Unknown - Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ)

Тут можно читать онлайн Unknown - Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: unrecognised. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Unknown - Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ) краткое содержание

Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ) - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Защиты от Авады не существует. От нее можно уклониться или заслониться чем-нибудь. Или кем-нибудь. Как удачно, что Лили Поттер, в девичестве Эванс, задолго до брака родила никому не нужную девочку. "Ты же хочешь, чтобы с братиком все было хорошо? Капни крови сюда ... Умница!" Кровная защита спасла героя Британии, да здравствует сила любви! Девочка выжила? Неожиданно... Но, возможно, герою еще не раз потребуется защита?

Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Очаровательно! Не школа, а музей-паноптикум: привидения, визжащие черепа, полтергейсты. Что еще? Та-да-да-дам! Искусственно сотворенный призрак. Для комплекта. Боевой(4) или фантом сна(5)? Скорее, последнее. Кто же здесь развлекался некромантией?» – подумала девочка, а вслух спросила. – А чего ты так окрысилась на эту Оливию? Она тебя тут утопила?

– Неее, – хихикнула Миртл, сместившись ближе к Мелиссе, – издевалась надо мной. Было обииидно, хотелось умереть. Ну, или поплакать. Я и убежала сюда. Сидела себе тут такая на унитазе. А потом услышала, как кто-то вошел в туалет. Я думала, это Оливия с подружками, и прислушалась. А потом раздался голос. Это был мальчишка. Деловой такой! Ну, я и выглянула из кабинки. Он стоял вон там…

Привидение ткнуло пальцем в сторону большой круглой тумбы с раковинами, расположенной посреди помещения. Пожалуй, ни в одном женском туалете в Хогвартсе Мелисса не видела такого странного сооружения.

– Интересное сантехническое решение, – тихонько пробормотала она, поднялась и, подойдя к рукомойникам поближе, принялась их рассматривать.

– Неее, а чего ты хочешь? Я читала в «Истории Хогвартса», что канализацию проектировал кто-то из Гонтов. Ходили слухи, что они там все такие чооокнутые! – Миртл закатила глаза, демонстрируя невозможность подобрать нужных слов для описания всей глубины сумасшествия упомянутой семейки, а потом, заметив, что Мелисса разглядывает маленькую змейку, выгравированную на одном из кранов, подтвердила. – Ага. Тут и стоял. Он так странно шипел. Неее, я только рот открыла, чтобы выгнать его, как умерла. Представляешь?

«Парселтанг, убийство и некромантический ритуал», – до Мелиссы начало доходить, какой именно студент Хогвартса был достаточно развит, чтобы позволить себе столь интеллектуальную и магически затратную забаву.

– Он тебя заавадил, что ли? – дрожащим голосом спросила она.

– Неее. Меня убили глаза. Большие такие, желтые, с вертикальными зрачками. Я посмотрела в них и поплылааа…

«Существо, понимающее и говорящее на парселтанге и убивающее взглядом… Да чтоб я сдохла!» – Мелисса, с ужасом прикидывая диаметр, посмотрела на тумбу с рукомойниками, внешний вид которой стал теперь вполне объясним, – дверца для домашнего питомца! – и снова перевела взгляд на предающееся воспоминаниям привидение.

– Я стала легкая такая, как пееерышко. Меня подхватило и куда-то понесло. Туда, где мне было бы хорошо. А потом вдруг, представляешь, потянуло обратно, как огромным магнитом. Обииидно! – Миртл скользнула еще ближе, пожимая плечами, будто демонстрируя тщетность своего сопротивления, и продолжила болтать.

– Здесь так скучно. И голодно. Нееее, магия Хогвартса сильная, но пресная. Представляешь, как мясо, сваренное в воде без соли. Жуть такая! Почти полвека диеты! – она так близко придвинулась к боку Мелиссы, что холод начал пробирать, несмотря на активированные согревающие руны. – А вот твоя вкууусная, как обед из трех блюд и яблочного пирога с мороженым в хорошем ресторане. Меня родители водили перед первым курсом. И почему-то такая знакооомая…

***

Мелисса скатилась по ступеням, ведущим в подземелья, и молнией пронеслась по коридору, ведущему к комнатам профессора зельеварения. По-хорошему, нужно было, конечно, затормозить, чинно постучать в дверь и дождаться ответа, но сегодня не было никакого желания разводить китайские церемонии. Пароль она знала, поэтому, лишь обозначив свой приход коротким стуком, – чтобы у Снейпа была пара секунд вытащить палец из носа, если вдруг он там ковыряется в минуты досуга, – она вошла в кабинет. И в этот же момент ей в лоб прилетел скомканный кусок пергамента.

Очевидно, день профессора тоже не задался: он сидел за своим письменным столом, окруженный исписанными листами, и тер переносицу перепачканными в чернилах пальцами. А на полу, креслах и диванах были раскиданы такие же смятые комом куски пергамента.

Мелисса озадаченно уставилась на Снейпа.

– А чего ты хочешь? – взорвался он. – Это не шифр Цезаря! Я просчитал все шаги. Тухло! Впрочем, изначально было очень наивно думать, что основатель рода Малфоев – прекраснодушный идиот. Значит, книжный шифр. В конце концов, не так уж много было печатных изданий в конце десятого века. Что первое приходит на ум? Что было у каждого богатого и образованного человека? Библия! Но она написана на латыни, а дневник на старофранцузском. Хорошо, думаю, алфавит-то один и тот же, за исключением некоторых букв. Значит, код вполне мог быть на латыни. Но какая фраза? Из скольких слов? Я перебрал все самые известные цитаты. Глухо! Даже попробовал искать по смыслу. Например, «Вначале было Слово!», «Да будет Свет!», «Ищите и обрящете!», «Стучите и откроется!». Ни черта лысого!

Мелисса привела в порядок комнату, невербально убрав скомканные пергаменты, и заметила, усаживаясь в кресло перед кофейным столиком и раскладывая на нем свои письменные принадлежности:

– Если не шифр подстановки, тогда в качестве кодовой фразы могло использоваться все, что угодно. Хоть баллада, хоть похабная песенка…

– Что-нибудь неожиданное. Из репертуара вилланов(6). «Одной гусятнице прелестной, подол на голову задрал…» – фальшиво пробасил Снейп и осекся.

– Браво, профессор! – рассмеялась Мелисса. – Если бы вы так подавали материал в классе, все бы усваивали его с полпинка.

– А с тобой вечный когнитивный диссонанс, – усмехнулся он и со вкусом потянулся, чувствуя, как в спине хрустят позвонки, вставая на место. – Ладно, это все лирика. Ты готова к первому занятию?

Дождавшись ее кивка, он подошел к камину, взмахнув палочкой, разблокировал его и, посмотрев на часы, сказал:

– Что ж, до прихода нашего нового приятеля еще четверть часа. Кстати, ты почему влетела такая взъерошенная?

Выслушав краткий отчет о произошедшем в коридоре и на уроке трансфигурации, а также мысли Мелиссы по поводу законов Гэмпа, Снейп задумчиво протянул:

– А скажите-ка мне, мисс Эванс, какого черта вы разбрасываетесь научными гипотезами перед конкурентами? Что ты на меня так смотришь? Ты чуть было не подарила Макгонагалл новаторскую идею. Летом займемся этим вопросом: есть у меня знакомый химик в одном институте питания, проанализирует трансфигурированную пищу. А ты пока тезисы набросай. Я потом поправлю. Если все пройдет удачно, к совершеннолетию или даже раньше станешь мастером трансфигурации. Естественно, не у нас. Лучше всего в Германии. Весомее. И вот тогда Минерва и мяукнуть не посмеет, – он мечтательно прикрыл глаза, представляя себе онемевшую коллегу, а потом, спохватившись, добавил. – Ах, да. Пятнадцать баллов Слизерину за правильное использование материала старших курсов и пятнадцать за умение нетривиально рассуждать. Это все, что сегодня произошло?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Аромат лимонной мяты. Книга первая (СИ), автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x