Екатерина Булей - Туман и дракон. Книга первая
- Название:Туман и дракон. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00071-434-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Булей - Туман и дракон. Книга первая краткое содержание
Кто такой Дракула? Многочисленные книги и фильмы подсказывают: средневековый румынский правитель, ставший после смерти вампиром… Но возможно ли, чтобы Дракул было двое?
XV век. Князь Валахии Влад, известный как Дракула, тяжело ранен в сражении. Придя в сознание, он обнаруживает себя в Англии, в конце XIX в. Ему говорят, что на его доброе имя покушаются два негодяя: трансильванский вампир, назвавшийся графом Дракулой, и ирландец Стокер.
Чтобы разобраться, где правда, а где ложь, Влад должен встретиться с вампиром…
Туман и дракон. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мазерс встал из-за стола и нервно заходил по кабинету – ему не сиделось. Подошел к окну, еще плотнее задернул тяжелые синие портьеры. Вновь приоткрыл и выглянул на улицу, где уныло моросил мелкий нудный дождик. Его буквально трясло от возбуждения. Вдруг сзади, на столе, послышалось подозрительное шуршание. Мазерс вздрогнул: «Там же пентакли»! – пронеслась тревожная мысль.
Он обернулся…
– Ну вот. Это последняя, – весело заявил Ксаверий, щелкнув пальцами. Лежавшая на столе в нарисованном мелом круге крыса очнулась, шевельнула лапками; возмущенно пискнула. Монада аккуратно, почти нежно спустил ее на пол с напутствием: – Давай, беги, подружка, откуда пришла! Твои уже все на месте!
Крыса быстренько последовала его совету, ловко лавируя между нагромождением шкафов, столов, стульев, статуй и анатомических пособий..
– Как вы с ними управились, – восхищенно покачал головой стоявший рядом Арни. В магической лаборатории больше не было ни души – только Ксаверий и Арнольд.
– Я же говорил тебе – проще простого магически перепрограммировать животных, – пожал плечами Монада. – Учись, пока я жив! Теперь веселая хвостатая компания вернется к тому, кто их послал, и задаст перцу. Ох, и попляшут шоломонарии! – он сладко зевнул.
– Теперь можно и домой, отдыхать – кофе с коньяком, интересная книга…Хотя… – он задумался на секунду; широкая улыбка засияла на лукавом, плохо выбритом лице. – Хотя, я думаю, не зайти ли мне сегодня вечером на огонек к бедной малышке Кэт. По-моему, она на меня обижена за прошлый раз…. – Арни покраснел. Ксаверий покосился на него и хихикнул: – Чего краснеешь, юноша? Запомни: если симпатичная женщина намекает, что хочет, дабы ты ей… эээ… лично пожелал спокойной ночи – никогда не упускай возможности это сделать. Я вот тогда на банкете слегка оплошал… намека не понял, – он сокрушенно покачал головой. – Но все поправимо.
– Ксаверий, ты можешь думать в свободное время о чем-то другом, кроме выпивки и женщин? – надулся Арни, до невозможности смущенный обсуждаемой Ксаверием темой и оттого раздраженный.
– А о чем же еще? – искренне удивился Ксаверий. Арни только рукой махнул.
– Ладно, – снова зевнул Ксаверий, выключая настольную лампу. – Пошли.
И два друга покинули лабораторию.
…Сэмюэль Мазерс обернулся и ахнул: в открытой шкатулке, прямо на его драгоценных пентаклях, сидела толстая серая крыса. Мало того – она не просто сидела, он эти самые пентакли грызла, причем с явным удовольствием.
– Пошла вон! – закричал Мазерс в ужасе. Крыса только посмотрела на него черными бусинками, не прекращая свое занятие. Мазерс подскочил к столу, схватил толстенный том святого Августина. И шарахнул по крысе. В последний момент безобразница успела как-то увернуться. Мазерс дрожащими руками схватил пентакль. Его худшие страхи оправдались: пергамент был изгрызен, почти треть пентакля пропала. Мазерс схватился за сердце. Ему вдруг стало нехорошо. Он на секунду прикрыл глаза… а когда открыл, на том же месте снова восседало хвостатое животное и закусывало его артефактами. Правда, крыса была вроде другая, более тощенькая и мелкая.
– Ах, ты тварь! – издал председатель Золотой Зари вопль, полный отчаянья, и снова схватился за блаженного Августина. Однако сему достойному философу явно было не под силу справиться с ситуацией: по полу бегало уже штуки четыре отборных крыс. До Мазерса, наконец, дошло. Магический принцип «содеянное возвращается» (в основном, трижды) работал. Крысы пришли от тех, кому были посланы в наказание; и теперь они на его же глазах уничтожали самое драгоценное – пентакли.
Мазерс отшвырнул заверещавшую крысу и со стуком захлопнул ларец. Его лицо было белее мела. Он схватился за веревку колокольчика и принялся бешено ее трясти.
– Чарльз! – закричал он. – Чарльз!
На зов явился верный Чарльз, служивший главе Золотой Зари уже несколько лет – солидный, монументальный, как памятник Нельсону.
– Да, сэр, – отозвался он.
– Чарльз, немедленно поезжай к мистеру Нолансу! Скажи, что я срочно вызываю его, сейчас же! И пусть свяжется с остальными – он знает, с кем.
Голос Мазерса дрожал от гнева и огорчения.
– Э… хорошо, сэр. А с этими что? – Чарльз указал пальцем на крыс. – Кстати, я пока шел, еще несколько штук видел. Тут, полагаю, надо котов принести – два-три, не меньше.
– Черт, котами мы не отделаемся, – проворчал Мазерс, отвешивая пинка подошедшей слишком близко к нему крысе. Ее товарка уже лезла на портьеру, еще парочка – снова на стол.
– Иди, же Чарльз, быстрее! Мне нужен мистер Нолан! – воззвал в отчаяньи Мазерс.
Чарльз, поклонившись, исчез за дверью. Мазерс смахнул со стола залезшего туда наглого грызуна и рухнул в кресло. Под ним что-то противно запищало – очередная крыса, на которую он с размаху приземлился.
Мазерс выругался так, как не ругался со студенческих лет.
Да здравствует Дракула!
И вот настал роковой вечер в театре «Лицеум». Зал был заполнен менее, чем на треть. «Вампиром» заинтересовались немногие – друзья и родственники занятых в постановке актеров, и просто случайные праздношатающиеся, прочитавшие скромную афишку возле «Лицеума».
Над залом перепархивало ожидание. Сливающимися звуками шагов. Шелестением программок. Вскриками музыкальных инструментов из оркестровой ямы. Приглушёнными голосами:
– А где Ирвинг?
– Носится где-то за кулисами. Занят по горло.
– И зачем ему только всё это нужно?
– Ну же, будем снисходительны!
– Молодой автор?
– Скорее начинающий.
– Где? Где?
– Да вон, слева от столба.
Начинающий автор мрачно прислушивался, мечтая слиться со столбом. Стокер окончательно извёлся на протяжении предшествующих суток. Его бросало то в жар, то в холод, то в самоуничижение, то в манию величия. То и дело ему казалось, что пьеса прославит его на всю Великобританию, после чего его немедленно придут убивать два зловещих знакомца, и он впадал в отчаяние; следом за тем ему представлялось, что пьеса провалится, отчего он впадал в отчаяние ещё большее. К тому моменту, когда он опустил свои ирландские ягодицы в мягкое театральное кресло, он чувствовал себя, точно боязливая леди перед первыми родами. Сколько раз этот миг рисовался пламенному писательскому воображению! И что же: как раз когда его герои вот-вот задвигаются и заговорят перед публикой, когда мечты вот-вот осуществятся, он едва удерживался от того, чтобы побежать за кулисы в поисках Ирвинга и, найдя, броситься ему в ноги, умоляя всё отменить.
«Это провал», – мысленно произнёс Стокер, закрыв глаза в черноту.
Провал ещё не случился, но, вспоминая репетицию, автор всё сильнее и сильнее уверялся, что до него недалеко. Мысли перескакивали от толстухи в кисейной занавеске к субъекту с бровями-гусеницами и бесстыдно набеленным лицом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: