Уличная магия 3: Турнир (СИ)

Тут можно читать онлайн Уличная магия 3: Турнир (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: unrecognised. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уличная магия 3: Турнир (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уличная магия 3: Турнир (СИ) краткое содержание

Уличная магия 3: Турнир (СИ) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сомнения, надежды, вера. Они знали – нет, они чувствовали, что однажды все вернется на круги своя. Но какими будут эти линии? Витиеватыми спиралями судьбы, непрерывной замкнутой дорогой, счастливым поворотом в будущее?.. Или, возможно, последним кругом ада?

Уличная магия 3: Турнир (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уличная магия 3: Турнир (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саске бы сообразил. Но я не Саске, поэтому, идем дальше по списку.

Открытый огонь.

А вот разобраться с этим мне под силу. Надо залезть в интернет, поискать…

Черт, как же я мог забыть! С огнем умеет обращаться Джирайя. Похоже, настало время переговорить с ним? Что такого в том, чтобы разведать парочку секретов старого короля фокусов?

Стянув с плеч рубашку Саске, складываю ее обратно в сумку. Надо бы найти контакты мастера по костюмам. А ради этого придется разгрести старые вещи – моя записная книжка с контактами должна была остаться где-то здесь.

Надеюсь, до момента выздоровления Учихи, я успею сделать хоть что-то полезное. Иначе он точно разберет меня на запчасти.

В очередной раз.

========== О честности, недоговорках и устройстве ==========

«Лист» изменился. От места, в котором когда-то разворачивались боевые действия между двумя непримиримыми иллюзионистами, осталось лишь расположение стен и крыльцо. Всё остальное: мебельные внутренности, дизайн помещения, даже расположение зон теперь совсем другое…

Неужели прошло так много времени? Наверное, я никогда не устану этому удивляться.

Где-то здесь Саске однажды сказал Неджи, что я великолепен.

Где-то здесь мы впервые поняли, что обожаем друг друга больше, чем ненавидим.

Где-то здесь…

От размышлений меня отвлекает шум возле столика. Старик запнулся о ножку стула и теперь стоит, неловко оправляя хвост длинных седых волос.

- Сто лет не видел тебя, Узумаки!

- Добрый день!

Мы обмениваемся приветствиями и практически сразу, без подготовки переходим к делу:

- Могу я доверять тебе, Наруто? – усмехается Джирайя, приземляясь на место слева от окна. – Хочу быть честным. Я сомневаюсь.

- Поэтому мы не можем встретиться в вашем доме? Вы думаете, я что-то задумал, раз вышел на вас в такое время?

Старик с минуту молчит, разглядывая меня. Затем спокойные темные глаза скользят по стопке буклетов на столе: «только у нас самые дешевые обеды», «купи порцию – вторая бесплатно»…

- Наруто, ты замечательный фокусник. И отличный человек, насколько я знаю. Но почему-то мне кажется, что ты взволнован. В чем причина? Переживаешь из-за меня? Или из-за слежки?

- Что вы имеете в виду?

- Неужели ты думаешь, что все это время был сам по себе? – на его лице искреннее удивление. Поправив рубашку, Джирайя подзывает официантку и дает мне пару минут подумать.

Получается, он знал, что происходит? Знал, что мы в опасности, но не предпринял никаких попыток предупредить или…

Предупредил. Но всё рассказал Саске.

- Сэр, вы что-нибудь будете?

- Чай, - бросив беглый взгляд на девушку, пытаюсь улыбнуться. – И ванильное мороженное, пожалуйста.

Пока официантка, небрежно покачивая бедрами, отчаливает от нашего столика, мы молчим. За это время я успеваю провернуть в голове все события с момента возвращения.

- Почему вы доверяете Саске больше, чем мне?

- Я знаю, что Данзо хочет заполучить тебя. Это значит, что нам нельзя действовать неосмотрительно, а тебе - однозначно выбирать сторону. С юным Учихой ничего не случится, куда бы он ни сунул свой нос.

- Вы уверены, что я выберу именно вас?

Джирайя вздыхает и складывает руки на груди. Сейчас он похож на великого мудреца, случайно оказавшегося в популярной забегаловке. Эта мысль помогает мне справиться с напряжением.

- Очень жаль, что я не могу рассказать всё до конца. Ты должен просто поверить мне на слово. Или не поверить, конечно.

- Вы ведь… предоставили Саске возможность найти Дейдару. В те дни случилось много всякого дерьма, но… черт, неприглядная правда лучше сладкого молчания. Неужели не проще рассказать всё прямо сейчас, чтобы я знал, к чему готовиться?

- Не хочу волновать тебя лишний раз. Насколько я знаю и вижу – у тебя непорядок с сердцем, верно? Синяки под глазами, бледность. А еще иногда ты делаешь резкие вдохи, как будто не хватает кислорода.

- Это уже мои проблемы.

- Прости, Наруто. Не только твои. Если я сделаю ошибку, и кто-то причинит тебе вред, Саске не простит. Он может даже убить меня. Такое возможно, - Джирайя слабо улыбается уголками губ. Отвечать на его улыбку нет никакого желания.

- Вам известно, почему Данзо прицепился ко мне?

- Думаю, он считает, что ты справишься с делом его жизни как преемник.

- Что?..

- Понимаешь… - старик склоняется вперед. – Данзо способен рассмотреть и оценить потенциал человека. Раньше он подбирал себе хороших пешек. Теперь хочет лидера. И лучшим вариантом для него было бы… принять смерть от твоей руки. Тогда бы он знал, что сделал верный выбор. Все, что Данзо делает сейчас, похоже на испытание. На проверку. И на исследование.

- Я что, чей-то эксперимент?

- Некоторые события в твоей жизни. Да. Эксперимент. Но ведь ты захотел встречи со мной не поэтому?

- Да я… сначала хотел выведать у вас секреты фокусов с огненными мечами. Но сейчас, честно говоря, уже не хочется думать о работе.

И снова наша беседа прерывается из-за официантки. Она ставит на стол заказ Джирайи – какой-то легкий салат с креветками. Еще кофе, моё мороженное и чай.

- Я расскажу тебе всё, что знаю сам, - зацепив пальцем тарелку, в какой-то момент Джирайя кидает девушке странноватую ухмылочку. А после провожает ее задницу взглядом.

Извращенец.

- Но… с чего бы? Учитывая ваши слова…

- Я не хочу подвергать твою жизнь опасности, вываливая всю информацию. Но ты мне нравишься – поэтому я не против помочь с вашим мероприятием.

- Вы и о нем уже знаете?

- Информаторы, - помахав перед моим носом вилкой, Джирайя принимается за еду.

- М… Учихи? – стоит припомнить мрачного Мадару и сумасшедшего Обито, как хочется расхохотаться в голос. А последний… до сих пор не верю, что он способен на серьезную работу!

- И не только они. На своем поле я держу оборону. А вот справишься ли ты на своем – тот еще вопрос…

- То есть?

- Видишь ли, ваше выступление - это как бы вызов. Не только для Данзо, но и для всех участников Черного маскарада. Какие там ветра слухов дуют - страшно подумать. Кто-то уже сейчас верит, что ты станешь новым лидером «Синтагмы». И тогда ваш выход из тени… как бы помягче… большая красная тряпка для сотни-другой быков. Но это интересно.

- А если я не собираюсь никем становиться? Если я сам по себе?

- Докажи это.

- Как?

- Ты должен найти способ. Если бы все было так просто, я бы не беспокоился о благополучии всех, кто связан с тобой. И я бы мог доверять. Не могу, но… хочу. Поэтому можешь рассчитывать на меня.

- Кто поможет мне с фокусами?

- Я устрою все, как только Саске выйдет из больницы. Вам необходимо работать сообща.

- Тогда, может быть, я могу узнать, какой реквизит необходимо подготовить?

- Сброшу информацию смс-кой, - Джирайя с удовольствием отпивает кофе и вдруг подозрительно щурится. - Я думал, что ты разозлишься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уличная магия 3: Турнир (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Уличная магия 3: Турнир (СИ), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x