Дик Френсис - Предварительный заезд
- Название:Предварительный заезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Френсис - Предварительный заезд краткое содержание
В Англии при загадочных обстоятельствах погибает один из участников скачек. Свидетелем преступления оказывается друг убитого, юный лорд Фаррингфорд. Он собирается отправиться на соревнования в Москву, но получает предупреждение, что в Россию ему лучше не ехать. Для того, чтобы разобраться в сложившейся ситуации, по просьбе принца, родственника Фаррингфорда, в Москву летит бывший жокей Рэндолл Дрю. Но там его поджидает смертельная опасность...
Предварительный заезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Йен Янг быстро переговорил с Борисом Дмитриевичем на недоступном мне русском языке, а затем пересказал мне суть разговора. При этом он выглядел взволнованным, чего я никак от него не ожидал.
– Борис хочет предупредить нас, – сказал он, – что речь вдет не просто о каком-то дурацком скандале, а об убийстве.
– О чем?
Янг кивнул:
– Это его слова.
Он вновь заговорил с Борисом. По выражениям лиц присутствующих мне показалось, что этот рассказа новинку только для Йена и меня. Борис выглядел как настоящий жокей: среднего роста, широкоплечий, с четкими, скоординированными движениями. Он был красив, с прямыми черными волосами и ушами, плотно прижатыми к голове. Он что-то рассказывал Янгу и поминутно вскидывал на меня темные глаза, словно проверял, чем рискует, позволяя мне слышать свои слова.
– Борис говорит, – с потрясенным видом перевел Йен, – что этот немец, Ганс Крамер, был убит.
– Нет, – уверенно возразил я. – Было вскрытие. Естественная смерть.
Янг мотнул головой.
– Борис говорит, что кто-то придумал способ искусственно вызывать у людей сердечную недостаточность. Он говорит, что смерть Ганса Крамера была... – Йен повернулся к Борису и после нескольких коротких вопросов и ответов продолжил:
– ... смерть Ганса Крамера была своеобразным опытом.
– Каким опытом? – Услышанное показалось мне бредом.
Последовали более длительные переговоры. Янг тряс головой и возражал.
Борис резко размахивал руками, его лицо покраснело. Я заключил для себя, что информация, которой он располагал, на этом закончилась и он вступил в область предположений, а Янг не верит его словам. Самое время для того, чтобы вернуться к фактам.
– Послушайте, – вмешался я в спор, – давайте начнем сначала. Я задам несколько вопросов, а вы мне на них ответите, о'кей?
– Да, – согласился Янг, – давайте.
– Спросите его, как он ехал в Англию, где останавливался и как у его команды шли дела во время финала.
– Но как это связано с Гансом Крамером? – удивленно спросил Янг.
– Очень слабо. Дело в том, что мне известно, как русская команда добиралась до Англии, где они жили и как выступали. Таким образом я проверю, является ли Борис тем, за кого себя выдает. К тому же, говоря о всякой ерунде, он успокоится и не будет так страстно настаивать на своем мнении.
– Мой Бог! – сказал Йен и подмигнул мне.
– Спросите его.
– Хорошо. – Он обернулся к Борису и перевел мой вопрос.
Борис с нетерпением в голосе ответил, что они ехали в лошадиных фургонах через всю Европу до Гааги, оттуда фургоны морем доставили в Англию, прицепили к тягачам и отвезли в Бергли, где они остановились в отведенных им помещениях.
– Сколько было лошадей и сколько людей? – спросил я.
Борис сказал, что лошадей было шесть, и запнулся на количестве людей.
Я подумал, что причиной заминки послужило то, что русские оплатили только семь "человеческих" билетов, а на самом деле провезли десять человек, если не больше.
– Обратите это в шутку, – попросил я Янга. Ему это удалось. Борис, да и все остальные, чуть не рассмеялись. Это помогло ослабить напряжение, которое начало вновь приближаться к критической черте.
– Они хотели бы знать, о скольких вам известно, – сказал Янг.
– Билеты были куплены для шестерых жокеев и тренера, но трое или четверо конюхов проехали в лошадиных фургонах. Мне об этом сказал пассажирский агент. Они были так удивлены, что даже не рассердились.
Ян перевел мой ответ и вызвал еще один приступ одобрительных звуков.
Борис рассказал о выступлении русской команды гораздо подробнее, чем помнил я, и у меня не осталось никаких сомнений в том, что он действительно участвовал в этих соревнованиях. К. тому же он успокоился, его суровость ослабела, и мне показалось, что можно потихоньку возвращаться на минное поле.
– Отлично, – сказал я. – А теперь спросите его, был ли он знаком с Гансом Крамером. Не приходилось ли ему разговаривать с ним, а если да, то на каком языке.
Услышав вопрос, Борис напрягся, но ответил относительно спокойно. Йен Янг перевел:
– Да, он разговаривал с Гансом Крамером. Они говорили понемецки, хотя Борис знает его очень плохо. Он еще раньше встречал Ганса Крамера, им приходилось участвовать в одних соревнованиях, и они были хорошо знакомы.
– Спросите его, о чем они говорили, – попросил я.
Ответ был очень коротким. Борис пожал плечами – дескать, о чем тут говорить.
– О лошадях. О скачках. Об Олимпиаде. О погоде.
– А о чем-нибудь еще?
– Нет.
– В разговорах не упоминались игра в триктрак, игорные клубы, гомосексуалисты или трансвеститы?
По тому, как все присутствующие затаили дыхание, я понял, что если Борис говорил о таких вещах, то ему лучше в этом не признаваться. Но его отрицательный ответ прозвучал вполне естественно.
– Знает ли он Джонни Фаррингфорда? – спросил я.
Выяснилось, что Борису знакомо это имя, он видел выступление Джонни, но общаться им не доводилось.
– Видел ли он Ганса Крамера и Джонни Фаррингфорда вместе?
Борис вновь ответил отрицательно.
– Был ли он поблизости, когда Ганс Крамер умер?
Ответ я узнал по спокойной реакции Бориса прежде, чем Йен перевел слова.
– Нет, не был. Он закончил дистанцию кросса до выступления Крамера.
Он видел, как Крамер взвешивался... это правда? – усомнился Янг.
– Да, – подтвердил я. – Чтобы соревнования были справедливыми, лошади должны нести одинаковый груз. У выхода на скаковой круг находятся весы, и там наездников с седлами взвешивают перед стартом и сразу же после финиша.
Как выяснилось, Борису пришлось дожидаться, пока закончат взвешивать Крамера. Он пожелал Крамеру удачи – "Alles Gute".
Мрачная ирония понравилась слушателям, сидевшим у противоположной стены.
– Пожалуйста, спросите Бориса, почему он думает, что Ганс Крамер был убит?
Я намеренно поставил вопрос в категоричной форме, Янг так же его перевел, и Борис сразу же вновь встревожился.
– Он слышал, что кто-то утверждал это? – решительно спросил я, чтобы пресечь волнение.
– Да.
– И кто именно это был?
Этого Борис не знал.
– Борису прямо сказали об этом?
Нет, Борис случайно услышал разговор. Я понимал, почему Йен сомневается в правдивости всей этой истории.
– Спросите, на каком языке шел разговор.
Борис сказал, что беседовали по-русски, но это сказал не русский.
– Он имеет в виду, что этот человек говорил по-русски с иностранным акцентом?
– Именно так.
– И что это был за акцент? – терпеливо спросил я. – Какой страны?
На этот вопрос Борис ответить не смог.
– Где находился Борис, когда услышал разговор?
При этом, казалось бы, невинном вопросе в комнате воцарилась напряженная тишина. В конце концов Евгений Сергеевич Титов обратился к Янгу с какой-то длинной фразой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: