Сарина Шиннок - Фантомная боль
- Название:Фантомная боль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сарина Шиннок - Фантомная боль краткое содержание
Фантомная боль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Собрав волю, Дарт Мол превозмог адскую боль и открыл глаза. Он стоял один у самой воды холодного моря Орсиса, в призрачном сиянии двух лун, пронзенный собственным мечом, который по-прежнему сжимала его крепкая рука. Ситх убрал световые клинки, выпрямился и взглянул на небо. Однако он ничего не увидел. Теперь он ничего не чувствовал. Все, что было вокруг него – только тьма. И он падал в эту тьму – без страха, без страстей, чувствуя, как, забывая все, он сам становится ею.
- Джа'ак… - прошептал Дарт Мол.
Фантомной боли больше не будет никогда.
Примечания
1. 961 год после РР, 3 год ВрС и т.п. – летоисчисление ведется по той системе, которая существовала в Галактике на момент описываемых событий. 961 году после РР соответствует 39 год ДБЯ, 968 году после РР (3 году ВрС) – 32 год ДБЯ, 4 году ВрС – 31 год ДБЯ соответственно.
2. Тяжелый изотоп – музыкальный стиль, аналогичный хэви-металу.
3. Жабока – традиционное оружие расы забраков, представляющее собой двухклинковый меч.
4. Джен'ари – (ситх.) Темный Лорд.
5. «Барышник» - тип линейных кораблей, используемых Торговой Федерацией.
6. С-9979 – десантная баржа Торговой Федерации.
7. Вести/сажать «на рогах» - (пилот. сленг) вести/сажать корабль вручную («рога» - штурвал).
8. Голодрама «И пала тьма» - и голодрама, и цитата вымышлены автором.
9. Ликворея – истечение спинномозговой жидкости (ликвора).
10. Химус – жидкое или полужидкое содержимое желудка или кишечника.
11. Красный цвет вокруг рогов – аналог румянца у забраков.
12. Резать «под крикаином» - (мед. сленг) проводить операцию с недостаточным обезболиванием.
13. DRK-1 «Глаз Тьмы» - точный перевод названия этого дроида – «Темный Глаз», но был выбран перевод, который субъективно был лучше и по звучанию, и по значению.
14. FC-20 – модель спидера, которую модифицировал Дарт Мол.
15. Взгляд на два парсека – выражение, аналогичное «взгляду на две тысячи ярдов».
16. Мандалорские войны – масштабный межзвездный конфликт, происходивший в 3976 – 3960 годах ДБЯ.
17. Таозин – хищный кольчатый червь, достигающий двадцати метров в длину. Его чешуя помогала ее обладателю скрывать свое присутствие в Силе.
18. Ксанта – музыкальный инструмент, напоминающий электрогитару.
19. Ситх'ари – идеальное существо в представлении ситхов, упомянутое в их древнем пророчестве.
20. Сай Ток – разрубание противника пополам во время боя на световых мечах. Традиционно джедаи не одобряли этот прием из-за его жестокости и считали его исключительно ситхским.
21. Ур-каа (ситх.) – стой.
22. Джа'ак (ситх.) – я свободен.
Интервал:
Закладка: