Эдвард Бонд - Лир

Тут можно читать онлайн Эдвард Бонд - Лир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: tragedy, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1971
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдвард Бонд - Лир краткое содержание

Лир - описание и краткое содержание, автор Эдвард Бонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Бонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жена. Мне нужна вода, а вода грязная.

Сын могильщика (встает) Сейчас спущусь.

ЖЕНА берет от стены несколько кольев и начинает развешивать простыни и подпирать веревку кольями. СЫН МОГИЛЬЩИКА спускается в колодец и исчезает из виду.

Лир (Жене) Давай, я сделаю сам. Тебе нельзя напрягаться.

Она не отвечает, но ЛИР встает и начинает ей помогать. Простыни он вешает так, чтобы они как раз доставали до земли.

Жена (ставит подпорку) Кто этот дикий человек? Ты его узнал вчера ночью.

Лир (поднимает простыню) Нет. Мне это почудилось, во сне.

Жена (принимает простыню) Когда ты собираешься уходить?

Лир (приносит еще кольев) Твой муж попросил меня остаться у него.

Жена (ставит подпорку) Нет, ты не останешься. Ты мне не нравишься.

Лир (отдает ей подпорки) Я ему нужен. Он сам сказал.

Жена (берет подпорки) Мне не нужны здесь старые грязные попрошайки. У меня скоро будет ребенок. Мне нельзя волноваться.

Лир (расправляет простыню. Начинает злиться) Ты вешаешь криво.

Жена (ставит подпорку) Мне раз плюнуть, и он тебя выгонит.

Лир. Прямее.

Жена (ставит подпорку) Но я так не хочу. Я больше не спорю с ним, и не кричу, он так расстраивается каждый раз. Пожалуйста, уходи, и не говори ему, что это я тебя заставила.

Лир (поднимает простыню) А куда мне идти?

Жена (принимает простыню) А куда хочешь. Вольному — воля. Весь мир у твоих ног.

Лир. Он меня просил остаться! Нет, я не уйду! (Идет к колодцу) Он сам сказал, что я могу остаться. Он как сказал, так и будет. Я не могу быть один, я слишком старый. Я не могу ночевать в канавах, в сараях, клянчить объедки и наниматься в батраки за корку хлеба! Нет, я у мужичья на побегушках жить не стану! Это мои дочери тебя подослали! ТЫ уходи! Это ты тут все портишь! Ты нам не нужна! — (Останавливается вдруг и смотрит пристально на бадью)

ЖенаЧто там такое?

Лир. Кровь.

Жена. Что?

Лир. Кровь. Кровь в воде. Уже видел где-то. (Кричит вниз, в колодец) Что ты там делаешь? Ты где?

Сын могильщика (за сценой) Что?

Жена. Вот, значит, где он прятался! (Кричит в колодец) Он прошлой ночью спрятался в колодце, — (Лиру) — а потом выбрался, хотел убить тебя и убежал.

Лир (в страхе) Нет. Слишком много крови… Он вернулся, он и сейчас там…

Тишина. Входят СЕРЖАНТ и ТРИ СОЛДАТА (2,3 и 4) . У всех в руках винтовки.

2 солдат. Всем стоять. Хуже нет, ломать бабам ноги.

Сержант. Хату обыщите.

2 и 3 СОЛДАТЫ идут в дом.

Где остальные?

Лир. Тут больше никого нет. Вы ищите меня. Идемте.

Он трогается с места. 4 СОЛДАТ останавливает его.

Нет, нет! пойдемте.

4 солдат. Давай, колись, где все. Пора бы уж перестать врать-т' в твоем возрасте, а?

Сержант. Ну, давай, красавица, не упрямься, должен быть кто-то, кто тебе тут пузо вздул.

4 солдат.Да уж не этот, эт' точно.

2 СОЛДАТ выходит из дома.

2 солдат. Разе что ему б морковку в руки.

4 солдат. А что, с него станется, грязный старый пердун.

Жена. Уходите -

2 солдат (Сержанту) Пусто.

Жена. — он ушел, совсем.

Сержант. Врешь, кто ж от этакой телочки сам сбежит?

3 солдат (выходит из-за дома) Там, эт', свиньи, в общем.

Лир. Я за ними смотрю!

Сержант. Мы знаем, живет тут один парнишка.

Лир. Никого тут больше нет! Заберите меня.

Сын могильщика (за сценой) Он тут! Я его нашел!

СОЛДАТЫ переглядываются. Они озадачены.

Лир. Идем. Девчонка не знает, кто я такой. Я дам вам показания -

4 СОЛДАТ закрывает ЛИРУ рот рукой. Тишина.

Сын могильщика (за сценой) У него шея сломана.

2 СОЛДАТ указывает на колодец.

Сержант (наставляет на Лира винтовку) Давай, што-ньть скажи ему.

Лир (говорит в колодец) Да.

Сын могильщика (за сценой) Он мертвый. Я его подниму наверх. Кинь веревку.

СЕРЖАНТ кидает веревку. СОЛДАТЫ уходят за простыни, уводя с собой ЖЕНУ.

(за сценой, ближе) Осторожно.

ЛИР идет на заднюю часть сцены, садится на крыльцо или на скамейку. СЕРЖАНТ уходит за простыни. СЫН МОГИЛЬЩИКА выбирается из колодца, несет на себе УОРРИНГТОНА. С УОРРИНГТОНА капает.

Он упал. Умер, наверно, сразу. Господи! — да он дышит. У него на губах пузыри. Смотри! Ну, помоги мне!

Кладет УОРРИНГТОНА наземь. С того натекает лужа. СЫН МОГИЛЬЩИКА смотрит на ЛИРА. останавливается. Внезапно, в панике, кричит.

Корделия!

Из-за простыней выходят СЕРЖАНТ, 3,4 СОЛДАТЫ.

Корделия!

3 СОЛДАТ стреляет в него. Он шатается, идет вглубь сцены, к простыням. Голова опущена. Цепляется за простыню и стягивает ее с веревки. за ней стоит КОРДЕЛИЯ. Голова опущена, лицо закрыто руками. 2 СОЛДАТ готовится ее изнасиловать. СЫН МОГИЛЬЩИКА поворачивается медленно вокруг своей оси, наматывая на себя простыню. Стоит секунду молча, завернутый в белую простыню. Видна только голова. Голова откинута, глаза и рот открыты. Он стоит совершенно неподвижно. Внезапно на простыне расплывается большое красное пятно.

Сержант. Свиней зарежьте.

3 СОЛДАТ убегает.

4 солдат (глядя вниз, на Уоррингтона) Т-твою мать, гляньте-ка!

Сержант (2 солдату) Не здесь, в доме.

Лир. Она беременная.

2 солдат. Хорошо, если девка, трахну обеих сразу.

4 солдат (тычет дулом винтовки Уоррингтону в рот) Б-блин, какие пузырики!

За сценой визжат свиньи. 2 СОЛДАТ уводит КОРДЕЛИЮ в дом. СЫН МОГИЛЬЩИКА внезапно падает мертвым.

Сержант. Давай вниз его.

СЕРЖАНТ и 4 СОЛДАТ бросают УОРРИНГТОНА в колодец.

4 солдат. Ну, еще один.

Сержант. Взяли!

Они бросают СЫНА МОГИЛЬЩИКА в колодец.

А этого гони в машину.

СЕРЖАНТ уходит в дом.

4 солдат. Как потеха начинается, так в машину. А у меня на дедков не стоит, между прочим.

За сценой умолкают свиньи.

Лир (встает) Дом, сожгите и дом тоже! Вы застрелили мужа, зарезали скот, отравили колодец, изнасиловали жену, убили ребенка — вы просто обязаны сжечь дом! Вы же солдаты — вы должны исполнять свой долг! Мои дочери наградят вас. Ну, поджигайте! Поджигайте!

4 солдат. Заткнись и шевели ногами, ты!

4 СОЛДАТ уводит ЛИРА. Из-за дома выходит 3 СОЛДАТ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Бонд читать все книги автора по порядку

Эдвард Бонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лир отзывы


Отзывы читателей о книге Лир, автор: Эдвард Бонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x