Эле Ника - Порфирия. Пробуждение. Часть II
- Название:Порфирия. Пробуждение. Часть II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эле Ника - Порфирия. Пробуждение. Часть II краткое содержание
Порфирия. Пробуждение. Часть II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С этими мыслями я поднялась к себе в комнату. По пути заглянула в комнату мамы, хотела убедиться, что Пит не разбудил её. В четвёртом часу ночи сон всегда крепкий. Мама посапывала на пару с котом с забавным именем Панасоник и даже не думала просыпаться.
– Ну, что там? – спросила я, когда Сандро вернулся в комнату через окно.
– Думаю, у нас был незваный гость.
– Гость? Кто?
– Вампир, – совершенно спокойно ответил Сандро, на что я отозвалась ярко выраженным беспокойством.
– Какой ещё, на фиг, вампир!? У меня тут мама, блин… человек! А вдруг он без нас заявится сюда?
Сандро несколько секунд стоял молча с задумчивым видом, после чего сел в кресло у компьютерного стола и заговорил:
– Да, ты права. Он передвигался по деревьям неспроста – не хотел, чтобы мы заметили, а затем и вовсе его след пропал у моря.
– Он нырнул в море?
– Скорее всего, да. В воде следы не пахнут.
– Так, – сказала я, забираясь в постель, – я никуда не поеду из дома, пока не выясню, кто это был.
Сандро тут же поднялся со стула и сел рядом со мной.
– Мне не нравится подобный образ твоих мыслей, – проговорил он таким серьёзным тоном, что мне стало даже как-то не по себе.
Вдруг его лицо расплылось в милой улыбке, и он спокойно сказал:
– МЫ! – подчеркнул он. – Мы никуда не поедем, пока не узнаем незваного гостя. Поняла разницу?
– Да, – весело кивнула я и обняла Сандро.
– Ты – моя семья, – еле слышно прошептал он мне на ухо. – До нашего вылета в Лондон – полторы недели. За это время всё образуется, поверь мне.
Он говорил настолько убедительны, что я невольно успокоилась. Не доверять ему и его словам не было повода. Мы пережили и испытали вместе сполна, пусть даже за такой короткий период. Сандро всегда знает, о чём говорит и что делает.
Глава 2
Приблизительно до шести утра мы пролежали в постели, говоря друг другу нежности. С рассветом Сандро неожиданно заснул. Я впервые видела его спящим. Даже постаралась встать с постели как можно тише, чтобы не потревожить его сон. Правда, Сандро всё равно спал как убитый, в прямом смысле этого слова. Он лежал на животе абсолютно без движения, обняв руками подушку и уткнувшись в неё лицом. По-моему, он даже не дышал. Ну настоящий манекен или античная мраморная статуя.
Услышав, что мама встала, я вышла из своей комнаты и спустилась вниз на кухню. Она по-быстрому готовила для себя завтрак, а между делом бегала с кухни в спальню и суетливо укладывала волосы.
В плане внешности – я точная копия мамы в молодости, одни и те же черты лица, светлые волосы, от папы же мне достались тёмного цвета глаза, ресницы и брови. Что касается характера, то в этом мы с мамой были абсолютными противоположностями. Пунктуальность далеко не её конёк. Все мамины сборы куда-либо проходили в жуткой спешке и заканчивались для меня бардаком в доме. Вот такая у меня весёлая мама!
– Мам, что ты суетишься? Я доделаю тебе завтрак и заварю кофе, – оттесняя её от плиты, сказала я.
– Ты сегодня что-то рановато, – бросила она, убегая в спальню.
– Да, не спится.
– А Санечка?! – прокричала мама из комнаты.
Маме имя «Сандро» казалось грубоватым, поэтому она решила называть его ласково и по-русски – Санечка. Что же касается самого «Санечки», то ему очень нравилось это простое русское имя.
– Спит. – На этот раз я сказала правду.
Раньше Сандро тихо сидел в моей комнате и делал вид, что спит, пока мама не уйдёт на работу. Нет, он не избегал её. Просто жажда крови к утру обострялась. В такие минуты ему было больно и сложно контролировать свой голод, тем более когда поблизости был аппетитный человечек.
То же самое происходило и со мной. Боль пронзала желудок насквозь до спины и голова жутко раскалывалась. Правда, я нашла выход из этой ситуации. Я заваривала себе крепкий и горячий зелёный чай. Он хорошо согревал меня и отлично гнал кровь по венам. На время аналогично действовал и кофе. Впрочем, энергетики типа Red bull – тоже спасение для вампира. Эффект замечательный, но недолгий. Да и после него голод ощущался острее прежнего.
Этим хитростям меня никто не учил, эксперименты я ставила сама на себе. Некоторые из них оказались весьма удачными.
Сандро привёз замороженную кровь из Лондона, и мой братишка Серджио снабдил меня кровью животных, так что проблем с питанием не было. Но вот то, что мы её размораживали – это проблема. Не хотелось по утрам объяснять маме, что за жидкость алого цвета я разогреваю. Поэтому приходилось дожидаться её ухода.
И на этот раз, проводив маму на работу, я преспокойненько подкрепилась двойной порцией. До завтра голод меня не побеспокоит, если поблизости не будет кровопролитий.
Я покормила собаку, навела порядок после маминых сборов и посмотрела телевизор. Сандро по-прежнему спал. Даже не представляю , как долго он может спать. Со мной такого ещё не было, но мне не терпелось погрузиться в вампирский сон.
Немного побродив по дому, я решила почитать книгу. Достала с полки толстый том с надписью «Мифы русского народа» и легла рядом с Сандро. В книге красочно описывали колдунов, леших, русалок, домовых, каких-то волколаков и прочую нечисть. Я быстро пролистала книгу, пока не нашла то, что меня заинтересовало: «Упырь», то есть по-русски вампир. Было интересно, что же там гласят о нас древнерусские источники.
А гласили они, собственно, для меня весьма забавные вещи. Например, что упырь встаёт по ночам из могилы в своём обличии или обличии летучей мыши или кошки. У него красные глаза и яркий румянец на лице. «Хе! Это почти про нас!» – подумала я. Яркий румянец до сих пор присущ «нынешним упырям», да и красные глаза есть у очень древних вампиров.
Дальше было ещё интереснее: считалось, что язык у упыря «острый, как жало змеи». Никогда не замечала при человеческой жизни это за Сандро. Язык как язык.
Смех смехом, но одна строчка оказалась очень интересной: «Упырь лежит в могиле лицом вниз».
Я перевела взгляд с книги на Сандро. Он лежал точно так же, как и утром, – на животе лицом вниз. Так много времени уже прошло, а он даже не сменил позу. Выходит, и в мифах можно найти правду. До этого я не знала и даже подумать не могла, что одна из отличительных черт вампира – это спать лицом вниз. Обалдеть просто! Правда, в книге ничего не говорилось об острых зубах и клыках, ну да ладно.
Приготовив ужин к маминому приходу и сославшись на то, что я уже перекусила, я накрыла стол для неё одной, а себе заварила чай и села с ней поболтать. Пришлось схитрить и сказать, что Сандро простыл и уснул, не дождавшись ужина. По-другому объяснить ей его «спячку» было невозможно.
– Наверное, сегодня пустим Пита ночевать в коридор, – сказала мама за ужином.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: