Автор не указан - Зачарованные
- Название:Зачарованные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-077997-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор не указан - Зачарованные краткое содержание
Рассказ о любовном треугольнике, жажде крови и о тех, кто мог бы жить вечно…
Подчиняй себе соперников, или они возьмут власть над тобой…
Братья Стефан и Дамон Сальваторе думали, что о разных проявлениях зла им известно все. Однако никакое зло не сравнится с Сэмюэлем, безжалостным вампиром, который помешан на идее отомстить Стефану и Дамону за смерть Катерины и уничтожить их.
Чудом сбежав от Сэмюэля, братья попадают в совершенно неожиданное место – тайное прибежище ведьм. Там они узнают, что планы Сэмюэля куда более коварны, чем они могли себе представить. Единственный выход – остановить его, пока он не подчинит своей власти и вампиров, и людей. Если же им это не удастся, то от злодейского замысла врага пострадают не только Стефан и Дамон, но и весь Лондон.
Зачарованные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Делай что хочешь, – с отвращением сказал я, – увидимся дома.
Пусть Дамон убегает от ответственности, желая потанцевать. Я должен был защитить всякого от армии вампиров Сэмюэля. Не говоря больше ни слова, я подозвал кэб и отправился обратно на Бедфорд-стрит.
13
– Что случилось? – спросила Кора, когда мы добрались до дома.
– Это была не обычная вечеринка. Сэмюэль хорошо поработал, – я объяснил, что видел наверху. – Его новая цель – Даунинг-стрит, десять.
Лицо Коры побелело. Она развернулась на каблуках и отправилась на кухню.
– Что ты делаешь?
Она распахивала дверцы шкафов и буфетов, вытаскивала из них пакеты с мукой и сахаром и ставила их на грубый деревянный стол.
– Если мы хотим получить хотя бы один шанс против Сэмюэля, нам понадобится подкрепление. Ты знаешь, что такое Даунинг-стрит, десять?
Я не знал.
– Там живет Роберт Сесил. Премьер-министр, – подчеркнула Кора. – Стефан, это очень серьезно.
– Я знаю. Если Сэмюэль проникнет внутрь, то сможет заставить премьера выполнять свои приказы. – Я уронил голову в ладони. – Но ради всего святого, как тут может помочь выпечка?
Кора старательно сыпала муку в чашку. Она запачкала мукой щеку, но не обращала на это никакого внимания.
– Вербена. Мы дадим охране печенье с вербеной, и они будут защищены от Сэмюэля. По-моему, у Дамона еще осталось немного – я видела в его вещах. Она в бутылочке, поэтому, пожалуйста, поднимись и принесли.
Я повиновался, радуясь тому, что хоть кто-то знает, что делать. Конечно, у Дамона оказалась вербена – а еще арбалет и деревянные болты. Он был прекрасно снаряжен для битвы с вампиром. Нужно было взять все это на вечеринку, мрачно подумал я, забирая бутылочки с вербеной.
Я поставил их на кухонный стол и отодвинулся как можно дальше. Даже через стекло вербена жгла пальцы и заставляла глаза слезиться.
– Два яйца, пожалуйста. Они в леднике за тобой, – командовала Кора.
Я подал ей яйца, и она разбила их в миску, а потом высыпала туда же вербену. Прикусила губу и посмотрела на пурпурные цветочки.
– Сделать вид, что это ягоды? Не знаю, сколько положить.
– Думаю, как можно больше. Люди не чувствуют вкуса вербены.
– Мы не можем позволить себе догадки. Каждый элемент плана имеет цель. В конце концов, с него станется просто убить охрану. Значит, у нас должны быть колья. Не идеальный вариант, но единственный.
Она была права. Важно все. У меня забрезжила надежда, что этот безумный план может сработать.
– Я могу еще как-то помочь?
– Просто смотри. Мне нравится, когда в кухне кто-то есть. Мы с Вайолет всегда готовили вместе.
– Мне жаль, – я автоматически извинился, услышав имя Вайолет.
Кора повернулась ко мне, держа ложку как клинок. Я даже засмеялся – такой серьезный у нее был вид.
– Хватит! Ты можешь соболезновать хоть до конца света, но ты ни в чем не виноват. А вот Сэмюэль виноват, и мы его остановим. – Она бросила ложку, схватила нож и нарезала тонкими ломтиками кусок масла. Тут открылась дверь, и вошел Дамон. Он был в смокинге, но галстук болтался.
– Привет, – он обозрел происходящее, – что происходит? Мы отказались от мести и решили открыть булочную? Как интересно, – сарказм Дамона не прошел незамеченным. Он запустил руку в миску.
– Убери лапы, – велела Кора, – у нас со Стефаном есть план.
– Хорошо. Вам удалось меня заинтересовать. – Дамон уселся на стол и принялся смотреть, как Кора ложкой выкладывает тесто на противень.
– Следующая цель Сэмюэля – резиденция премьер-министра. Мы собираемся угостить этим печеньем с вербеной охрану Даунинг-стрит и попросить их раздать печенье всем внутри. Вербена защитит людей, а потом, когда явится Сэмюэль, придет время нашего выхода.
– Я с вами, – с удивительной готовностью сказал Дамон, – если придется непросто, я смогу зачаровать кого угодно.
– Хорошо. Очень рада твоему решению, – нежно пропела Кора, заталкивая противень в печь. Вскоре в воздухе разлился сладкий запах. План мог оказаться гениальным, а мог – безнадежным. Никто из нас не мог предположить, как обернется дело. Но в любом случае, мы все были вместе.
На следующий вечер мы с Корой отправились к резиденции премьер-министра. Девушка несла корзинку печенья. Солнце почти село, но было намного теплее, чем пару дней назад. Я надеялся, что хорошая погода послужит добрым предзнаменованием. Мне нужно было что-то, во что я мог бы поверить. У ворот дома номер десять по Даунинг-стрит стояли два стража в меховых шапках. Я поднял голову, ожидая увидеть настоящий замок, но резиденция премьер-министра оказалась скромным кирпичным зданием, даже меньше дома на Бедфорд-сквер, где мы жили.
Мы остановились за деревом на другой стороне улицы.
– Все идет по плану? – поинтересовался я.
Кора кивнула, и я вдруг заметил, что пальцы на ручке корзинки дрожат. По крайней мере с ней будет Дамон.
– Тогда удачи, – пожелал я. Сердце колотилось в груди, хотя здесь было намного безопаснее, чем в Миллерс-корт.
– Привет! – воскликнула Кора, идя с Дамоном через лужайку и размахивая корзинкой, как Красная Шапочка. Только вот наша сказка была страшнее. Я потряс головой. Сосредоточься, Стефан!
– Да, мисс? – спросил насторожившийся охранник, с подозрением глядя на Дамона.
– Я принесла вам печенье. Что-то вроде благодарности за службу, – нежным голосом сказала Кора, пытаясь отвлечь внимание от Дамона.
– Очень мило с вашей стороны, мисс. Но нам запрещено принимать подарки. Надеюсь, вы нас поймете.
Дамон плавно выступил вперед, готовый начать гипноз:
– Моя сестра испекла печенье для мистера Сесила и его окружения. Мы будем очень обязаны вам, если вы возьмете печенье, съедите, сколько хотите, и угостите остальных.
– Да, – медленно сказал охранник, протягивая руку, – как пожелаете.
– Погоди! – окликнул высокий охранник, быстро приближаясь к двери откуда-то со стороны газона. – Нам запрещено принимать что-либо, таков приказ. Осторожность не помешает.
Дамон развернулся к нему, посмотрел в глаза:
– Возьмите одно, – брат явно терял терпение. Надеюсь, он сможет сдерживать себя, пока Кора не окажется в безопасности.
– Конечно! Отставить! – Охранник махнул рукой коллегам и потянулся к корзине.
– Спасибо, – Кора присела.
Охранник засунул печенье в рот: глаза у него были пустые, он смотрел куда-то вперед и размеренно жевал.
– Передайте поклон премьер-министру, – бросила Кора через плечо.
Охранник кивнул. Крошки падали на черную бороду.
Дамон с Корой заговорщически кивнули друг другу и повернулись ко мне. Я не прятался специально, но на улице было много народу, а охрана в основном красовалась перед публикой, а не защищала дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: