Морин Джонсон - Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II
- Название:Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096118-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Джонсон - Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II краткое содержание
Продолжение историй о пугающих и захватывающих событиях в Академии Сумеречных охотников. В книгу вошли пять новелл об обитателях Нижнего мира и Дикой Охоте, о славных традициях и магических ритуалах, о друзьях и возлюбленных, о парабатаях и подкидышах, о жизни, смерти и любви.
Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ей, похоже, не терпелось почувствовать себя бабушкой.
Всему этому есть только одно объяснение: Лайтвуды думают, что они с Алеком оставят ребенка себе.
– Мне надо присесть, – глухо произнес Магнус. Ему пришлось уцепиться за косяк двери, чтобы не упасть.
Алек глянул на него, испуганно и обеспокоенно. Родители тут же воспользовались случаем и стали надвигаться на сына, протягивая к малютке руки. Алек инстинктивно отступил на шаг. Джейса подбросило с пола словно пружиной – он привык прикрывать спину своего парабатая. Младший Лайтвуд с облегчением вздохнул и передал ребенка Джейсу, освободив руки для борьбы с родителями.
– Мам, пап, может, не стоит толпиться вокруг него, – услышал Магнус слова Алека.
Маг понял, что его самого в данный момент больше всего волнует ребенок. Что ж, это вполне естественно, сказал он сам себе. Любой бы беспокоился на его месте. Джейсу – Магнус точно это знал – не приходилось держать на руках маленьких детей. Да и вообще Сумеречные охотники не из тех, кто много возится с подрастающим поколением.
Джейс и правда держал малыша не очень ловко. Голова его, увенчанная короной золотых волос, в которые сейчас набились пыль и пух от лежания на полу, клонилась над одеяльцем. Он не сводил глаз с серьезного личика ребенка.
Магнус заметил, что малыш уже одет. На нем был оранжевый комбинезончик в лисьими лапками на руках и ногах. Джейс погладил одну из лапок своими загорелыми пальцами – испещренными шрамами, как у воина, и тонкими, как у музыканта, – и малыш вдруг задергался и стал извиваться что было сил.
Маг рванулся вперед и понял, что двигается, только когда пересек уже полкомнаты. А еще он понял, что и все остальные бросились к Джейсу, чтобы подхватить ребенка.
Кроме самого Джейса, который по-прежнему крепко держал малыша, несмотря на все его попытки вырваться из рук.
Несколько секунд он взирал на ребенка в совершенном ужасе, но потом расслабился и оглядел всех своим фирменным самоуверенным взглядом.
– С ним все хорошо, – заявил Джейс. – Хулиган маленький.
Он поглядел на Роберта, явно вспоминая недавние его слова, и легонько подбросил ребенка. Малыш перевернулся в воздухе, его маленький кулачок задел Джейса по щеке.
– Вот молодец, – похвалил Джейс. – Вот это я понимаю. Только в следующий раз надо бить чуть сильнее. Будем учить тебя убивать демонов одним ударом кулака. Хочешь лупить демонов по мордам вместе со мной и Алеком? Хочешь? Ну конечно, хочешь.
– Джейс, милый, – заквохтала Мариза, – дай мне подержать малыша.
– Хочешь взять его, Клэри? – спросил Джейс таким тоном, словно он предлагал своей девушке какой-то бесценный подарок.
– Нет, спасибо, – отозвалась Клэри.
Лайтвуды, включая Джейса, уставились на нее с печальным удивлением во взглядах, словно она внезапно лишилась рассудка.
Когда все кинулись ловить ребенка, Изабель спрыгнула с табурета. Теперь она смотрела на Магнуса.
– Надеюсь, ты не станешь делать подножки собственным родителями, чтобы добраться до ребенка первой? – спросил ее маг.
Изабель хмыкнула.
– Нет, конечно. Скоро приготовится молочная смесь. И вот тогда… – В ее глазах вспыхнула непререкаемая решимость. – …тогда я сама накормлю ребенка. Но пока у меня есть время, и я могу помочь вам, парни, придумать малышу прекрасное имя.
– Мы, кстати, говорили об этом по дороге из Аликанте, – нетерпеливо добавила Мариза.
Роберт снова переместился по комнате – молниеносно и незаметно, как всегда, – и на сей раз оказался рядом с Магнусом и положил ему на плечо свою тяжелую руку. Маг покосился на старшего Лайтвуда и вдруг почувствовал себя очень неуютно.
– Безусловно, это ваше с Алеком дело, – заверил его Инквизитор.
– Конечно, – подтвердила Мариза, которая вообще-то никогда ни в чем с Робертом не соглашалась. – И мы не хотим, чтобы вы делали что-то, от чего будете чувствовать себя неловко. Я бы ни за что в жизни не хотела, чтобы малыш получил имя, связанное с… с чем-то печальным. Или чтобы ты или Алек решили, что вы обязаны… Ну, в общем, мы понимаем, что означает твоя фамилия [7] В переводе с английского – «несчастье, гибель, проклятие».
, но мы подумали, что раз уж… то есть раз маги выбирают себе фамилии немного позже, стало быть, «Бейн» – вовсе не обязательная часть и…
Изабель перебила мать и ясным, чистым голосом провозгласила:
– Макс Лайтвуд.
Магнус заморгал – не только от растерянности, но и из-за какого-то другого чувства, определить которое оказалось куда сложнее. Мир вокруг снова расплылся, грудь тревожно сжалась.
Лайтвуды ужасно заблуждались, и это было смешно, но Магнус все равно растерялся от того, с какой искренностью было сделано это предложение.
Этот ребенок – маг, а здесь все, кроме него и Магнуса, – Сумеречные охотники. Лайтвуд – старая, благородная нефилимская фамилия. Максом звали младшего сына Лайтвудов. Это имя – имя Сумеречного охотника, но никак не мага.
– Или, если вам не нравится, можно… Майкл. Майкл – отличное имя, – в повисшей тишине закончил Роберт. Договорив, он откашлялся и взглянул в чердачное окошко, на деревья, стеной обступившие Академию.
– Или можно дать ему двойную фамилию, – предложила Изабель. Голос ее прозвучал немного громче, чем следовало. – Лайтвуд-Бейн или Бейн-Лайтвуд?
Алек сделал нетерпеливое движение, потянулся к малышу, но так к нему и не притронулся. Ребенок сам поднял ладошку, обхватил крошечными пальчиками палец Алека, словно просясь обратно к нему на руки. С того момента, как Изабель упомянула имя братишки, с лица младшего Лайтвуда не сходила едва заметная теплая улыбка.
– Мы с Магнусом пока что об этом не говорили, и нам нужно это обсудить, – тихо отозвался он. В голосе Алека властность звучала всегда, даже когда его было еле слышно. Магнус заметил, что Роберт с Маризой кивнули в ответ на слова сына, почти неосознанно. – Но я думал и о Максе в том числе.
Только теперь до Магнуса начала доходить серьезность ситуации. Дело не в Изабель и не в ее странных умозаключениях, которыми она заразила остальных. Дело вообще не в Лайтвудах.
Алек тоже думал, что они с Магнусом оставят ребенка себе.
На этот раз у мага действительно подкосились ноги. Он опустился на один из неустойчивых стульев с небрежно брошенной на сиденье подушкой, и понял, что не чувствует своих пальцев. Наверное, это и есть шок.
Старший Лайтвуд снова подошел к нему.
– Мне, конечно, сразу бросилось в глаза, что ребенок синий, – сказал Роберт. – У Алека синие глаза. А когда ты совершаешь… – он сделал странный резкий жест, сопровождая его не менее странным шипящим звуком, – …волшебство, иногда тоже появляются синие огоньки.
Магнус уставился на Инквизитора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: