Екатерина Булей - Туман и дракон. Книга первая

Тут можно читать онлайн Екатерина Булей - Туман и дракон. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: vampire-book, издательство Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Туман и дракон. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-00071-434-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Булей - Туман и дракон. Книга первая краткое содержание

Туман и дракон. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Екатерина Булей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто такой Дракула? Многочисленные книги и фильмы подсказывают: средневековый румынский правитель, ставший после смерти вампиром… Но возможно ли, чтобы Дракул было двое?

XV век. Князь Валахии Влад, известный как Дракула, тяжело ранен в сражении. Придя в сознание, он обнаруживает себя в Англии, в конце XIX в. Ему говорят, что на его доброе имя покушаются два негодяя: трансильванский вампир, назвавшийся графом Дракулой, и ирландец Стокер.

Чтобы разобраться, где правда, а где ложь, Влад должен встретиться с вампиром…

Туман и дракон. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Туман и дракон. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Булей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не стоит так уж преувеличивать, эту работу сделал декоратор…

– Камни были превосходны! Из папье-маше? Выглядят так, словно их привезли на крестьянских телегах прямо из средневековых развалин!

– …Но, конечно, именно я давал ему указания.

– Значит, я не ошибся, мистер Стокер. У вас безупречный вкус. Полагаю, он проявляется не только в оформлении спектаклей? Мне почему-то кажется, что вы должны – нет, просто обязаны давать ему выход в собственном творчестве.

– Н-ну, – зарделся Стокер, – откровенно говоря…

– Вы художник?

– Не совсем.

Стокер неожиданно ощутил душевный подъём, а вслед за тем и физически поднялся на ноги. И они с Драксом принялись прогуливаться, уворачиваясь от вальсирующих. Стокер и не думал, что этот тошный вечер подарит ему такого замечательного собеседника. Даже акцент, поначалу резавший слух, начал казаться просто обворожительным.

– Ну тогда вы, должно быть, поэт, мистер Стокер? Мы с вами совсем недолго разговариваем, но я уже поражён тем, как умело вы владеете словом.

– Да, признаться, вы отчасти угадали. Но я пишу не стихи, а прозу.

– Неужели? – Ни с того, ни с сего Дракс резко изменил направление движения, и Стокер должен был последовать за ним, не понимая, что его смутило. – Вы писатель? Трудно поверить… э, то есть трудно поверить, что вы не поэт. Настолько ваш слог остёр и выразителен!

Стокер, пытавшийся понять, отчего Дракс так внезапно свернул, поглядел в ту сторону, куда они не пошли, с риском свернуть себе шею. Может, увидел персону, с которой совсем не хотел встречаться? Но в такой сутолоке выделить определённого человека было бы непросто. Стокер заметил лишь небольшую картину на стене, изображавшую группку монахинь в чёрных одеяниях и белых головных платках, с отчётливо выписанными нагрудными крестами… О нет, разумеется, монахини здесь не при чём.

– Я действительно пишу прозу.

– И где же можно купить ваши книги?

– Пока нигде. – Молниеносное воспоминание о книге «Поручения и обязанности служащего суда второй инстанции в Ирландии», наверняка пылящейся где-нибудь среди груды инструкций, пронеслось и погасло. – Но обещаю, как только моё главное произведение будет издано, я немедленно подарю вам экземпляр.

– С автографом?

– С автографом.

– Я поставлю его на почётную полку в своём книжном шкафу. Но нельзя ли хоть намекнуть, о чём будет идти речь в ро… в произведении? Обещаю, я не выдам вашей тайны!

– Хорошо, так и быть. Если вкратце, то в нём идёт речь о клерке, который отправляется в Трансильванию – это такая местность на континенте – к некоему графу. Графа зовут Дракула…

Как незаметно летит время! Лишь когда Стокер перестал в процессе пересказывания сюжета натыкаться на людей, то сообразил, что количество их в зале резко уменьшилось. Почти все разъехались по домам. Лишь за столом тоскливо глядел на полупустую последнюю бутылку бренди тот самый, кто предложил выпить за боцмана Перкинса. Каким-то чудом он ещё держался в вертикальном положении, хотя покачивался вправо-влево так, что, должно быть, видел перед собой не одну бутылку, а целый стеклянный веер.

Мистер Дракс внимательно смотрел на Стокера, и у Стокера внутри расцветало тёплое чувство. Дракс ни разу его не перебил! Он не сказал «Да, дорогой мистер Стокер, это крайне увлекательно, но мне пора домой!» Вот что значит – человек по-настоящему разбирается в искусстве.

– Дорогой мистер Стокер, – сказал Дракс, и сердце у Стокера упало, – ваш роман будет превосходен, – и сердце вернулось на место. – Он напоминает мне некоторые рассказы моего друга – профессора, исследователя трансильванского фольклора. Вы удивительно точно уловили атмосферу легенд о вампирах…

– А ваш друг занимается легендами о вампирах?

– Да, это одно из основных направлений его деятельности. На днях, когда мы с ним виделись…

– Так он сейчас в Лондоне?!

– Да, но скоро собирается к себе на родину. Так вот, атмосфера…

– Мистер Дракс Дорогой, бесценный мистер Дракс, а нет ли какой-нибудь возможности познакомиться с вашим другом?

Дракс наморщил лоб:

– Это будет трудно. Профессор очень занят в последнее время. Кроме того, он не любит светскую жизнь.

– Я сам не любитель светской жизни. Зато я очень люблю легенды о вампирах. Прошу вас!

Дракс многозначительно пожевал губами. Стокер вглядывался в его лицо с надеждой и мольбой.

Когда граф Дракула вернулся домой, второй Дракула брился. Вместо зеркала он использовал до блеска начищенный медный таз, возле которого поставил свечу.

– Фу и фто там? – осведомился Цепеш, выскребая бритвой надутую правую щёку. Делать это левой рукой было нелегко.

– Устал, – коротко ответил вампир.

– Кто, Стокер? Чем вы его утомили?

– Нет. Я устал. Он-то мог бы рассказывать всю ночь о своём замечательном и неповторимом романе и остаться свеж, как кровь семнадцатилетней девственницы. Редкостный зануда. Знаете, князь, у меня много причин для неприязни к вашим собратьям по человеческому роду, но я начинаю думать, что, уничтожив этот самый роман, окажу великую услугу человечеству.

– А я окажу великую услугу человечеству, уничтожив самого Стокера.

– Ну уж нет! После нынешнего вечера у меня самого чешутся руки… то есть клыки!

– Не спорьте, граф. – Закончив со щекой, Влад перешёл к подбородку, и поэтому дальнейшее звучало с большими паузами. – Что у вас есть… кроме клыков? А я… в самой Османской Порте… постигал науку уничтожения людей самыми… медленными и мучительными… способами. Обещаю… вы останетесь удовлетворены.

– Но я должен участвовать!

– На здоровье. Мне одному и не справиться – я ведь с гипсом. Составлю для вас перечень необходимого оборудования…

– Погодите-погодите, князь, не так скоро. Черновики ещё у нас не в руках. Зато я назначил Стокеру встречу.

– Я тоже буду на ней присутствовать?

– Стокер слёзно умолял меня привести вас. Я осчастливил его, согласившись.

– Отлично, – сказал князь, обтирая волоски, приставшие к лицу, белым носовым платком. Точнее, платком, который был белым. Только что.

– Пришлось потруди… Позвольте, это же мой платок!

– Знаю. Сейчас он нужен мне.

– Я не позволял вам брать мои личные вещи!

– Сколько шума из-за ничтожного платочка! Пожалуй, вы всё-таки неблагородного происхождения. Что вы на меня взъелись из-за такой мелочи?

Судя по мгновенно выплеснувшемуся гневу, объяснить гостю из средневековья значение личной собственности будет нелегко. Вампир и не стал бы объяснять: много чести человеческому отродью, да ещё такому беспардонному! Просто разобрался бы с ним по-свойски. Но… встреча уже назначена. И кого, кроме Цепеша, он может туда привести?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Булей читать все книги автора по порядку

Екатерина Булей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Туман и дракон. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Туман и дракон. Книга первая, автор: Екатерина Булей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x