Уличная магия 1: Бал (СИ)
- Название:Уличная магия 1: Бал (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уличная магия 1: Бал (СИ) краткое содержание
Уличная магия 1: Бал (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так. Тихо. Я начинаю закипать. Как можно быть настолько мерзким?!
Саске мешает колоду, перекручивая ее в руках, подбрасывая карты в воздух, подснимая. И в результате разворачивает веером. Манипуляции идеальные: быстрые, резкие, отточенные, профессиональные. Высочайший уровень. Он гениальный кардист.
Шулер хренов.
- Покажешь что-нибудь новенькое? - стараюсь выглядеть уверенно. Против такого умения мне не пойти. Зато я могу кое-что другое. Незаметно нащупываю в кармане картонку, захваченную специально для такого случая.
Саске выполняет сложнейший вольт. Потрясающе. Протягиваю руку, клянча карты. Перекидывает колоду на мою ладонь. Как же без показушничества?
Внимательно рассматриваю. Черные рубашки с красно-белым веером и змеиным силуэтом. Наверняка делал на заказ. Карты мягкие, не лакированные.
Я выполняю простейший карточный трюк, вытаскиваю одну карту и рву у него на глазах. Удивлен и ошарашен. Ха-ха, шикарное выражение лица, дайте мне фотоаппарат!
- Ты что творишь, придурок?!
Встаю и, увернувшись от кулака, достаю настоящую карту у него из-за пазухи. Такой великий Магистр, а попался на детскую уловку.
Саске негодует и ухмыляется. Съел, урод?
- Это твой лучший фокус?
- Всего лишь иллюзия, дорогуша, - снова падаю в свое кресло, кладу колоду на стол и быстрым скольжением возвращаю хозяину. Каждая карта на одинаковом расстоянии друг от друга. Учиха таким же быстрым движением собирает дорогущие картонки.
Вот так и проходят наши редкие встречи. За иллюзорными баталиями мы можем проводить всё свободное время. И горе тому, кто в такую секунду встрянет между нами. Это только наша забава, которая доставляет удовольствие и одновременно до одурения злит обоих.
Прилипающие монетки, исчезающие булавки, левитирующие ручки и вездесущие карты - наши вечные спутники. Мы бы и дальше продолжили издеваться друг над другом, иногда перекидываясь едкими оскорбительными фразочками, если бы не явился директор «Каллапсо» и по совместительству организатор мероприятия.
Из глаз Учихи исчезает лихорадочный блеск, лицо становится еще более недовольным, чем раньше.
- Добрый вечер, господа! - весело улыбается представительный седоволосый мужчина в пиджаке. Хатаке Какаши, собственно, директор. Легендарный опоздун.
- Угу, - Саске продолжает вертеть свою колоду одной рукой. Я же ограничиваюсь заигрыванием с чудо-ручкой, которая так удачно оказалась на столе. Мы еще долго не сможем успокоиться после такого. Возбуждение. Иногда, кажется, что мы совершенствуемся только ради того, чтобы схлестнуться друг с другом снова.
- Добрый, Какаши-сан.
- Итак, я хочу, чтобы вы совместно выступили на нашей сцене. Десять процентов прибыли уйдут рабочему персоналу, остальные девяносто разделим на три части. Любой реквизит в вашем распоряжении. Насчет фонового оформления поговорите с Сакурой Харуно. Музыка, свет и все остальное должно быть проработано со мной. Вот бумаги для вашего спокойствия.
Хатаке кидает на стол листы формата А4. Хочется сделать с ними что-нибудь эдакое, шикарное, чтобы Саске стыдливо залез под стол. Эх, мечты-мечты.
Учиха долго изучает бумаги, дотошно перечитывает все примечания. И подписывает.
Я не так придирчив, мне достаточно того, что этот мудак подписал. Он не стал бы подписывать подозрительный документ. И как так получается, что я, практически не общаясь с человеком, знаю такие вещи?
Мы хорошо изучили друг друга, просто наблюдая за фокусами. Блин, да это все равно, что заниматься сексом. Готов поклясться, что он грубый, резкий, властный, изящный и хитрый. Что он не будет стонать в голос, не желая показаться слабым. Он тихий, но мощный, как первый подземный толчок в девять баллов…
О господи, о чем я думаю?!
Осознав, в каком русле обитают мои мысли, краснею. Саске надменно приподнимает бровь, директор показательно зевает.
- У нас впереди месяц упорной работы. Жду вас во вторник, сегодня обязательно осмотрите сцену.
Подскакиваю чересчур поспешно. Буквально бегу к выходу, но потом вспоминаю, что держу в руках дорогую ручку. Возвращаюсь, отдаю и снова убегаю. Саске как назло идет следом. Наверное, интересно наблюдать за таким нервным мной.
- Что тебя так напугало, Узумаки? Мы вроде не брачный контракт подписали. Всё жалкое имущество останется с тобой.
Урод! Сволочь! Убью гада! Не давайте в руки оружие, я его порежу, не сдержусь!
Не желая разворачивать боевые действия, молча сворачиваю по лестнице вниз. Нам надо в концертный зал. Насколько я помню, вход на втором этаже.
- Язык проглотил? Я бы спросил: «чем занят твой рот, что ты не можешь ответить?», но звучит как-то…
- Тебе обязательно столько болтать? Словесный понос прошиб? Иди в туалет сходи, унитаз с удовольствием выслушает твою дрестню!
- Какие мы злые. Не ты ли у нас «белый придворный маг»? Слишком уж нервный для доброго волшеб…
Резко разворачиваюсь и сверлю его взглядом. Мы одинакового роста: сантиметр в сантиметр. Да и комплекции похожей. Только души, рожи и мозги у нас разные. Так сказать в противоположные стороны повернутые.
- Просто заткнись.
Учиха закатывает глаза и проходит мимо. Он должен идти впереди, что ли? Тоже продолжаю путь, неосознанно стараясь его обогнать. До входа в концертный зал долетаем почти бегом. В дверях врезаемся друг в друга, пихаемся, силясь пролезть в проход. Вообще тут двойная дверь, но сейчас открыта только одна.
Вот так мы и добираемся до зала. Ну как добираемся: спутанным клубком пролезаем в дверь, стремительно, как струя через мочеиспускательный канал. И растягиваемся на полу.
Два Магистра, тоже мне.
Розововолосая девушка, сидящая прямо на сцене, разглядывает нас с нескрываемым ужасом. А потом начинает громко ржать, прихрюкивая от усердия. Я снова краснею, но, заметив на рубашке грязное пятно, мгновенно забываю о смущении. И вспоминаю о желании убить одного иллюзиониста-смертника.
- Ты!.. - хватаю первый попавшийся атрибут - стойку для микрофона - и угрожающе размахивая ей, начинаю бегать за Учихой. Он, впервые чувствуя от меня настоящую опасность, предусмотрительно и очень ловко увиливает от расправы, как глист, проскальзывая между кресел. В результате я решаюсь использовать последний шанс и на манер копья запуливаю стойку прямо ему в спину. Уворачивается и хватает какой-то шнур, мирно лежащий на полу.
Вот теперь не до смеха, ведь я не так проворен! А вот его импровизированный «хлыст» очень даже. Девушка-оформитель просто в шоке. Вряд ли она когда-нибудь видела настоящую битву мастеров своего дела в прямом смысле этого слова.
Такой фигней мы страдаем еще не меньше десяти минут. В результате появляются настоящие боевые отметины. Я пытаюсь достать его, он пытается достать меня, а победа за Сакурой. Ей надоедает наблюдать, и она раздает тумаков обоим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: