Стражи: Gelidus Corde (СИ)

Тут можно читать онлайн Стражи: Gelidus Corde (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: unrecognised. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стражи: Gelidus Corde (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стражи: Gelidus Corde (СИ) краткое содержание

Стражи: Gelidus Corde (СИ) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вселенная - кладезь самых невероятных вещей. От некоторых человечество необходимо защищать. Для этого существуют Стражи - люди, обладающие властью над природными стихиями. Меня зовут Александер и я страж в 17 поколении. Моей целью было стать лидером стражей, продолжив семейную традицию. Но жизнь сыграла злую шутку, и мне пришлось заботиться о новенькой стражнице огня и земли, не знающей о себе совершенно ничего. Смогу ли я исполнить свою мечту? Или мое счастье ускользнуло навсегда?

Стражи: Gelidus Corde (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стражи: Gelidus Corde (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я отхлебнул сока, ожидая его ответа.

— Разве что менструальную, — вампир ухмыльнулся.

Я подавился, закашлявшись из-за его слов. Мужчина рассмеялся, внезапно перестав выглядеть столь угрожающе.

— Шучу, — успокоил он, — а может, и нет.

Я с опасением покосился на него, волнуясь, что Кетерния так долго отсутствовала.

— Чего смеешься? — на кухню вошла тетя Кетернии, одетая в рубашку Бостона.

Я отвел взгляд, понимая, что больше на ней ничего не надето. Она прошла и налила себе стакан воды, словно не замечая моего присутствия.

— Милая, у нас гость, — аккуратно заметил Бостон, ухмыляясь уголком рта.

Тетя Кетернии замерла, а потом медленно убрала стакан ото рта. Она мгновенно покраснела, а потом, сделала неуклюжий реверанс, запутавшись в своих ногах и чуть не упав.

— Не кланяйся, а иди оденься, — бросил Бостон, ласково смотря на женщину через плечо.

Она кивнула и унеслась из кухни, споткнувшись о порог и растянувшись на полу. Вампир убрал ноги со стола, готовый прийти на помощь непутевой возлюбленной.

— Ой, блять, — сказала она, резко поднявшись. — Со мной все хорошо, не надо мне помогать.

Она неловко махнула рукой. Бостон громко рассмеялся, я же не смотрел в сторону женщины, боясь увидеть лишнее.

— Тетя, ты чего полуголая ходишь! — воскликнула Кетерния, подбегая к женщине, еле стоявшей на ногах. — Сколько же ты выпила.

Девушка виновато улыбнулась мне, проходя мимо кухни, и потащила родственницу в ванную. Через секунду она сбегала в комнату, откуда, похоже, вышла тетя. Стражница тащила целый ворох одежды в ванную. Я чувствовал некоторое смятение, понимая, какую ситуацию мне пришлось лицезреть. Я снова повернулся к вампиру, улыбавшемуся глупости женщины.

— Ты не находишь, что это странная ситуация, когда вампир живет вместе со стражем? — спросил я приглушенно, не желая, чтобы Кетерния услышала.

— Ну, я же не со стражницей сплю, а с ее тетей! Тебе нечего волноваться, — подмигнул мужчина, внезапно направившись к холодильнику.

Я промолчал, слегка покраснев.

«Если бы ты спал с Кетернией, то Леруаморо стерли бы тебя в порошок. Ну, а я бы помог», — подумал я, отпивая еще соку.

Вампир достал яйцо, кефир и колбасу с сыром. Я прислушался, пытаясь узнать, что делает Кетерния. Я расслышал шум воды в душе и приглушенный разговор между родственницами. Стражница сетовала, что ее тетя слишком много пьет. Я снова «вернулся» на кухню, наблюдая, как Бостон ставит яйцо вариться, наливает в кружку кефир, чтобы тот согрелся.

— Знаешь, я бы хотел быть человеком, чтобы все вышло по-людски, — внезапно заговорил он, нарезая хлеб.

— Ты же и сам знаешь, что это невозможно, — кинул я, сочувствуя.

Он вздохнул, что ему совершенно не нужно было.

«Наверное, он привык так делать, чтобы тетя Кетернии ничего не заподозрила», — подумал я, отмечая его заботу.

— В этом мире столько грязи, что я и не надеялся, что встречу кого-то подобного, — с горечью сказал Бостон, не поворачиваясь ко мне. — Помнишь, когда мы встретились впервые, я сказал, что многие люди здесь живут в гробах и редко можно найти настоящие алмазы в этой серой массе?

Я кивнул, зная, что вампир уже прочел ответ в моей голове.

— Похоже, я, на свое несчастье, нашел один, только не знаю, сколько смогу оставаться рядом, — бросил он.

Его слова повисли в гробовой тишине. Он молча доделывал бутерброд, а затем, поставив его и кружку с кефиром на стол, снова сел напротив меня.

— Я не хочу быть вампиром, но знаю, что не будь я таким, у меня не было бы шанса встретить Аделию, — мужчина рассматривал свои руки.

«Так вот как зовут тетю Кетернии», — подумал я, обхватив прохладный стакан ладонями.

Я отметил, что даже в слабом освещении кухни у Бостона на коже блестят старые следы от пуль и глубоких порезов, полученных им, когда он еще был человеком. Серебряный полумесяц легкой рваной полоской выделялся на коже, открывая грустную правду. Вампир рассеянно потер шею, когда понял, куда я смотрю.

— Старая рана, — кинул он, неестественно улыбнувшись.

В коридоре что-то негромко звякнуло, словно ключи или колокольчик на сквозняке. Думаю, Бостон тоже услышал это, но, как и я, проигнорировал. Зря. Через секунду серебряный кинжал пролетел мимо вампира, порезав ему лоб. Лезвие влетело в разделочную доску, привезенную из далекой южной страны. Я взглянул в дверной проем, где стояла Кетерния. Ее грудь тяжело опускалась и поднималась, а глаза горели огнем, волосы совершенно растрепались. Бостон аккуратно протер лоб рукой и слизал с нее остатки крови. Порез уже зажил.

— Теперь ты убьешь меня, маленькая стражница? — спросил он, горько улыбаясь. — Это незаконно, ты знаешь?

Она покачала головой, успокаивая дыхание.

— Никто не собирался тебя убивать. Стоило просто сказать это, — она особенно выделила последнее слово, сказав его громче остальных, — раньше, тогда бы никто не пострадал.

Она осторожно подошла к разделочной доске и вынула кинжал, вытерев кровь краем футболки. Вампир ошарашенно уставился на девушку. Я тоже сидел, не зная, как реагировать на ее поведение.

«Зато я научил ее кидать кинжал», — порадовался я.

— Что ты сказала? — спросил Бостон, нервно рассмеявшись.

— Если бы ты сказал мне, что ты вампир, то я бы ничего тебе не сделала, — повторилась она.

Кетерния подошла к плите и взялась за горячую кастрюлю, в которой кипело яйцо.

— Это значит, что я могу и твоей тете сказать? — притворно-воодушевленно ответил вампир, снова искренне ухмыляясь. — И ты даже разрешишь мне пить ее кровь?

— Знаешь, в этой кастрюле всегда могут оказаться другого рода яйца, — сказала Кетерния, ласково улыбаясь в ответ.

«Что происходит?» — панически думал я, не зная, стоит ли мне оставаться здесь во время таких угроз.

Вампир расхохотался, опершись на стол, он даже утер слезы, подступившие к глазам от смеха. Я услышал, как стражница ухмыльнулась, сливая воду из злосчастной кастрюли.

— Ты в любом случае лучше ее предыдущих ухажеров, — сказала Кетерния, присаживаясь подле меня и отпивая сок из моего стакана.

Я хотел поднять руки в негодовании, но остановился, не зная, чем это может обернуться для меня.

«Может, мне тоже стоит страшиться кастрюли?» — в страхе подумал я.

— Я сочту это за комплимент, — ответил Бостон, откидываясь на спинку стула. — Итак, каковы твои условия?

Я переводил взгляд с девушки на мужчину, не понимая, как столь добрая Кетерния всегда превращалась во взрослую, сосредоточенную, серьезную и расчетливую незнакомку.

— Во-первых, ты не говоришь тете, что ты вампир, пока не поймешь, что серьезно настроен. Об этом, кстати, ты тоже должен будешь мне сказать. И, естественно, не пей ее кровь без крайней необходимости, — стражница загнула один палец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стражи: Gelidus Corde (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Стражи: Gelidus Corde (СИ), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x