Уличная магия 3: Турнир (СИ)

Тут можно читать онлайн Уличная магия 3: Турнир (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: unrecognised. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уличная магия 3: Турнир (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уличная магия 3: Турнир (СИ) краткое содержание

Уличная магия 3: Турнир (СИ) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сомнения, надежды, вера. Они знали – нет, они чувствовали, что однажды все вернется на круги своя. Но какими будут эти линии? Витиеватыми спиралями судьбы, непрерывной замкнутой дорогой, счастливым поворотом в будущее?.. Или, возможно, последним кругом ада?

Уличная магия 3: Турнир (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уличная магия 3: Турнир (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не понял, - хмыкает Учиха. – Хочешь сказать, что я жирный?

Лохматая физиономия высовывается из-за двери и пеленгует меня «критически раздраженным».

- Ты в зеркало давно смотрел?

Пока я пытаюсь издеваться, Киба пристально осматривает фигуру Саске. Учиха совершенен – уж мне-то это не знать, но я ведь не могу простить ему шутки про колготки?

- Вряд ли я успел катастрофически расползтись за час.

Салютую ему банкой пива.

- Хмель и солод. Жуткая штука. Поделай приседания, говорят, это возвращает пердакам приличную форму.

Тут Гаара не выдерживает и начинает заливаться хохотом на упомрачительно недосягаемой ноте.

- Какие же вы все-таки придурки, - глубокомысленное изречение Кибы как топором обрубает продолжение спора, которое я успел придумать. А жаль, там были не такие уж глупые варианты.

- Ну я хотя бы веду себя по-мужски, - Саске все-таки отпивает из своей банки, которую опасно вертел в руке. Кажется, желание метать предметы пробуждается не только во мне.

Раунд два.

- Поставь банку, а то корсет не сойдется, Жемчужинка.

В мои планы совсем не входило доводить Гаару до истерики. Честно.

- Когда будем в магазине, не забудь напомнить мне про стринги, Наруто. Я натяну их тебе на голову.

- Их не на голове носят. Очень жаль, что ты не знаешь столь очевидных вещей. Хотя, что это я, свои-то ты наверняка потерял в жировых складках.

- Заткни-и-и-ите-е-есь, - воет Гаара, держась за живот. Акамару подвывает ему – чисто за компанию. Киба очень сдержанно хихикает. Он ведь на стороне выродка.

Зачем-то я пытаюсь представить Саске потерявшего в жировых складках свои стринги. Святые единороги, фантазия, что ж ты делаешь!..

- Тебе конец, - почти дружелюбно улыбается Учиха. – Если есть последнее желание, лучше скажи его сейчас.

- Есть. Хотелось бы умереть от руки тощего человека. Личные предпочтения.

Я говорил, что неплохо уворачиваюсь от летающих объектов? Это я заметил еще в школе, на уроках физкультуры. Правда, от пивных брызг увернуться не получилось, но это не беда.

Пока Гаара загибается от смеха, а Киба серьезными мужскими доводами пытается усмирить Саске, Акамару радостно лает в мою сторону. Наконец-то понял, что я больше всех рад его видеть.

- Ты мой мальчик! Иди сюда, иди ко мне! Да ну к черту этих Учих и Инузук, давай жить вместе? Акамару, хороший пе-е-е-ес, - неподъемная белая туша ластится ко мне, но хотя бы не пытается опрокинуть. И то хлеб.

- Узумаки, ты просто не представляешь, что тебя ждет! – уверяет голос Саске, внезапно ставший приглушенным. Подняв голову, обнаруживаю, что Киба снова утащил агрессора на балкон, вести серьезные беседы и крепко прикрыл дверь.

Спустя минут пять, Гаара приходит в себя. Правда, его щеки раскраснелись, а взгляд стал лихорадочным.

- Наруто, мне так тебя не хватало. Вас обоих. Ты просто не представляешь.

- Почему же. Мне тоже. Саске всегда такой ублюдок, но он тоже очень рад.

- Это видно. Ты изменил его, Наруто. И сам ты тоже изменился. Я почти перестал беспокоиться.

- Почти?

Как всегда переход к серьезному разговору у Гаары получается неожиданный.

- Тебя что-то тревожит. Помимо всех этих волнений, связанных с вашим возвращением. Есть что-то еще, да?

И как ему всегда удается понять, что не все так просто? Не знаю. Магия какая-то.

- Есть проблема с моим сердцем, - понижаю голос до полушепота и стираю с лица пивные капли. – Саске не знает.

- Что значит, есть проблема?

- Если объяснять коротко и твоим языком – свет мигает. Непорядок с пушкой*.

Легкая озабоченность на лице Гаары уступает место настоящему волнению.

- Почему он не знает?

- Иначе не согласился бы вернуться. И сейчас лучше ничего не говорить – лишняя паника ни к чему, а он может сделать из этого настоящую катастрофу.

- Мне стоит подсказывать, что ты поступаешь неправильно, утаивая такие важные вещи, как серьезные проблемы со здоровьем?

- Нет. Мне и не хочется, поверь, но и отказываться от сцены не хочу. Это убьет меня гораздо быстрее.

- А если что-то случится? В самый важный момент?

- Не случится. Разве я говорил, что все настолько серьезно? Это мелкая неисправность. Просто немного беспокоит… и все.

- Я надеюсь, ты знаешь, что творишь. Мы ведь помним, что утаивание не приводит ни к чему хорошему?

Стараясь деть куда-нибудь свою нервозность, закусываю губу. Гаара прав – молчание иногда приводит к куда более опасным последствиям, чем высказанная в глаза правда.

Я знаю это на своем опыте, тогда почему?..

Саске будет в ярости. И в ужасе. Потому что не знает, насколько все серьезно. Я тоже не знаю, так?

Есть еще одна мысль, от которой я не могу отделаться, как бы сильно ни хотел.

Будет ли он действительно напуган?

Этот трусливый вопрос из тех, которые родились в болоте моего недоверия. И живут в его изрядно подсохших, но все еще деятельных слоях…

- Эй, а теперь-то чего носы повесили? Обсуждаете какую-нибудь мелодраму? – Киба уже достаточно выпил, чтобы не замечать серьезной атмосферы. Так что нам это даже на руку.

- О, Марио был так жесток с Эсмеральдой! Мама мия, - пафосно возвещает Гаара.

Я благодарю его улыбкой. Саске нужно подготовить. Он должен видеть, что со мной все хорошо. Если не давать трусливым мыслям волю, и просто верить.

Этому я тоже успел научиться.

***

- Саске, насколько ты силен в караоке? – голос Гаары доносится до меня как сквозь плотное поролоновое одеяло. Но чувство важности вопроса выдергивает из омута сна, и я практически просыпаюсь – даже пригревшись на уютном кожаном диванчике.

- Нет. Только не это.

- Гаара, нет, - вторит ему Киба. – Пожалуйста.

- Наруто, а ты? Силен ведь?!

- А то! – все-таки продрав глаза, я героически перебираюсь через тушку Саске. Тушка пытается всячески помешать моему шествию: удерживает за руку, потом за край джинсов и под конец – за штанину. Последнее и вправду почти что останавливает, но жгучее желание растормошить сонное царство все-таки сильнее.

- Что будем петь?

- Что-нибудь веселенькое, - Гаара увлеченно щелкает пультом. – Микрофон нужен?

- И так сойдет.

- Гаара, только не хренов…

- Оп-па гангам стайл!

- Я знал, что ты жестокое чудовище… но чтобы настолько…

- Ну ладно, можно что-нибудь менее въедливое… Nirvana подойдет?

- Врубай!

Оставшуюся часть ночи мы наверняка проведем под мои и вопли Гаары - очень, очень хреново поющего “Smells like teen spirit”. Где-то к середине песни я понимаю, что Саске тоже подвывает нам. Тихонечко.

А потом все становится дымчатым и густым.

Хорошо навестили друзей, ничего не скажешь.

*Наруто имеет в виду «пушку» светотехников - это белый луч света, который подсвечивает главное действующее лицо на сцене.

========== О кофе, чуткости и креветках ==========

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уличная магия 3: Турнир (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Уличная магия 3: Турнир (СИ), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x