола и дым» (1909).

50

В Японии шесть лет учатся в начальной школе, три года — в средней и три года — в повышенной общеобразовательной школе (до вуза).

51

Янагивара Бякурэн — японская поэтесса первых десятилетий нашего века.

52

Как в день испытания… — Имеются в виду пытки, которым подвергали христиан в Японии в позднее средневековье. Их заставляли, например, топтать икону с изображением божьей матери. Если христианин отказывался, его сжигали на костре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Осаму Дадзай читать все книги автора по порядку

Осаму Дадзай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Современная японская новелла 1945–1978 отзывы


Отзывы читателей о книге Современная японская новелла 1945–1978, автор: Осаму Дадзай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x