Георгий Мдивани - Твой дядя Миша
- Название:Твой дядя Миша
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1966
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Мдивани - Твой дядя Миша краткое содержание
В книгу известного драматурга Г. Мдивани входят пьесы, написанные в разное время.
В пьесе «Честь» автор рассказывает о предвоенной жизни одной из пограничных застав на окраине нашей страны.
Трагедия «Алькасар» посвящена героической борьбе с фашизмом, которую вел испанский народ.
В драме «Петр Багратион» во весь рост встает фигура выдающегося русского полководца, ученика Суворова и Кутузова.
«День рождения Терезы» — полное патетики драматическое повествование о героических буднях республики Куба.
Комедия «Украли консула» построена на основе действительных фактов: итальянские студенты украли консула, оставили его заложником и отказались освободить его до тех пор, пока испанские милитаристы не освободят молодого антифашиста.
«Твой дядя Миша» — пьеса о современности, о судьбе человека, прожившего большую, настоящую жизнь.
По этой пьесе в 1967 году в Малом театре был поставлен спектакль (есть радиопостановка) с одноименным названием (в главных ролях — В. Хохряков, В. Соломин), а также был снят известный фильм — «Моя судьба» (1973) (в главных ролях — И. Лапиков, Е. Евстигнеев, Е. Киндинов).
Твой дядя Миша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затемнение
Утро. Двор.
Папино увлеченно работает.
В ворота входит Чезаре с кипой свежих газет в руках.
Папино. Что нового, Чезаре?..
Чезаре. Гм! Что нового?.. Новое то, что я никогда в жизни не тратил столько денег на газеты и журналы, сколько за эти дни!.. Этот консул уже влетел мне в хорошую копеечку!.. А знаешь, по-моему, консула никто и не похищал… Всю эту шумиху подняли газетчики, чтобы как следует заработать…
Папино. Может, это и так, но все же прочти мне, что нового в газетах…
Чезаре (садится, читает) . «Преследователи подняли тревогу на всех пограничных постах… Власти обратились за содействием к испанской полиции… Полиции Швейцарии! Франции! Прибегли к помощи разведок многих европейских стран, которые мы, по соображениям национальной безопасности, не называем…»
Папино. И неужели все из-за этого консула?.. (Украдкой взглянул на мансарду.) Не может быть! Не может этого быть!
Чезаре (продолжает читать) . «Никто не отменит приговор Валенсийского трибунала в отношении Хосе Корильо, если даже будут похищены все наши консулы и даже послы во всех странах! — заявил сам диктатор Испании генерал Франко. Когда об этом узнали студенты европейских стран и стран Азии, они начали сбор средств, чтобы обеспечить и в дальнейшем похищение дипломатических представителей фашистской Испании там, где они аккредитованы… Студенты уже собирают средства для защиты похитителей на предстоящих судебных процессах…»
Папино (испуганно) . А разве их могут арестовать?
Чезаре. Чудак! Конечно! А как же иначе — видишь, что творится (ткнув пальцем в газету) ! Как-никак, а ведь похитили представителя суверенного государства!
Папино. Какое же оно «суверенное», если оно фашистское!
Чезаре. Фашистское-то фашистское, но послов и консулов имеет. Значит, суверенное!
Папино. Ты говоришь, их арестуют?.. И будут судить?..
Чезаре. Чего ты испугался? Не ты же похитил консула!..
Папино (глядя в сторону окна комнаты Лолы) . А женщин тоже будут арестовывать?..
Чезаре. Каких женщин?..
Папино (растерянно) . Ну… женщин… которые знают (заикаясь) … г-де… с-спрятали…. к-консула…
Чезаре. При чем тут женщины?..
Папино. Ну допустим, женщины тоже знают о консуле… как и я…
Чезаре. А ты откуда знаешь, где спрятан консул?..
Папино (овладев собой) . Какой ты непонятливый, Чезаре! Допустим, я знаю, где спрятали консула… Допустим!.. Меня арестуют?
Чезаре. Арестуют!
Папино. Допустим, что об этом знает и одна девушка… По-твоему, ее тоже арестуют?..
Чезаре. Конечно, арестуют! Женщина не человек, что ли?.. (Глядя в газету.) О-го!
Папино (заинтересованно) . Что?..
Чезаре (читает) . «До нашей редакции дошли слухи — они исходят от весьма компетентных лиц, — что похитители консула, узнав об отказе франкистского правительства отменить приговор над студентом Хосе Корильо, вынесли свой приговор похищенному консулу и предъявили ультиматум: если в течение двадцати четырех часов приговор не будет отменен — консула повесят там, где он содержится…»
Папино. Что-о-и?.. (Вскочил с табурета.) Повесят, говоришь? (Посмотрел в сторону мансарды.) Это же… (Вдруг, категорически.) Нельзя этого допустить! Как можно повесить человека!
Чезаре (сердито) . А если они хотят расстрелять студента? А?
Папино (покорно) . Да, конечно… Если они хотят расстрелять студента, то придется повесить консула!.. (Быстро, взволнованно.) Но зачем все-таки вешать человека?! Это варварство! Этого нельзя допустить! Этому надо помешать! (Глядит то в сторону мансарды, то на удивленного Чезаре.)
В ворота входит Марио с газетой в руках.
Марио (на ходу, как бы между прочим) . Слыхали?.. Слыхали, что они натворили…
Папино и Чезаре (вместе) . Что еще случилось?..
Марио (показывая газету) . Сегодня ночью студенты повесили консула… Это ужасно, друзья!
Папино (в отчаянии упал на. табуретку, еле выговаривает) . Да… да… Значит, все-таки повесили?! Повесили!..
Марио. Повесили!.. (Берет свою канистру.) А где же веревка?..
Папино (испуганно) . Веревка?.. Веревка?… (Ом почти кричит.) Веревка! Он так и сказал: «Повесим консула!» «Повесим»!.. Значит… повесили все-таки…
Чезаре (догадавшись, что Папино что-то знает о консуле, схватил, его за грудь, трясет) . Где веревка?.. Скажи, где веревка?..
Папино. Отстань!
Чезаре. Кто повесил консула?..
Из подъезда как ни в чем не бывало выходит Чино.
Чино. Доброе утро, синьоры!
Чезаре (все еще продолжая держать Папино за грудь, подозрительно посмотрел па Чино) . Слыхал? Консула повесили… студенты… На веревке Марио!..
Чино. А тебе что? Жалко?.. Повесили — ну и правильно сделали! Чего напрасно кормить этого дармоеда!
Папино (с силой отталкивает от своя Не заре, удивленно, к Чино) . Что ты сказал, Чино?..
Чино. То, что ты слыхал!
Папино. Значит… выходит, это правда?..
Чино. Раз пишут в газетах — значит, правда!
Папино (закрыл глаза, сжал ладонями лоб, шепчет) . Я сейчас сойду с ума!
Чино. Вот это напрасно!
Папино. Повесили!.. Повесили человека!.. Но как же вы… Как же его похоронить?..
Чино. Кого?.. Кого ты собираешься хоронить?..
Папино (указывая рукой в сторону мансарды) . Этого., консула…
Чино (деланно смеется) . Ты так смотришь на окно моей комнаты, будто консул у меня и висит там… на вешалке?..
Папино (совершенно растерян) . Я этого никому не говорил…
Чезаре (все это время не отрываясь глядит то на Папино, то на Чино) . Я хочу сейчас зайти к тебе в гости, Чино!
Чино. Буду очень рад. Но сейчас я спешу… Опаздываю на лекцию. (Хочет идти.)
Чезаре (хватает Чино за руку, категорически) . Нет, ты на лекцию сегодня не пойдешь!
Чино. Что ты от меня хочешь?
Чезаре (идет к дверям дома, тянет за собой Чино) . Пойдем! Это я тебе там скажу… у тебя в комнате…
Чино (вырвал свою руку из рук Чезаре) . Оставь меня в покое! Некогда мне с тобой ходить!..
Чезаре. Тогда пойдем в полицию! (Снова схватил Чино за руку, боясь, чтобы тот не сбежал.)
Марио (который до сих пор молчал, нарочито кашлянул) . Что с тобой, Чезаре?.. Нельзя гак волноваться! Вредно для здоровья!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: