Сергей Романюта - Кузькин отец

Тут можно читать онлайн Сергей Романюта - Кузькин отец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: unrecognised, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кузькин отец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Романюта - Кузькин отец краткое содержание

Кузькин отец - описание и краткое содержание, автор Сергей Романюта, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Высокая политика – штука сложная и многотрудная. Иногда, ей в угоду, даже в космос приходится лететь, что Никита Сергеевич и сделал. Но самые главные, страсти-не мордасти, происходят на Земле и в большинстве случаев не среди политиков. «…В женском понимании, мужик – существо мало того, что в большинстве случаев бесполезное, так ещё и к жизни абсолютно неспособное, в смысле мозгов нет совсем. Наверное, перед врачом Михайловной сейчас был как раз именно такой экземпляр, ни на что не способный…»

Кузькин отец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кузькин отец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Романюта
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рестораны почему-то не попадались. Я подумал, что скорее всего рестораны положены только членам ихней партии, потому и находятся исключительно в центре города где, как известно, живут одни коммунисты.

Минут через пять я увидел магазин, в котором скорее всего продавали еду. Об этом говорила вывеска «Продукты» (на всякий случай я взял с собой карманный словарь). Около этого магазина я увидел большую металлическую бочку на колёсах и очередь, человек пять, женщин. Бочка была выкрашена в тусклый жёлтый цвет и на ней было написано – «Молоко». Странно, подумал я, обычно молоко продают в бутылках или в пакетах, то чтобы его продавали в бочках, я видел впервые. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Я даже не удивился бы доведись мне увидеть, что молоко продают сразу из под коровы, доят, и сразу продают. Дикари, что с них возьмёшь!?

***

Следуя инструкциям посла, я взял с собой портативный диктофон, который позволит мне отразить в отчёте не только моё отношение к их напиткам в процессе выполнения задания, но и зафиксирует реакции туземного населения на этот счёт. Я считаю, что это тоже очень важно и вполне возможно, заинтересует соответствующие службы. Для этого я попросил о помощи нашего переводчика, который переписал их с диктофона. Поскольку язык у них примитивный, а именно, слова пишутся также, как и произносятся, то думаю, что грубых ошибок быть не должно. Это сделано потому, что некоторые слова, произнесённые в разговоре непонятны и не встречаются ни в одном из словарей.

Я занял очередь у бочки с тем, чтобы купить стакан молока. В какой-то степени молоко тоже можно считать прохладительным напитком, а значит, это является частью задания, подумал я. В руках у стоящих впереди меня женщин были стеклянные банки и какие-то металлические сосуды. Наверное они покупали молоко не только для себя, догадался я, потому что такого количества для одного человека было слишком много..

Когда подошла моя очередь, я попросил продавца, женщину в несвежем медицинском халате, налить мне стакан молока. Столь непривычная одежда продавца натолкнула меня на мысль о том, что молоко у туземцев считается лекарством и что его продажей занимаются медицинские работники.

– С похмелья что-ли? Ишь чего надумал, где я тебе стакан возьму?! – как-то грубо и одновременно весело ответила женщина в белом халате.

– Позальют зенки так, что все поперепутают! Иди вон, пивом похмеляйся, с другой стороны дома бочка стоит! – сказала одна из женщин, стоявших в очереди. К сожалению из того, что она сказала, я понял лишь то, что пиво продают в другом месте. Не поняв, причём здесь пиво, я повторил свою просьбу.

– Бабы, да он кажись иностранец! Мил человек, ты прибалт что ли? – спросила ещё одна женщина. Кажется во мне узнали иностранца, но это было не страшно, потому что ничего противозаконного я не совершал. И ещё, я не понял, что обозначает слово «прибалт», но видя, что ни на лицах, ни в голосе говоривших недружелюбия не заметно, подтвердил, что являюсь прибалтом.

– Вот что значит культурные люди! Наши мужики нажрутся до поросячьего хохота и пиво им с утра подавай. А этот хоть тоже пьянь, а культурный, молоком опохмеляется. – сказала ещё одна женщина. Я удивился тому, как быстро они определили во мне культурного человека. Неужели прибалты, это какой-то народ, к тому же культурный? Ведь всем известно, что культурный народ на земле один – граждане КОШЭ, а все остальные как раз некультурные. Но сейчас было не время объяснять туземным женщинам ситуацию с культурными и некультурными народами, тем более, что в задание это не входило.

– Культурный, или не культурный, а все одно – пьёт как тот мерин и жене нервы треплет. – сказала женщина, то ли медицинский работник, то ли продавец. Из этой фразы я вообще ничего не понял.

– Да уж бабы, видать у всех у нас одна судьба – с этими пьяными паразитами воевать. – меня насторожило слово воевать и в подтверждение своих мирных намерений я ещё раз попросил стакан молока.

– Да что ты заладил, нету у меня стакана! – это сказала женщина в белом халате.

– Милок, а ты из крышечки попей. Аня, налей ему в крышечку, пусть похмелится, болезный. – ко мне подошла старушка и протянула продавцу крышку от металлического сосуда. Продавец налила туда молока и протянула мне.

– На, похмеляйся. Мало будет, ещё налью. – сказала женщина-продавец. Я выпил. Молоко, к моему удивлению, оказалось прохладным и с каким-то непривычным вкусом, поскольку отличалось от того, которое продаётся у нас, в бутылках и пакетах. Я решил, что мои предположения о том, что молоко у них является лекарством, подтверждаются. Об этом говорил нехарактерный для молока вкус и то, что продаёт его женщина в белом халате.

– А руки то не трясутся, значит не совсем ещё алкаш. Слышь, прибалт, пойдём ко мне домой, я тебе много молочка налью, вкусного… – сказала ещё одна женщина. Непонятно было, чего такого смешного она сказала, но все женщины почему-то засмеялись. Я поблагодарил женщину за гостеприимство, и сказал, что вынужден отказаться.

– Да он поди женатый. Где ты холостого не алкаша видела? – сказала ещё одна женщина. Из этой фразы я понял, что их интересует, женат ли я. Я сказал, что женат и что у меня трое детей.

– Вот так вот всегда, если холостой значит алкаш, а если не алкаш, то уже занят. – вздохнула гостеприимная женщина. Тем временем женщина-продавец, а может быть медсестра, протянула мне ещё одну крышку с молоком, которую я и выпил.

После этого я спросил, сколько мне следует заплатить за выпитое молоко и сразу понял, что допустил какой-то серьёзный промах. Все женщины, включая женщину в белом халате, смотрели на меня с каким-то непонятным выражением, как-то зло и сочувственно одновременно.

– Да уж, культура. Поди они все там жмоты. Мало того, что по человечески говорить не могут, так ещё и не понимают человеческого отношения. – сказал одна из женщин. Теперь я ничего не понимал. Такая реакция была бы вполне естественной, если бы я отказался платить или же у меня при себе не оказалось бы денег, а тут все с точностью до наоборот, непонятно.

– А ты его не ругай. Стало быть нелегко им там живётся, видишь капиталисты проклятые как над ними издеваются? Скоро за глоток воздуха деньги драть будут. Не надо милок никаких денег, попил, и слава Богу. Лишь бы на пользу пошло. – сказала старушка.

– Так в Прибалтике власть наша, нет там капиталистов. – сказала женщина-продавец. Из этого я понял, что прибалты, это население Прибалтики, которая входит в состав Советского Союза.

– Значит совсем недавно были, раз они по-человечески жить еще не привыкли. Милок, еще молочка хочешь? – старушка, как я понял, продолжала оправдывать мое, столь неестественное для них поведение. Я поблагодарил, сказав что больше не хочу. Дабы избежать возможных вопросов на которые мне трудно будет отвечать, я еще раз поблагодарил женщин за молоко и поспешил уйти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Романюта читать все книги автора по порядку

Сергей Романюта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кузькин отец отзывы


Отзывы читателей о книге Кузькин отец, автор: Сергей Романюта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x